International Telecommunication Union   ITU
عربي  |  中文  |  Español  |  Français  |  Русский
 
 Advanced Search Advanced Search Site Map Contact us Print Version
 
Home : Careers and recruitment
   
 

English  -  Français  - Español

 CONDITIONS OF EMPLOYMENT

 

 The conditions of employment are governed by the

Staff Regulations and Staff Rules and can be summarized as follows:

  

 
 Duration of appointment

 

Fixed-term appointments do not carry any expectancy of renewal or of conversion to any other type of appointment.

They may be terminated by the Secretary-General or by the staff member concerned on 30 days' notice, subject to conditions prescribed in the Staff Regulations and Staff Rules.

 
 Medical examination

 

The appointment is subject to a satisfactory medical examination to be carried out under the responsibility of the Medical Adviser of the ITU.

 
 Annual salary
 
  • Annual salary
    Salaries, allowances and benefits (including repatriation grant) are paid in Swiss francs (CHF) at a rate fixed by the Secretary-General
    .
     
  • Post Adjustment (non-pensionable)
    Post adjustment is subject to modification and the percentage may differ at the time of appointment as also during the course of the contract.
 
 Allowances

 

a) Assignment grant

On arrival in Geneva staff members are paid an assignment grant by the Union.  Under certain conditions to be determined at the time of appointment, staff members may be entitled to other payments on assignment.

 

b) Dependency allowances

The Dependency allowance for a dependent spouse is included in basic salary. Payment of dependency allowances will be based on recognition of dependency as defined in the ITU Staff Regulations and Rules. For the purpose of these Regulations and Rules, a "child" shall be the child of a staff member, under the age of 18 years, or if the child is in full-time attendance at a school or university (or similar educational institution) under the age of 21 years for whom the staff member provides main and continuing support. If the child is totally and permanently disabled, the requirements as to school attendance and age shall be waived.

 

However, with a view to avoiding duplication of benefits and in order to achieve equality among staff members, the above dependency allowance for children will be reduced proportionately if the staff member or his/her spouse receives similar benefits from another source.

 

c) Education grant

An education grant is paid for each eligible child in full-time attendance at a school or university, or similar educational institution. A staff member whose home country is the country of his/her official duty station is not entitled to this grant, except in respect of physically or mentally disabled children.

 

d) Rental Subsidy

Under certain circumstances a rental subsidy can be granted to staff members newly arrived at the duty station when the rent represents too high a proportion of the total remuneration.

 
 Travel and removal

 

a) Travel

The travel expenses of an internationally recruited staff member and his/her dependants from the place of recruitment to the country of the duty station will be defrayed by the Union.

Dependants who may travel at ITU expense are: a spouse and unmarried children under the age of 18 years or under the age of 21 years if they are in full-time attendance at a school or university or of any age if they are totally and permanently disabled.

 

b) Removal

Appointment carries entitlement to removal of personal effects and household goods. The successful candidate will be informed of the detailed conditions.

 
 Home leave

 

Internationally recruited staff members are granted home leave once every two years. A staff member whose home country is the country of his/her official duty station shall not be eligible for home leave.

 
 Pension Fund

 

The successful candidate will be affiliated to the United Nations Joint Staff Pension Fund; a contribution of 7.9% of his/her pensionable salary will be deducted from his/her salary.

 
 Repatriation grant

 

In virtue of Regulation 9.7 of the Staff Regulations and Rules a repatriation grant shall be payable to staff members whom the Union is obligated to repatriate and who do not remain in the country of the duty station after separation from service. The repatriation grant shall not, however, be paid to a staff member who has been dismissed. Detailed conditions and definitions relating to eligibility shall be determined by the Secretary-General. The amount of the grant shall be proportional to the length of service with the Union.

 
 Health insurance

 

The selected candidate will be affiliated to the Staff Health Insurance Fund. A contribution amounting to 3.3% of base salary plus post adjustment will be deducted from his/her salary. A spouse recognized as a dependent, as defined in paragraph “Dependency Allowances” above, will be affiliated to the Health Insurance and a contribution amounting to 30% of the base rate applied to the staff member, i.e. 0.99 per cent of his/her base salary plus post adjustment, will be deducted from the salary of the staff member.

 
 Income tax

 

Salaries and other emoluments paid by the Union are normally exempt of national income tax. Staff Members from countries which do not exempt ITU income from national income tax will receive reimbursement of national income tax paid.

  

 

Note: A staff member whose home country is the country of his/her official duty station shall not be eligible for the following allowances and entitlements:  Assignment grant, Education grant, Rental subsidy, Travel and removal, Home leave and Repatriation grant.

 
 

 

CONDITIONS D’EMPLOI

 

Les conditions d’emploi sont régies par les

Statut et Règlement du personnel et peuvent être résumées comme suit:

 
Durée de l’engagement

 

Les engagements pour une durée détermine n’autorisent pas leur titulaire à compter sur une prolongation ou sur une nomination d’un type différent. Le Secrétaire général ou le fonctionnaire intéressé peut y mettre fin sur préavis de 30 jours, sous réserve des conditions prescrites par les Statut et Règlement du personnel.

 
Examen médical

 

L’engagement dépend d’un examen médical satisfaisant effectué sous le contrôle du Médecin Conseil de l’UIT.

 
Traitement annuel
 
  • Salaire annuel
    Le traitement, les allocations et indemnités (y compris la prime de rapatriement) sont versés en francs suisses à un taux qui est fixé par le Secrétaire général.
     
  • Indemnité de poste (non soumise à retenue pour pension)
    L’indemnité de poste est sujette à modification et le pourcentage peut être différent au moment de la nomination et pendant la durée du contrat.
 
Indemnités

 

a) Indemnité d’affectation

A leur arrive à Genève, les fonctionnaires reçoivent une prime d’affectation versée par l’Union.

Sous certaines conditions, à déterminer lors de l’engagement, les fonctionnaires peuvent prétendre à d’autres sommes lors de l’affectation.

 

b) Allocations familiales

L’allocation familiale pour un conjoint à charge est incluse dans le salaire de base. Le versement des allocations familiales est basé sur la reconnaissance de la qualité de “personne à charge”, conformément aux définitions des Statut et Règlement du personnel.  Aux fins de ces Statut et Règlement, un “enfant” est l’enfant d’un fonctionnaire, âgé de moins de 18 ans, ou de moins de 21 ans s’il fréquente régulièrement une école, une université ou un établissement d’enseignement analogue et si le fonctionnaire subvient pour la plus grande partie et régulièrement à son entretien.  Pour un enfant atteint d’une invalidité totale et permanente, aucune condition d’âge, ni de fréquentation d’un établissement scolaire, n’est imposée.

 

Cependant, en vue d’éviter tout cumul d’allocation et d’assurer l’égalité entre les fonctionnaires, les allocations familiales sont réduites du montant de toute autre allocation de même nature que le fonctionnaire peut recevoir d’une autre source.

 

c) Indemnité pour frais d’études

Une indemnité pour frais d’études est versée pour chaque enfant éligible qui fréquente régulièrement une école, une université ou un établissement d’enseignement analogue. Un fonctionnaire dont le lieu d’affectation est situé dans son pays d’origine n’a pas le droit à l’indemnité, à l’exception des enfants avec incapacité physique ou mentale.

 

d) Subside au logement

Dans certaines circonstances, une allocation de logement peut être accordée à des fonctionnaires lorsque le loyer représente une proportion trop élevée de la rémunération totale.

 
Frais de voyage et frais de déménagement

 

a) Voyage

Le voyage du fonctionnaire recruté sur le plan international et des personnes qui sont à sa charge entre le lieu de son recrutement et le pays du lieu d’affectation, s’effectue aux frais de l’Union.

Aux fins du paiement des frais de voyage, sont considérées comme personnes à charge: son époux(se), ainsi que les enfants non maries de moins de 18 ans, ou de moins de 21 ans s’ils fréquentent régulièrement un établissement d’enseignement ou une université ou quel que soit leur âge s’ils sont atteints d’une invalidité totale et permanente.

 

b) Déménagement

Toute nomination donne droit au paiement des frais de déménagement du mobilier et des effets personnels. Le/la candidat(e) retenu(e) sera informé(e) des conditions détaillées correspondantes.

 
Congé dans les foyers

 

Tout fonctionnaire recruté sur le plan international a droit à un congé dans les foyers tous les deux ans.  Un fonctionnaire dont le lieu d’affectation est situé dans son pays d’origine n’a pas droit au congé dans les foyers.

 
Caisse des pensions

 

Le/la candidat(e) retenu(e) sera affilié(e) à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; une contribution correspondent à 7.9% de son traitement donnant droit à une pension sera déduite de son traitement à cette fin.

 
Prime de rapatriement

 

En vertu de l’Article 9.7 des Statut et Règlement du personnel, ont droit à une prime de rapatriement les fonctionnaires que l’Union est tenue de rapatrier, et qui ne restent pas dans le pays du lieu d’affectation à la cessation de service.  Cette prime n’est toutefois pas versée à un fonctionnaire révoqué. Les conditions et définitions concernant le droit à cette prime sont fixées par le Secrétaire général. Le montant de la prime est proportionnel au temps que l’intéressé(e) a passé au service de l’Union.

 
Assurance Santé

 

Le/la candidat(e) retenu(e) sera affilié(e) à la Caisse d’assurance pour la protection de la santé du personnel BIT/UIT (CAPS). Une contribution correspondant à 3.3% de son traitement de base plus l’indemnité de poste sera déduite de son traitement.  Un conjoint reconnu à charge au sens du paragraphe «Allocations familiales» ci-dessus sera affilié à la Caisse d’assurance et une contribution correspondant à 30% du taux de base appliqué au fonctionnaire, soit .99% de son traitement de base plus l’indemnité de poste, sera déduite du traitement du fonctionnaire.

 
Impôt sur le revenu

 

Les traitements et autres émoluments versés par l’Union sont normalement exonérés de l’impôt national sur le revenu.  Les fonctionnaires ressortissants des pays qui n’exonèrent pas de l’impôt national les revenus perçus de l’UIT, bénéficieront du remboursement de cet impôt national payé.

  

 

Note: Un fonctionnaire dont le lieu d’affectation est situé dans son pays d’origine n’a pas droit aux indemnités et allocations suivantes: Indemnité d’affectation, Indemnité pour frais d’études, Subside au logement, Frais de voyage et frais de déménagement, Congé dans les foyers et Prime de rapatriement.

 

 

 

CONDICIONES DE EMPLEO

 

Las condiciones de empleo están sujetas a los

Estatutos y Reglamento del Personal y pueden resumirse como sigue:

 

 
Duración del nombramiento

 

Los nombramientos de duración de periodo fijo no autorizan a su titular a dar por descontada su prolongación o un nombramiento de tipo diferente. El Secretario General o el funcionario interesado puede poner término a estos nombramientos mediante aviso previo de 30 días, a reserva de las condiciones previstas en los Estatutos y Reglamento del Personal.

 
Reconocimiento médico

 

El nombramiento está supeditado al resultado satisfactorio de un reconocimiento médico efectuado bajo la responsabilidad del Médico Asesor de la UIT.

 
Sueldo base anual
 
  • Sueldo base anual
    El sueldo, los subsidios y las asignaciones (incluido el subsidio de repatriación) se pagan en francos suizos (CHF) al tipo de cambio fijado por el Secretario General.
     
  • Ajuste de destino (no pensionable)
    El ajuste de destino está sujeto a modificación, y el porcentaje puede diferir en el momento del nombramiento, así como durante la vigencia del contrato.
 
Subsidios y asignaciones

 

a) Prima por asignación

A su llegada a Ginebra los funcionarios reciben una prima por asignación otorgada por La Unión. Bajo ciertas condiciones que se han de determinar en el momento del nombramiento, los funcionarios podrán tener derecho a otros pagos derivados de la asignación

 

b) Asignación familiar

La asignación familiar por cónyuge a su cargo esta incluido en el sueldo de base. El pago de la asignación familiar está supeditado al reconocimiento de las personas a cargo, según la definición de los Estatutos y Reglamento del Personal. A los efectos de estos Estatutos y Reglamento del Personal, se entiende por "hijo a cargo"  todo hijo menor de 18 años, o de 21 años si asiste regularmente a una escuela, universidad o establecimiento docente análogo y si el funcionario subviene a sus necesidades con regularidad y en cuantía substancial, condición ésta que, junto con el requisito de edad, queda dispensada en el caso del hijo incapacitado total o permanentemente para el trabajo.

 

Para evitar toda duplicación y dar trato igual a todos los funcionarios, cuando el interesado percibe una prestación similar de otro origen se disminuye la proporción correspondiente a la cuantía de la asignación familiar.

 

c) Asignación escolar

Por todo hijo elegible que asista regularmente a una escuela, universidad o establecimiento docente análogo se pagará una asignación escolar. Carece de derecho de asignación escolar, el funcionario que preste servicio en su propio país de origen, salvo en el caso de hijos impedidos física o mentalmente.

 

d) Asignación para vivienda

En determinadas circunstancias puede concederse una asignación para el alquiler de vivienda a los funcionarios cuando el precio de dicho alquiler represente una proporción excesivamente elevada del sueldo total.

 
Gastos de viaje y de mudanza

 

a) Gastos de viaje

La Unión sufraga los gastos de viaje del funcionario de contratación internacional y de las personas a su cargo, desde el lugar donde el interesado ha sido contratado hasta el país de destino. Por personas a cargo se entiende a estos efectos el cónyuge, los hijos solteros menores de 18 años, o de 21 años cuando asisten regularmente a una escuela o universidad, y los hijos incapacitados total o permanentemente para el trabajo, cualquiera que sea su edad.

 

b) Mudanza

Toda persona nominada tiene derecho al reembolso de los gastos de mudanza de sus efectos personales y enseres. Las condiciones detalladas se comunicarán oportunamente al(a la) candidato(a).

 
Vacaciones en el país de origen

 

Todo funcionario de contratación internacional tiene derecho cada dos años a ir de vacaciones a su país de origen. Carecen de este derecho los funcionarios que presten servicio en su propio país de origen.

 
Caja de pensiones

 

El/la candidato(a) elegido(a) será afiliado(a) a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y de su paga se deducirá una cuota igual al 7,9% del sueldo.

 
Subsidio de repatriación

 

En virtud del Artículo 9.7 de los Estatutos y Reglamento del Personal, todo funcionario a quien la Unión esté obligada a repatriar y que no permanezca al país de destino, al cesar en el servicio, percibirá un subsidio de repatriación. No se pagará el subsidio de repatriación a los funcionarios que sean destituidos. El Secretario General determinará las condiciones de pago del subsidio y las definiciones pertinentes. La cuantía del subsidio dependerá de la antigüedad del servicio a la Unión.

 
Seguro de salud

 

El/la candidato(a) elegido(a) será afiliado(a) a la Caja del Seguro de Salud del Personal OIT/UIT (CAPS). Una contribución correspondiente al 3.3% de su sueldo de base más la asignación del puesto será descontada de su sueldo. El cónyuge reconocido a cargo del funcionario según la definición del apartado “Asignación familiar” supra, estará afiliado al Seguro de Salud y una contribución correspondiente al 30% de la tasa de base aplicada al funcionario, es decir un 0,99% del sueldo base más el ajuste por lugar de destino, se deducirá del sueldo del funcionario.

 
Impuestos

 

Los sueldos y demás emolumentos pagados por la Unión están normalmente exentos del impuesto nacional sobre la renta.  Los funcionarios procedentes de países que no están exentos del impuesto nacional sobre la renta con respecto al sueldo recibido de la UIT, recibirán un reembolso de dicho impuesto nacional pagado.

 

 

Nota: Carecen del derecho a los subsidios y asignaciones siguientes: Prima por asignación, Asignación escoalr, Asignación para vivienda, Gastos de viaje y de mudanza, Vacaciones en el país de origen y Subsidio de repatriación, los funcionarios que presten servicio en su propio país de origen. 

 

Top - Feedback - Contact Us -  Copyright © ITU 2010 All Rights Reserved
Contact for this page : Administration and Finances Department
Updated : 2009-09-07