Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Réunion de haut niveau de l'UNGIS


Groupe des Nations Unies sur la société de l'information (UNGIS)

Session 119

Membres de l'UNGIS uniquement dimanche, 5 juillet 2026 12:00–13:30 (UTC+02:00) Participation physique (sur place) uniquement UNGIS

Vingt-troisième réunion de haut niveau de l'UNGIS

Le Système des Nations Unies pour la science et la technologie (UNGIS) est le mécanisme interinstitutions du système des Nations Unies chargé de promouvoir la cohérence des politiques et la coordination des programmes en matière numérique. Il coordonne les questions de fond relatives à la mise en œuvre, par le système des Nations Unies, du Plan d’action de Genève et du Programme de Tunis pour la société de l’information, adoptés lors du Sommet mondial sur la société de l’information (SMSI). Conformément au paragraphe 46 de la résolution 62/208 de l’Assemblée générale, l’UNGIS assure également la coordination au sein du système des Nations Unies pour le développement afin de répondre à l’attention internationale portée au transfert de sciences et de technologies, comme en témoignent les résultats du Sommet mondial de 2005. L’UNGIS est composé de 31 entités du système des Nations Unies en tant que membres (c’est-à-dire celles représentées au Conseil exécutif central) et de 21 entités des Nations Unies en tant qu’observateurs.

Les membres de l'UNGIS soulignent que le processus du SMSI est un processus en constante évolution impliquant de nombreuses agences des Nations Unies, guidé par les mandats des résolutions annuelles de l'Assemblée générale des Nations Unies (AGNU) et du Conseil économique et social (ECOSOC), ainsi que par les résolutions de plusieurs agences des Nations Unies impliquées dans la mise en œuvre du processus du SMSI.

L’objectif de l’UNGIS est de renforcer la collaboration et les partenariats au sein du système des Nations Unies afin de soutenir la vision et les résultats du SMSI. Par une action coordonnée, l’UNGIS s’efforce de garantir que la coopération numérique, les technologies de l’information et de la communication (TIC) et la science, la technologie et l’innovation demeurent une priorité pour les Nations Unies, tout en intégrant les TIC au service du développement dans les mandats et les programmes des membres du CEB.

L'importance du Système d'information géographique des Nations Unies (UNGIS) a été réaffirmée par la résolution A/RES/80/173, issue de l'examen WSIS+20 et adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies en décembre 2025. Cette résolution préconise le maintien et le renforcement de l'UNGIS en tant que mécanisme interinstitutions du système des Nations Unies pour promouvoir la cohérence des politiques et la coordination des programmes en matière numérique. La présidence de l'UNGIS est assurée par rotation annuelle et son secrétariat par l'Union internationale des télécommunications. La résolution confie également à l'UNGIS des responsabilités clés relatives à la mise en œuvre et au suivi des résultats de WSIS+20, notamment le renforcement de la cohérence entre le processus WSIS et le Pacte numérique mondial, ainsi que la promotion du dialogue multipartite et le développement de partenariats en matière de coopération numérique.

Intervenants
Ms. Doreen Bodgan-Martin
Mme Doreen Bodgan-Martin Secrétaire général Union internationale des télécommunications UIT : Vice-président de l'UNGIS (2025-2026), Secrétariat de l'UNGIS

Mr. Robert Opp
Monsieur Robert Opp Directeur du numérique et directeur du pôle numérique, d'IA et d'innovation Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) PNUD : Vice-président de l'UNGIS (2025-2026)

Mr. Pedro Manuel Moreno
Monsieur Pedro Manuel Moreno Secrétaire général par intérim ONU Commerce et Développement (CNUCED) CNUCED : Présidence de l'UNGIS (2025-2026)

Mr. Sameer Chauhan
M. Sameer Chauhan Directeur Centre international de calcul des Nations Unies (UNICC)

Mr. Irakli Beridze
Monsieur Irakli Beridze Directeur du Centre d'intelligence artificielle et de robotique Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI)

Ms. Magdalena Sepúlveda
Mme Magdalena Sepúlveda Directeur Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social (UNRISD)

Prof. Celeste Saulo
Professeur Celeste Saulo Secrétaire général Organisation météorologique mondiale (OMM)

Mr. Ciyong Zou
M. Ciyong Zou Adjoint au directeur général et directeur général de la Direction de la coopération technique et du développement industriel durable Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI)

Mr. Deniz Susar
Monsieur Deniz Susar Responsable principal de la gouvernance et de l'administration publique Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies (ONU DESA)

Sujets
Examen du SMSI+20 Inclusion numérique La fracture numérique Renforcement des capacités Technologies émergentes Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C5 logo C5. Etablir la confiance et la sécurité dans l'utilisation des TIC
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C7 E–GOV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Administration électronique
  • GO C7 E–BUS logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Commerce électronique
  • GO C7 E–LEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Téléenseignement
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté
  • GO C7 E–EMP logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cybertravail
  • GO C7 E–ENV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberécologie
  • GO C7 E–AGR logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberagriculture
  • GO C7 E–SCI logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberscience
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C9 logo C9. Médias
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information
  • GO C11 logo C11. Coopération internationale et régionale
Objectifs de développement durable
  • Objectif 1 logo Objectif 1: Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde
  • Objectif 2 logo Objectif 2: Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 6 logo Objectif 6: Garantir l’accès de tous à l’eau, l’assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau
  • Objectif 7 logo Objectif 7: Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables, durables, modernes et abordables
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 12 logo Objectif 12: Établir des modes de consommation et de production durables
  • Objectif 13 logo Objectif 13: Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
  • Objectif 14 logo Objectif 14: Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines
  • Objectif 15 logo Objectif 15: Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser
Objectifs du GDC
  • Objectif 1 : Combler toutes les fractures numériques et accélérer les progrès vers la réalisation des Objectifs de développement durable
  • Objectif 2 : Élargir l'inclusion et les bénéfices de l'économie numérique pour tous
  • Objectif 3 : Favoriser un espace numérique inclusif, ouvert, sûr et sécurisé qui respecte, protège et promeut les droits de l'homme
  • Objectif 4 : Promouvoir des approches de gouvernance des données responsables, équitables et interopérables
  • Objectif 5 : Améliorer la gouvernance internationale de l'intelligence artificielle au bénéfice de l'humanité