Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

TIC et accessibilité: la conception universelle comme mécanisme de développement durable


Université métropolitaine d'OSLO

Session 127

13:00–14:00 CEST (UTC+02:00), mardi, 14 juillet 2020 Sous-titrage humain en temps réel Les TIC et l'accessibilité pour les personnes handicapées et les besoins spécifiques Atelier thématique

Permettre à divers groupes de participer à la conception et au développement des TIC

La conception universelle est une approche de la création de nouvelles technologies qui vise à garantir que chacun peut utiliser le produit ou le service TIC de manière égale, quel que soit son handicap, son âge, son identité ethnique, son sexe ou toute autre caractéristique. Ce segment porterait sur la manière dont les principes de la conception universelle, tels qu'ils sont énoncés dans la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, peuvent être adoptés par les développeurs de technologies, les établissements d'enseignement supérieur et les organisations du secteur public, et sur la manière dont le transfert de technologie entre le Le Nord et le Sud global peuvent promouvoir une participation égale pour tous dans la société

Intervenants
Ermino Jasse Réalisateur Institut national du gouvernement électronique (Mozambique)

Jorge Manhique Chercheur Marie Curie Université de Lisbonne (Portugal)

Gracinda Mataveia Maître assistant Université d'Eduardo Mondlane (Mozambique)

Margarida Paulo Maître assistant Université d'Eduardo Mondlane (Mozambique)

Dr G. Anthony Giannoumis professeur agrégé Université métropolitaine d'Oslo (Norvège) Modérateur

Sujets
Diversité culturelle Éducation Éthique Inclusion numérique La fracture numérique Transformation numérique Villes intelligentes
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information

Cette session est connectée aux lignes d'action du SMSI

  • C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • C3. Accès à l'information et au savoir
  • C4. Renforcement des capacités
  • C6. Environnement propice
  • C10. Dimensions éthiques de la société de l'information
Objectifs de développement durable
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 9 logo Objectif 9: Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et encourager l’innovation
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables

Cette session est liée aux objectifs de développement durable suivants:

  • Objectif 4: Garantir une éducation de qualité inclusive et équitable et promouvoir des opportunités d'apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5: réaliser l'égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 8: Promouvoir une croissance économique inclusive et durable, l'emploi et un travail décent pour tous
  • Objectif 9: Construire une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable et favoriser l'innovation
  • Objectif 10: réduire les inégalités au sein des pays et entre eux
  • Objectif 11: rendre les villes inclusives, sûres, résilientes et durables