这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

妇女地位委员会第70届信息社会世界峰会边会:赋权数字时代的妇女和女童——迈向2035年信息社会世界峰会的行动


国际电信联盟、联合国开发计划署、信息社会世界峰会行动计划协调员、阿尔巴尼亚、“女性参与谈判”项目

会话108

星期四, 12 三月 2026 15:00–16:15 (UTC+01:00) Eastern Daylight Time 10:00–11:15 (UTC-04:00) 仅限实际(现场)参与 WSIS&SDG TalkX 1 图像
collage.png

现场活动 - 地点:纽约联合国开发计划署总部多哈会议室 | 美国东部时间上午 10:00 至 11:00

信息社会世界峰会二十周年大会决议强调了数字接入、技能、领导力和网络安全方面存在的紧迫性别差距,并呼吁加快多方利益攸关方行动,确保妇女和女童能够充分、安全地参与数字时代。该决议要求将性别平等纳入信息社会世界峰会所有行动方针的主流。

探讨信息社会世界峰会合作伙伴如何才能在2035年前将信息社会世界峰会20周年性别平等承诺转化为具体行动,具体措施包括:

  • 缩小性别数字鸿沟
  • 加强数字技能和领导力
  • 保障在线安全和权利
  • 扩大妇女在数字经济和治理中的参与
  • 将信息社会世界峰会行动方针与性别平等任务相协调,以落实到2035年
小组成员
H.E. Ms. Suela Janina
苏埃拉·雅尼娜女士阁下 大使兼常驻代表 阿尔巴尼亚共和国常驻联合国代表团

雅尼娜女士担任信息社会世界峰会二十周年审查联合协调员,同时也是阿尔巴尼亚常驻联合国代表。她拥有丰富的多边外交经验,曾任阿尔巴尼亚驻欧盟大使(2014-2024年)和外交部多边关系司司长(2012-2014年)。她拥有地拉那大学国际法博士学位。


Ms. Caitlin Kraft-Buchman
凯特琳·克拉夫特-布赫曼女士 首席执行官兼创始人 女性餐桌

克拉夫特-布赫曼女士是“女性餐桌”(Women at the Table)的首席执行官兼创始人,也是“包容性算法联盟”(A+ Alliance for Inclusive Algorithms)的联合创始人,该联盟是联合国“技术与创新平等世代行动联盟”(Generation Equality Action Coalition for Technology & Innovation)的领导成员之一。她领导着“人工智能与平等:人权工具箱”(AI & Equality: Human Rights Toolbox)倡议,致力于推动以人权为基础的人工智能发展。此外,她还担任世界基准联盟(World Benchmarking Alliance)数字包容集体影响联盟(Collective Impact Coalition for Digital Inclusion)的民间社会负责人,以及“在线妇女权利实验室”(Laboratory for Women's Rights Online)战略委员会成员。


Ms. Gitanjali Sah
吉坦贾利·萨赫女士 战略与政策协调员 国际电信联盟 主持人

吉坦贾利·萨赫 (Gitanjali Sah) 是国际电信联盟 (ITU) 的战略与政策协调员,负责信息社会世界峰会 (WSIS) 的相关工作。她在国家、区域和国际层面拥有超过 15 年的信息通信技术 (ICT) 政策工作经验。她是一位经验丰富的国际公务员,曾在多个联合国机构任职。她拥有英国剑桥大学发展研究硕士学位和印度新德里贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学 (JNU) 政治学硕士学位。


主题
基础设施 健康 教育 伦理 全球数字契约(GDC) 人权 数字包容 数字划分 数字化转型 数字技能 智慧城市
WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C7 E–GOV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子政务
  • AL C7 E–BUS logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子商务
  • AL C7 E–LEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子学习
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C7 E–EMP logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子就业
  • AL C7 E–ENV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子环境
  • AL C7 E–AGR logo C7。信息通信技术的应用:生活各个方面的惠益—电子农业
  • AL C7 E–SCI logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子科学
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C9 logo C9。半
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标6 logo 目标6:确保所有人获得水和卫生设施
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标11 logo 目标11:使城市具有包容性,安全性,弹性和可持续性
  • 目标12 logo 目标12:确保可持续的消费和生产方式
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标14 logo 目标14:保护和可持续利用海洋,海洋和海洋资源
  • 目标15 logo 目标15:可持续管理森林,防治荒漠化,制止和扭转土地退化,制止生物多样性丧失
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系
GDC 目标
  • 目标 1:消除所有数字鸿沟,加快实现可持续发展目标
  • 目标 4:推进负责任、公平、可互操作的数据治理方法
  • 目标2:扩大数字经济的包容性,让所有人从中受益
  • 目标3:营造一个包容、开放、安全、有保障的数字空间,尊重、保护和促进人权