Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Вторая встреча Всемирного саммита по информационной безопасности (ВСИБ): открытые консультации с заинтересованными сторонами | Форум ВСИБ 2026


МСЭ, ЮНЕСКО, ПРООН, ЮНКТАД

Сессия 105

вторник, 31 марта 2026 14:00–15:30 (UTC+02:00) Физическое (на месте) и виртуальное (удаленное) участие Комната L, Здание МСЭ Монбриллан Интерактивная сессия

Встреча 2

Эта консультативная встреча, являющаяся частью Открытого консультативного процесса (ОКП) по подготовке к Форуму ВССИГ 2026, предоставляет заинтересованным сторонам уникальную возможность повлиять на повестку дня, программу и формат предстоящего Форума.

Участникам предлагается принимать участие в открытых дискуссиях, обмениваться идеями и высказывать свои точки зрения, обеспечивая тем самым, чтобы Форум ВССИД продолжал отражать приоритеты и интересы мирового сообщества ИКТ.

Постоянные призывы к действию Всемирного саммита по информационной безопасности:

  1. Процесс открытых консультаций 2026 : Присылайте свои предложения через официальную форму до 20 марта 2026 года. Подробности на сайте www.wsis.org/forum.
  2. Подведение итогов Всемирного саммита по информационному обществу : Представляйте свои проекты, инициативы и мероприятия в цифровом формате для развития на этой уникальной платформе ООН. Подробности на сайте www.wsis.org/stocktaking.
  3. Премии WSIS 2026 : Получите международное признание, представив или номинировав выдающиеся проекты в области ИКТ до 15 марта 2026 года. Подробности на сайте www.wsis.org/prizes.
  4. Партнерство в рамках Форума ВССИГ 2026 : Поддержка оперативной и имплементационной деятельности процесса ВССИГ, включая Форум и последующие мероприятия. Подробности по адресу: http://itu.int/go/WSISFundinTrust.
  5. Фотоконкурс Всемирного саммита по цифровым технологиям 2026 : Присылайте фотографии инициатив, отдельных лиц и организаций, демонстрирующих, как цифровые технологии способствуют развитию. Крайний срок: 20 марта 2026 года. Подробности по ссылке: https://www.itu.int/net4/wsis/forum/2026/PhotoContest
  6. iSAFE Hackathon 2026: Цель – разработка концептуальных прототипов и практических, готовых к внедрению решений, которые повысят безопасность в интернете, цифровое доверие и этичное использование ИИ. Подайте заявку до 31 марта 2026 года. Подробности по ссылке: https://www.itu.int/net4/wsis/forum/2026/Home/Hackathon

ПОВЕСТКА ДНЯ

1. Приветствие и вступительные слова

Вступительное слово: Томаш Ламанаускас, заместитель генерального секретаря МСЭ.

2. Выступления соорганизаторов

  • ЮНЕСКО
  • ПРООН
  • ЮНКТАД

3. Обновленная информация о форуме ВССИГ 2026

4. Открытая дискуссия для внесения предложений и обмена мнениями/вопросами и ответами со всеми заинтересованными сторонами.

Модератор: Гитанджали Сах, координатор по стратегии и политике, МСЭ

Участники дискуссии
Mr. Tomas Lamanauskas
Г-н Томаш Ламанаускас Заместитель Генерального секретаря Международный союз электросвязи (МСЭ)

Ms. Gitanjali Sah
Г-жа Гитанджали Сах Координатор по стратегии и политике Международный союз электросвязи (МСЭ)

placeholder image
ЮНЕСКО Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

placeholder image
ПРООН Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН)

placeholder image
ЮНКТАД Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД)

Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития
Цели GDC
  • Задача 1: Ликвидировать все цифровые барьеры и ускорить прогресс в достижении Целей устойчивого развития
  • Цель 2: Расширить доступность цифровой экономики и выгоды от нее для всех
  • Цель 3: Содействовать созданию инклюзивного, открытого, безопасного и защищенного цифрового пространства, которое уважает, защищает и поощряет права человека.
  • Цель 4: Развивать ответственные, справедливые и совместимые подходы к управлению данными
  • Цель 5: Улучшение международного управления искусственным интеллектом на благо человечества.