Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

TIC et personnes âgées: utilisation responsable du cyberespace: conseils et astuces pour les seniors


Cadre EC Medici

Session 186

14:00–15:00 CEST (UTC+02:00), jeudi, 25 juin 2020 Les TIC et les personnes âgées Atelier thématique

Les TIC stimulent les changements dans la façon dont la plupart des gens gagnent leurs revenus, faisant varier l'équilibre entre nos rôles de consommateurs et de producteurs, changeant la façon dont nous éduquons les générations futures et nous nous formons, changeant la concrétisation du patrimoine culturel mondial, transformant la prestation des soins de santé , changer la façon dont nous nous gouvernons, changer la façon dont nous formons des communautés, varier la façon dont nous obtenons et communiquons les informations, contribuant à combler certains écarts culturels ou physiques, modifiant les modes d'activité des personnes âgées et peut-être contribuant à un monde plus vert.
Cet atelier vise à fournir aux seniors un cadre général de référence concernant les bénéfices et les risques liés à l'utilisation des nouvelles technologies et notamment d'Internet. Un panel de conférenciers distingués explorera différents sujets clés allant de la cybersécurité, la confidentialité et l'éthique.

Intervenants
Alfredo M. Ronchi
Alfredo M. Ronchi Professeur, Secrétaire général Secrétariat du cadre EC MEDICI Modérateur

Alfredo M. Ronchi - expert / conseiller en e-Services, membre actif du SMSI depuis 2003, secrétaire général du Cadre de coopération MEDICI, et délégué MEDICI à l'UNESCO IFAP. Responsable du JRC S2D2 (ICTs 4 Safety & Security). M. Ronchi est membre des conseils d'administration suivants: Global Forum, World Summit Award, European Youth Award, European Education New Society Association, Fondazione Italiana Nuove Comunicazioni. Membre de l'Université Keio NoE. Ronchi est nommé expert par: Commission européenne, Conseil de l'Europe, Association italienne des banques, Conseil national de la recherche. Coordinateur de projet national et international. Il a coopéré en tant qu'organisateur ou président de programme dans les conférences W3C, ACM, IEEE. Auteur / contributeur de plus de 400 articles et livres variés sur: e-Services e-Culture, DPI, e-Gouvernement, e-Santé et e-Learning. M. Ronchi est professeur à la faculté d'ingénierie du Politecnico di Milano.


Stefano Zanero
Stefano Zanero Chef de l'unité de cybersécurité Politecnico di Milano - Italie Modérateur

Stefano Zanero
- a obtenu un doctorat en génie informatique du Politecnico di Milano, où il est actuellement professeur agrégé au Dipartimento di Elettronica, Informazione e Bioingegneria. Ses recherches portent sur l'analyse des logiciels malveillants, la sécurité cyberphysique et la cybersécurité en général. En plus d'enseigner les thèmes avancés de la cybersécurité »et« l'informatique judiciaire et la cybercriminalité »à Politecnico, il possède une vaste expérience de la parole et de la formation en Italie et à l'étranger. Il est co-auteur de plus de 90 articles et livres scientifiques. Il est membre senior de l'IEEE et siège au conseil des gouverneurs de l'IEEE Computer Society; il est membre senior à vie de l'ACM et a été nommé Fellow de l'AISS (Information System Security Association). Stefano est également cofondateur et président de Secure Network, un important cabinet d'évaluation de la sécurité et cofondateur de BankSealer, une startup du secteur FinTech qui s'attaque à la détection des fraudes grâce aux techniques d'apprentissage automatique.


Astrid Stueckelberger
Astrid Stueckelberger Scientifique, chercheur et enseignant Genève - Suisse Modérateur

Docteur Astrid Stuckelberger PD PhD - est devenu au fil des ans un expert internationalement reconnu dans les domaines du vieillissement, de l'innovation et de la santé publique mondiale. Depuis plus de 20 ans en tant que chercheuse et maître de conférences à la Faculté de médecine de l'Université de Genève, elle est professeure invitée dans différentes universités européennes. Elle est cofondatrice de l'OMS et actuelle présidente du Réseau international de Genève sur le vieillissement (GINA), ancienne présidente du Comité des ONG sur le vieillissement aux Nations Unies où elle représente une ONG universitaire depuis 2002 (SPSSI). Au sein des Nations Unies, elle travaille avec l'OMS dans des domaines tels que le vieillissement, la santé mentale, les déterminants sociaux, les réglementations sanitaires internationales (pandémies) et l'éthique. Au niveau européen, outre la conduite de projets de recherche, elle agit en tant qu'expert de l'UE sur les TIC et l'innovation pour les seniors (ie EGE, AAL), notamment sur les aspects éthiques et réglementaires. Elle a été récompensée par le Secrétaire général des Nations Unies pour ses réalisations au cours de l'Année internationale des personnes âgées 1999. Auteur d'une douzaine de livres et de plus de 180 articles scientifiques, documents politiques, rapports gouvernementaux, de la Commission européenne ou des Nations Unies.


Pavan Duggal
Pavan Duggal Président et fondateur ICC Avocat à la Cour suprême - Inde Modérateur

Pavan Duggal - Président et fondateur de la CPI, avocat à la Cour suprême - En tant qu'avocat en exercice à la Cour suprême de l'Inde, le Dr Pavan Duggal a eu un immense impact avec une réputation internationale en tant qu'expert et autorité en matière de cyber-loi, de cybersécurité, Droit de l'intelligence artificielle et droit du commerce électronique. Duggal a été reconnu comme l'un des 4 meilleurs cyber-avocats du monde. WDD [World Domain Day] le reconnaît comme l'un des 10 meilleurs cyber-avocats du monde. Pavan Duggal, est le fondateur et président de la Commission internationale du droit de la cybersécurité. Il est également président de Cyberlaws.Net et a travaillé dans le domaine pionnier de la cyber-loi, de la cyber-sécurité et du droit mobile. Pavan est également à la tête du centre de droit de l'intelligence artificielle et de l'épicentre de la loi Blockchain. Son engagement en tant que consultant auprès de la CNUCED et de la CESAP sur le cyber-droit et la cybercriminalité respectivement, membre du Groupe de travail juridique AFACT de l'UN / CEFAT, consultant en tant qu'expert auprès du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité, inclusion au Conseil d'experts de Le Dr E-commerce de la Commission européenne et son travail en tant qu'autorité experte sur un manuel d'introduction à la cyber-loi pour le groupe de travail E-ASEAN et en tant que réviseur pour la Banque asiatique de développement en disent long sur son acceptation mondiale en tant qu'autorité. Pavan est le président de Cyberlaw Asia, l'organisation pionnière d'Asie engagée dans l'adoption de cyber lois dynamiques sur le continent asiatique. Le Dr Duggal est également membre du panel des neutres du Centre d'arbitrage et de médiation de l'OMPI. Dr.Duggal est un habitué du circuit des conférences. Il a prononcé des discours lors de plus de 2000 conférences, séminaires et ateliers au cours des sept dernières années et a donné de nombreuses conférences dans certains collèges de droit. En tant qu'écrivain, il a fait sa marque avec 130 livres sur divers aspects du droit au cours des 20 dernières années. Il a rédigé une chronique hebdomadaire continue sur divers aspects de la loi, intitulée «Brief Cases» au Economic Times, au cours des sept dernières années. Le Dr Pavan Duggal, en association avec l'Union internationale des télécommunications, a organisé deux programmes de formation et de sensibilisation pour les juges et officiers élus de la Cour internationale de Justice (CIJ) à La Haye, Pays-Bas, le 23 mai 2019.Pavan organise 21 cours en ligne différents à Cyberlaw University, qui ont été inscrits par plus de 22 500 étudiants de 168 pays, parlant 48 langues nationales avec d'excellentes notes. Pour en savoir plus sur le Dr Pavan Duggal, rendez-vous sur www.pavanduggal.com/ et http://www.linkedin.com/in/pavanduggal.


Hans Wilhelm Dünn Président Cyber Security Council Germany e.V. - Allemagne Modérateur

Hans-Wilhelm Dünn - Président du Conseil de cybersécurité - est titulaire d'un diplôme en sciences administratives de l'Université de Potsdam. De 2007 à 2009, il a travaillé comme assistant personnel au cabinet du ministre des affaires économiques et vice-ministre-président de l'État fédéral de Brandebourg, qui était également président de l'Agence fédérale allemande des réseaux. De 2009 à 2010, il a été membre du conseil d'administration du fournisseur d'énergie municipal de Potsdam (Energie et Wasser Potsdam GmbH). De 2010 à 2012, il a été directeur général de la sécurité et de la sûreté à Brandenburg eV. De plus, de 2011 à 2014, il a également été membre du conseil d'administration des transports publics de Potsdam (VIP Verkehrsbetrieb Potsdam GmbH). En outre, Hans-Wilhelm Dünn a été membre du conseil d'administration de deux sociétés hospitalières (Klinikum Ernst von Bergmann GmbH, Lausitz Klinik Forst GmbH) de 2014 à 2019. En tant que co-fondateur et président - auparavant vice-président et secrétaire général - de Cyber- Conseil de sécurité Allemagne eV, il est président de l'association Energy Hub et membre de l'eHealth Hub et consulte les opérateurs d'infrastructures critiques sur la cybersécurité. Il a également initié les pôles eHealth et d'attribution de l'association, ainsi qu'une nouvelle initiative pour attribuer des notes de confiance aux start-ups. Il partage son expertise et son expérience lors de conférences et d'événements de haut niveau et est souvent une personne de contact pour les chaînes de télévision ou un auteur invité pour plusieurs magazines, revues et publications scientifiques comme l'Annual Book on European Integration.


Valmiki Mukherjee
Valmiki Mukherjee Président et fondateur Cyber Future Foundation - États-Unis Modérateur

Valmiki Mukherjee, CISSP, CRISC, fondateur et président, Cyber Future Foundation, directeur général, EY - Valmiki Mukherjee est un chef de file prééminent et de renommée mondiale en matière de gestion des risques et de cybersécurité avec une brillante carrière dans le développement, la construction et la direction du parcours de transformation de la de nombreuses entreprises, agences publiques, nations et leurs sociétés civiles à travers le monde. Valmiki dans sa carrière en tant que professionnel de la cybersécurité et leader multiforme a construit des plateformes mondiales pour le leadership et en a tiré parti pour avoir un impact significatif en collaboration avec des dirigeants de différents domaines afin de créer et de fournir des programmes complets et axés sur les résultats. Il a soutenu sa réflexion holistique sur la cybersécurité dans l'action en parrainant des projets, des programmes et des initiatives à la fois dans son travail de jour chez EY ainsi que dans sa fondation à but non lucratif Cyber Future. Valmiki est un leader et visionnaire éprouvé avec une capacité exceptionnelle à établir des relations à long terme avec l'industrie dans tous les secteurs et les parties prenantes internes en établissant un niveau élevé de confiance, de crédibilité et de confiance dans le conseil et la mise en œuvre de solutions. Dans l'industrie et la communauté de la cybersécurité, Valmiki s'est imposé comme un leader d'opinion percutant avec une compréhension approfondie des priorités commerciales et des impacts économiques. Il a démontré son expertise dans l'habilitation rapide d'organisations avec des solutions clés de stratégie, de politique et de gestion des risques technologiques. En 2015, Valmiki a fondé la Cyber Future Foundation, qui est une plate-forme mondiale de leadership pour permettre un cyberespace de confiance grâce à une collaboration multipartite. Il est l'organisateur du prestigieux Cyber Future Dialogue à Davos et coprésident du Cyber Future Summit à Dallas. En 2020, Valmiki a fondé la CFF Society of Mentors. Valmiki travaille actuellement en tant que directeur général chez EY, en tant que leader de la cybersécurité des Amériques pour le secteur des infrastructures critiques du pétrole et du gaz, des mines et des métaux.Valmiki est un professionnel certifié de la sécurité des systèmes d'information (CISSP), certifié sur les risques dans le contrôle de la sécurité de l'information (CRISC) )


Sujets
Cybersécurité Économie numérique Éducation Éthique Inclusion numérique La fracture numérique Santé Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C5 logo C5. Etablir la confiance et la sécurité dans l'utilisation des TIC
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information

Après avoir lu à plusieurs reprises les différents documents, vision au-delà, ODD, Matrice, documents liés à l'ONU, il semble qu'ils suggèrent, entre autres sujets, une approche holistique de l'évaluation et de la gestion des risques, y compris bien sûr l'éducation et le renforcement des capacités dans ce secteur. Presque tous les ODD et la matrice du GT du SMSI connexe incluent les thèmes sécurité, sûreté, gestion des catastrophes et reprise après sinistre.

Plus précisément:
ODD 1 METTRE FIN À LA PAUVRETÉ SOUS TOUTES SES FORMES PARTOUT
C5

ODG 2 END HUNGER, REALISER LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE ET AMÉLIORER LA NUTRITION ET PROMOUVOIR L'AGRICULTURE DURABLE
sécurité alimentaire, catastrophes à évolution lente (sécheresse, réchauffement climatique, produits chimiques, etc.)

SGD 3 ASSURER UNE VIE SAINE ET PROMOUVOIR LE BIEN-ÊTRE POUR TOUS À TOUS LES ÂGES
3.d Renforcer les capacités de tous les pays, en particulier des pays en développement, en matière d'alerte rapide, de réduction des risques et de gestion des risques sanitaires nationaux et mondiaux
Les TIC pour la sûreté et la sécurité

ODD 4 ASSURER UNE ÉDUCATION DE QUALITÉ INCLUSIVE ET ÉQUITABLE ET PROMOUVOIR DES POSSIBILITÉS D'APPRENTISSAGE PERMANENT POUR TOUS
4.4 D'ici 2030, augmenter considérablement le nombre de jeunes et d'adultes possédant des compétences pertinentes, y compris des compétences techniques et professionnelles, pour l'emploi, des emplois décents et l'esprit d'entreprise
compétences et nouveaux emplois C5

ODD 5 RÉALISER L'ÉGALITÉ ENTRE LES SEXES ET AUTONOMISER TOUTES LES FEMMES ET LES FILLES
5.b Améliorer l'utilisation des technologies habilitantes, en particulier les technologies de l'information et des communications, pour promouvoir l'autonomisation des femmes

eEmpowerment, eInclusion, ICTs for Safety


ODD 6 ASSURER LA DISPONIBILITÉ ET LA GESTION DURABLE DE L'EAU ET DE L'ASSAINISSEMENT POUR TOUS
6.a D'ici à 2030, étendre la coopération internationale et l'appui au renforcement des capacités aux pays en développement dans les activités et programmes liés à l'eau et à l'assainissement, y compris la récupération de l'eau, le dessalement, l'efficacité énergétique, le traitement des eaux usées, les technologies de recyclage et de réutilisation

Carte de la sécurité de l'eau et des sources d'eau

ODD 7 ASSURER L'ACCÈS À UNE ÉNERGIE ABORDABLE, FIABLE, DURABLE ET MODERNE POUR TOUS
7.1 D'ici 2030, garantir un accès universel à des services énergétiques abordables, fiables et modernes
7.a D'ici à 2030, renforcer la coopération internationale pour faciliter l'accès à la recherche et aux technologies sur les énergies propres, y compris les énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les technologies avancées et plus propres de combustibles fossiles, et promouvoir l'investissement dans les infrastructures énergétiques et les technologies énergétiques propres
7.b D'ici à 2030, étendre les infrastructures et moderniser les technologies pour fournir des services énergétiques modernes et durables à tous dans les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et les pays en développement sans littoral, conformément à leurs programmes d'appui respectifs éducation

Réseaux électriques, micro génération, énergie verte, etc.
C5, résilience des infrastructures critiques, etc., etc.


ODD 8 PROMOUVOIR UNE CROISSANCE ÉCONOMIQUE DURABLE, INCLUSIVE ET DURABLE, UN EMPLOI COMPLET ET PRODUCTIF ET UN TRAVAIL DÉCENT POUR TOUS

8.2 Atteindre des niveaux de productivité économique plus élevés grâce à la diversification, à la modernisation technologique et à l'innovation, notamment en mettant l'accent sur les secteurs à forte valeur ajoutée et à forte intensité de main-d'œuvre
8.3 Promouvoir des politiques axées sur le développement qui soutiennent les activités productives, la création d'emplois décents, l'esprit d'entreprise, la créativité et l'innovation, et encouragent la formalisation et la croissance des micro, petites et moyennes entreprises, y compris par l'accès aux services financiers

TIC C5 pour la sûreté et la sécurité


ODD 9 CONSTRUIRE DES INFRASTRUCTURES RÉSILIENTES, PROMOUVOIR UNE INDUSTRIALISATION INCLUSIVE ET DURABLE ET FAVORISER L'INNOVATION

9.1 Développer des infrastructures de qualité, fiables, durables et résilientes, y compris des infrastructures régionales et transfrontalières, pour soutenir le développement économique et le bien-être humain, en mettant l'accent sur un accès abordable et équitable pour tous
9.a Faciliter le développement d'infrastructures durables et résilientes dans les pays en développement grâce à un soutien financier, technologique et technique accru aux pays africains, aux pays les moins avancés, aux pays en développement sans littoral et aux petits États insulaires en développement
9.c Accroître considérablement l'accès aux technologies de l'information et des communications et s'efforcer de fournir un accès universel et abordable à Internet dans les pays les moins avancés d'ici 2020

Cet ODD (9) est directement lié au point 2 du segment de haut niveau du Forum 2019 du SMSI et à l'identification de scénarios de cyber-guerre.


ODD 10 RÉDUIRE LES INÉGALITÉS DANS ET ENTRE LES PAYS


ODD 11 RENDRE LES VILLES ET LES ÉTABLISSEMENTS HUMAINS INCLUSIFS, SÉCURITAIRES, RÉSILIENTS ET DURABLES
11.3 D'ici 2030, renforcer l'urbanisation inclusive et durable et les capacités de planification et de gestion participatives, intégrées et durables des établissements humains dans tous les pays
11.4 Renforcer les e orts pour protéger et sauvegarder le patrimoine culturel et naturel du monde
11.5 D'ici 2030, réduire considérablement le nombre de décès et le nombre de personnes touchées et réduire de [x]% les pertes économiques par rapport au produit intérieur brut causées par les catastrophes, y compris les catastrophes liées à l'eau, en mettant l'accent sur la protection des pauvres et personnes en situation de vulnérabilité
11.b D'ici 2020, augmenter considérablement le nombre de villes et d'établissements humains adoptant et mettant en œuvre des politiques et des plans intégrés pour l'inclusion, l'utilisation efficace des ressources, l'atténuation et l'adaptation aux changements climatiques, la résilience aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément au Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe 2015-2030, la gestion holistique des risques de catastrophe à tous les niveaux

S2D12

ODD 12 ASSURER DES MODES DE CONSOMMATION ET DE PRODUCTION DURABLES
12.8 D'ici à 2030, veiller à ce que les populations partout dans le monde disposent des informations et de la sensibilisation nécessaires au développement durable et aux modes de vie en harmonie avec la nature
12.a Aider les pays en développement à renforcer leurs capacités scientifiques et technologiques pour évoluer vers des modes de consommation et de production plus durables
12.b Élaborer et mettre en œuvre des outils pour surveiller les impacts du développement durable pour un tourisme durable qui crée des emplois et promeut la culture et les produits locaux

ODD 13 PRENDRE DES MESURES D'URGENCE POUR COMBATTRE LE CHANGEMENT CLIMATIQUE ET SES IMPACTS
13.1 Renforcer la résilience et la capacité d'adaptation aux aléas climatiques et aux catastrophes naturelles dans tous les pays
13.3 Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités humaines et institutionnelles en matière d'atténuation du changement climatique, d'adaptation, de réduction de l'impact et d'alerte rapide
13.b Promouvoir des mécanismes de renforcement des capacités pour une planification et une gestion efficaces liées au changement climatique dans les pays les moins avancés, notamment en se concentrant sur les femmes, les jeunes et les communautés locales et marginalisées

ODD 14 CONSERVER ET UTILISER DURABLEMENT LES OCÉANS, LES MER ET LES RESSOURCES MARINES POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE

ODD 15 PROTÉGER, RESTAURER ET PROMOUVOIR L'UTILISATION DURABLE DES ÉCOSYSTÈMES TERRESTRES, GÉRER DE MANIÈRE DURABLE LES FORÊTS, COMBATTRE LA DÉSERTIFICATION ET METTRE FIN À LA DÉGRADATION DES TERRES ET À L'INVERSION ET LA PERTE DE BIODIVERSITÉ

ODD 16 PROMOUVOIR DES SOCIÉTÉS PAIX ET INCLUSIVES POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE, FOURNIR UN ACCÈS À LA JUSTICE POUR TOUS ET CRÉER DES INSTITUTIONS EFFICACES, RESPONSABLES ET INCLUSIVES À TOUS LES NIVEAUX
16.2 Mettre fin aux mauvais traitements, à l'exploitation, à la traite et à toutes les formes de violence et de torture contre les enfants
16.5 Réduire considérablement la corruption et les pots-de-vin sous toutes leurs formes
16.10 Garantir l'accès du public à l'information et protéger les libertés fondamentales, conformément à la législation nationale et aux accords internationaux
16.a Renforcer les institutions nationales compétentes, notamment par le biais de la coopération internationale, pour renforcer les capacités à tous les niveaux, en particulier dans les pays en développement, afin de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité


ODD 17 RENFORCER LES MOYENS DE MISE EN ŒUVRE ET REVITALISER LE PARTENARIAT MONDIAL POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE
17.8 Opérationnaliser pleinement la banque de technologies et le mécanisme de renforcement des capacités en science, technologie et innovation pour les pays les moins avancés d'ici 2017 et renforcer l'utilisation des technologies habilitantes, en particulier les technologies de l'information et des communications
17.16 Renforcer le partenariat mondial pour le développement durable, complété par des partenariats multipartites qui mobilisent et partagent les connaissances, l'expertise, la technologie et les ressources financières, pour soutenir la réalisation des objectifs de développement durable dans tous les pays, en particulier les pays en développement
17.17 Encourager et promouvoir un partenariat public, public-privé et de la société civile actif, en s'appuyant sur l'expérience et les stratégies de financement des partenariats.

1) Au cours des 15 années de mise en œuvre des lignes d'action du SMSI, veuillez identifier les principaux défis rencontrés dans la mise en œuvre de lignes d'action du SMSI spécifiques.

Cybercriminalité, cybersécurité, éthique, culture de la sécurité, TIC 4 Seniors, bon usage des TIC par la génération Y

2) Veuillez suggérer des partenariats possibles qui pourraient renforcer la mise en œuvre du SMSI jusqu'en 2025 et au-delà.

Renforcer le partenariat avec la FIPA de l'UNESCO en ajoutant des points de vue des sciences humaines et de l'éthique aux lignes d'action et activités du SMSI.
Agir comme point de référence pour les TIC pour le secteur de la sûreté et de la sécurité en promouvant la recherche et le partage et le transfert de connaissances.

Objectifs de développement durable
  • Objectif 1 logo Objectif 1: Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et partout dans le monde
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser