这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

高级别对话:WSIS +20 – WSIS 2025 年后


信息社会世界峰会

会话476

星期四, 2 六月 2022 14:30–16:15 (UTC+02:00) 国际电联塔楼波波夫室 (远程参与) 实时人工字幕 高级别对话

通过 2003 年首脑会议的第一阶段,按照《日内瓦行动计划》的规定,创建了一个包容性信息社会的框架。自 2015 年以来,利益攸关方正在协调 WSIS 进程和 2030 年可持续发展议程,以将信息和通信技术 (ICT) 纳入其实施活动/倡议的方法,以支持实施 2030 年议程。

WSIS 论坛已被证明是协调多方利益攸关方实施活动、信息交流、创造知识、分享最佳做法的有效媒介,并继续促进伙伴关系以推进发展目标。

2015 年,联合国大会全面审查决定每年举办一次 WSIS 论坛,直至 2025 年。WSIS+20 将为反思和讨论 WSIS 实施过程的演变提供机会。它将回顾本世纪第一季度取得的成就、失败的地方、吸取的教训以及如何实现 WSIS 近 20 年前概述的信息和知识社会的愿景,每个人都可以从机会中受益ICT可以提供的。

本次会议将讨论 WSIS 进程的重要性,并通过突出 WSIS 行动方针实施方面的成就来进一步阐明 WSIS 的演变,最后反思我们可以从 WSIS 经验中学到的数字化未来。


Mr. Malcolm Johnson
马尔科姆·约翰逊先生 副秘书长 国际电信联盟 (ITU)

马尔科姆·约翰逊(Malcolm Johnson)是一位经验丰富的信息和通信技术(ICT)执行官,自2007年以来一直在国际电信联盟(ITU)担任高级管理职位。

此前,他曾担任英国通信办公室 (Ofcom) 的国际协调员,主要负责英国与国际电联和国际监管机构的合作。在 2003 年之前,他一直担任英国无线电通信局局长,还担任过几次世界无线电通信大会的欧洲协调员。


Dr. Tawfik Jelassi
Tawfik Jelassi 博士 [R] 助理总干事 联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)

Dr. Shamika N. Sirimanne
Shamika N. Sirimanne 博士 [R] 科技与物流司司长 联合国贸易和发展会议 (UNCTAD)

Shamika N. Sirimanne 博士是贸发会议技术和物流司司长。她领导贸发会议在科学、技术和创新 (STI) 方面的工作,包括电子商务和数字经济。她担任联合国科技促进发展委员会秘书处负责人,该委员会是联合国科技与创新政策的联络人。她还领导编写贸发会议旗舰出版物《数字经济报告》和《技术与创新报告》。此外,她还负责贸发会议的贸易物流计划,包括帮助开发电子政务举措数字平台的最大技术合作计划。

Sirimanne 女士曾担任联合国亚洲及太平洋经济社会委员会 (ESCAP) 的 ICT 和减少灾害风险司司长,领导了主要的区域合作计划。其中包括实现无缝宽带连接的亚太信息高速公路倡议,以及通过空间应用提供预警的区域干旱机制。

在此之前,Sirimanne 女士曾在联合国非洲经济委员会 (ECA) 工作,领导经济政策团队和非洲经济委员会的旗舰出版物《非洲经济报告》。她还曾在加拿大财政部和世界银行工作。 Sirimanne 女士拥有经济学博士学位。


Dr. Anshu Banerjee
安舒·班纳吉博士 [R] 孕产妇、新生儿、儿童和青少年健康与老龄化司司长 世界卫生组织 (WHO)

Ambassador Janis Karklins
贾尼斯·卡克林斯大使【R】 拉脱维亚常驻欧洲委员会代表 欧洲理事会

Janis Karklins 大使目前是拉脱维亚常驻欧洲委员会的代表。在 30 多年的外交生涯中,他还担任过拉脱维亚常驻日内瓦联合国代表(两次)、拉脱维亚驻法国、安道尔、摩纳哥和教科文组织大使,北约战略传播卓越中心主任,以及联合国教科文组织传播和信息部助理总干事。

在他第一次在日内瓦逗留期间(2000-2007 年),他主持了信息社会世界峰会突尼斯阶段筹备委员会(2004-2005 年)。在日内瓦的第二次访问期间(2015-2020 年),他主持了 WIPO 大会、联合国欧洲经济委员会、CCW 2018 缔约方会议、ATT 2019 缔约国会议和 2020 GGE LAWS逆时针。

卡克林斯大使于 2007 年至 2010 年 6 月期间担任 ICANN 政府咨询委员会主席,同时担任 GAC 与 ICANN 董事会的联络人。 2014 年,联合国秘书长任命卡克林斯大使为互联网治理论坛多利益相关方咨询小组主席,任期两年。

卡克林斯大使拥有里加技术大学的工程学位,并参加了斯坦福大学胡佛研究所的东欧外交官高管教育项目。


Dr. Khalid Ali Al-Quradaghi
Khalid Ali Al-Quradaghi 博士 信息系统总监兼总裁办公室规划和统计局顾问 卡塔尔国

超过 15 年,Khalid 博士在本地和国际上参与领导了许多计划和项目倡议。

2020年任规划统计局信息系统总监兼总裁办公室顾问。

2017 年,他在卡塔尔基金会研究与发展部担任知识和创新系统总监,领导了知识系统的发展。

2016年,他获得了麻省理工学院(MIT - in United States)最高的高管教育证书,名为“管理、创新和技术高管高级证书”。

2013 年,他作为访问学者和科学、技术与创新项目主任在麻省理工学院 (MIT) 领导了一个独特的项目。

从 2008 年到 2013 年,他通过担任卡塔尔国家研究基金 (QNRF)(卡塔尔基金会成员)的资助项目主任管理了一项巨大的国家战略计划,以提高卡塔尔的人力资源能力。

Khalid 博士在英国获得博士学位,他感兴趣的工作主题涉及:信息技术和系统、数据治理、信息学、知识管理、电子政务解决方案、战略规划和领导力、研究、发展和创新。


Mr. Jorge Cancio
豪尔赫·坎西奥先生 [R] 国际关系组副组长 瑞士联邦通信办公室 (OFCOM)

Jorge Cancio 先生是瑞士联邦通信办公室 (OFCOM) 国际关系团队的副主任。

因此,他具有战略、管理和协调职责,并代表瑞士参加了许多国际论坛以及与互联网治理、数字合作、数据治理和人工智能相关的流程。在这方面,Cancio 先生特别参与了联合国、联合国科学技术促进发展委员会 (CSTD)、联合国 IGF、Eurodig、欧洲委员会、欧盟互联网治理高级别小组、联合国数字合作路线图并遵循工作、日内瓦互联网平台、互联网和管辖政策网络、瑞士 IGF 或互联网名称与数字地址分配机构 (ICANN) 的政府咨询委员会 (GAC)。

在 2015 年加入 OFCOM 之前,Cancio 先生在西班牙政府担任过不同的高级政策顾问职位,涉及版权、互联网法律和政策领域,包括互联网中介责任、开放数据、互联网治理和电信。他拥有马德里自治大学的法律学位和法学硕士学位。来自纽约 Benjamin N. Cardozo 法学院。 Cancio 先生精通西班牙语、英语和德语,并具备法语工作知识。


Umar G. Danbatta 教授 执行副主席/首席执行官 尼日利亚通信委员会

Prof. Vladimir Minkin【R】
弗拉基米尔·明金教授【R】 理事会WSIS&SDG工作组主席

Ms. Kamelia Kemileva
卡米莉亚·凯米列娃女士 导向器 日内瓦城市中心

Kamelia 拥有 MBA 学位,在非营利组织的行政管理方面拥有丰富的经验。她还是一名律师,专门研究与国际组织和国际公法相关的瑞士法律,包括联合国政府间机构的专业知识。

在加入日内瓦城市中心之前,Kamelia 曾担任日内瓦学院的执行经理。在此之前,她曾担任联合国人权理事会主席特别助理三年。她还是威尔顿公园的客座项目主任。在此之前,她还曾在瑞士外交部和瑞士常驻联合国日内瓦办事处代表团工作。 2002 年,她成为纽约联合国人权事务高级专员办事处的一员。

Kamelia, 获得 MBA 学位,拥有行政管理人员的经验,但非 Lucratif。 Elle est également avocate, spécialisée dans le droit suisse pertinent pour les organizations internationales 和 le droit public international, y 包括 sur les organes intergouvernementaux des Nations Unies 的专业知识。

Avant de rejoindre le Geneva Cities Hub, Kamelia était notamment 日内瓦学院执行经理。 Auparavant, elle a travaillé comme assistante spéciale du président du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies 吊坠 trois ans。 Elle a également été directrice du program invité à Wilton Park。 Auparavant, elle a également travaillé au ministère suisse des Affaires étrangères et à la Mission Permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies à Genève。 En 2002, elle faisait partie du Bureau du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme à New York。


Ms. Gitanjali Sah
Gitanjali Sah 女士 战略和政策协调员 国际电信联盟 (ITU) 主持人

Mr. Joe Hironaka
广中乔先生 项目专家数字创新和转型通信和信息部门 联合国教育、科学及文化组织(教科文组织) 主持人

WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C7 E–GOV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子政务
  • AL C7 E–BUS logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子商务
  • AL C7 E–LEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子学习
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C7 E–EMP logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子就业
  • AL C7 E–ENV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子环境
  • AL C7 E–AGR logo C7。信息通信技术的应用:生活各个方面的惠益—电子农业
  • AL C7 E–SCI logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子科学
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C9 logo C9。半
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标6 logo 目标6:确保所有人获得水和卫生设施
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标11 logo 目标11:使城市具有包容性,安全性,弹性和可持续性
  • 目标12 logo 目标12:确保可持续的消费和生产方式
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标14 logo 目标14:保护和可持续利用海洋,海洋和海洋资源
  • 目标15 logo 目标15:可持续管理森林,防治荒漠化,制止和扭转土地退化,制止生物多样性丧失
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系