Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.
Итоговые документы сессии
понедельник 06 июля, 09:00
Направление деятельности C7 по электронному бизнесу после ВВУИО+20
Сессия 299 by: Международный торговый центр, Всемирный почтовый союз, ООН по торговле и развитию
От идей к действиям: интеграция Руководящих принципов Сан-Паулу с участием многих заинтересованных сторон в более широкие процессы цифрового управления
Сессия 173 by: CGI.br – Бразильский руководящий комитет по вопросам интернета. OFCOM – Федеральное управление связи Швейцарии. FOC – Коалиция за свободу в Интернете. GPD – Global Partners Digital.
Сессия 568 by: Действия деловых кругов Международной торговой палаты в поддержку информационного общества (ICC BASIS) и Совета Соединенных Штатов по международному бизнесу (USCIB)