Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Bâtir pour un sentiment d’appartenance – L’avenir de l’intelligence artificielle publique et les enseignements tirés de l’innovation locale


Programme des Nations Unies pour le développement

Session 236

jeudi, 9 juillet 2026 14:00–14:45 (UTC+02:00) Participation physique (sur place) et virtuelle (à distance) Salle K, Palexpo Session interactive

Une conversation franche entre des dirigeants qui conçoivent, construisent et financent une IA d’intérêt public culturellement adaptée pour des contextes où la fiabilité et l’inclusion sont décisives : les forêts équatoriales le long du fleuve Congo, les steppes du centre du Mexique ou les hauts plateaux de l’Himalaya. Que faut-il pour que les gouvernements, les chercheurs et les communautés locales collaborent efficacement à ce sujet ? Quels sont les angles morts qui ralentissent encore discrètement les progrès, et comment transformer les leçons durement acquises pour les éviter en voies concrètes de politique et d’investissement ? Parmi les praticiens déployant des systèmes d’IA sur le dernier kilomètre et les bailleurs de fonds préparant une perspective stratégique sur l’écosystème au sens large, cette session rassemble des dirigeants ayant un aperçu unique de la direction que prend le domaine. Et cela ne s’arrêtera pas aux discussions : les participants auront un premier aperçu d’un prototype d’IA publique réimaginant les interactions que nous avons avec nos technologies, et une chance de réfléchir ensemble à une vision centrée sur l’intérêt public pour l’avenir de l’IA locale. Si vous voulez comprendre ce qu’il faut faire pour construire une IA qui reflète la richesse de la langue et de la culture de l’humanité – et apprendre à façonner son avenir ensemble pour avoir un impact concret sur le dernier kilomètre, c’est la salle dans laquelle il faut être.

Intervenants
Ms. Keyzom Ngodup
Mme Keyzom Ngodup Directeur du Pôle IA au service du développement durable et Chef des programmes sur le numérique et l’IA Pôle numérique, IA et innovation du PNUD

Ms. Ayah Bdeir
Mme Ayah Bdeir PDG IA actuelle

Mr. Nicolás Grossman
M. Nicolás Grossman Directeur de projet Centre mondial sur la gouvernance de l’IA

Sujets
Diversité culturelle Économie numérique Inclusion numérique Infrastructure Intelligence artificielle La fracture numérique Pacte Numérique Mondial (PNM) Technologies émergentes Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information
  • GO C11 logo C11. Coopération internationale et régionale
Objectifs de développement durable
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser
Objectifs du GDC
  • Objectif 1 : Combler toutes les fractures numériques et accélérer les progrès vers la réalisation des Objectifs de développement durable
  • Objectif 2 : Élargir l'inclusion et les bénéfices de l'économie numérique pour tous
  • Objectif 3 : Favoriser un espace numérique inclusif, ouvert, sûr et sécurisé qui respecte, protège et promeut les droits de l'homme
  • Objectif 4 : Promouvoir des approches de gouvernance des données responsables, équitables et interopérables
  • Objectif 5 : Améliorer la gouvernance internationale de l'intelligence artificielle au bénéfice de l'humanité