这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

CSW70 WSIS Side Event: Empowering Women and Girls in the Digital Age – Action Toward WSIS 2035


ITU, UNDP, UN Women, WSIS Action Line Facilitators, Albania, Switzerland, South Africa, Women at the Table

会话108

星期三, 11 三月 2026 15:00–16:15 (UTC+01:00) Eastern Daylight Time 10:00–11:15 (UTC-04:00) 仅限实际(现场)参与 WSIS&SDG TalkX 1 图像
现场报名 »

报名参加实体(现场)活动

logos_(2).png

On-site event - Venue: Doha conference room, UNDP Headquarters | One United Nations Plaza, New York | From 10:00 AM to 11:15 AM ET

The WSIS+20 UNGA Resolution highlights urgent gender gaps in digital access, skills, leadership, and online safety, and calls for accelerated, multistakeholder action to ensure women and girls can participate fully and safely in the digital age. It mandates that gender equality be mainstreamed across all WSIS Action Lines.

To explore how WSIS partners can translate WSIS+20 gender commitments into concrete action by 2035 through: 

  • Closing gender digital divides
  • Strengthening digital skills & leadership
  • Ensuring safety and rights online
  • Expanding participation of women in digital economies and governance
  • Aligning WSIS Action Lines with gender mandates for implementation to 2035 
小组成员
H.E. Ms. Suela Janina
苏埃拉·雅尼娜女士阁下 大使兼常驻代表 阿尔巴尼亚共和国常驻联合国代表团

雅尼娜女士担任信息社会世界峰会二十周年审查联合协调员,同时也是阿尔巴尼亚常驻联合国代表。她拥有丰富的多边外交经验,曾任阿尔巴尼亚驻欧盟大使(2014-2024年)和外交部多边关系司司长(2012-2014年)。她拥有地拉那大学国际法博士学位。


Ms. Stéphanie Lachat
Ms. Stéphanie Lachat Co-Director of the Federal Office for Gender Equality Switzerland

Stéphanie Lachat has been co-director of the Federal Office for Gender Equality since September 2024. Her office is particularly involved in promoting equality in working life and combating pay inequalities between women and men, as well as violence against women and domestic violence.

Stéphanie Lachat has a wealth of experience in public administration and the private sector. Since 2021, she has worked as a strategic advisor to the cantonal government of Neuchâtel/Switzerland. Prior to that, she spent eight years as head of communications, public relations and digital channels at a major watch brand. She also has a solid academic background in gender studies and history.


Ms. Cynthia Lesufi
Ms. Cynthia Lesufi Chair of the ITU Council Working Group on WSIS&SDG South Africa

 Cynthia is a seasoned Policy and Regulatory Development Manager with over 15 years of experience in the Information and Communications Technology (ICT) sector. In her current role in the Department of Communications and Digital Technologies (DCDT) she is responsible for key areas such as developing and implementing ICTs communications strategies and policies and stakeholder relations engagements. She is the current ITU Minister Council and African Coordinator for ITU Activities in Geneva. 


Mr. Nur Sulyna Abdullah
Ms. Nur Sulyna Abdullah Chief, Strategic Planning and Membership, and Special Advisor to the Secretary-General International Telecommunication Union

Sulyna Abdullah is the Chief of Strategic Planning and Membership,
and Special Advisor to the Secretary-General. Her portfolio includes strategic planning,
UN affairs, membership relations, gender and emerging technologies
including AI, space, cybersecurity, internet governance, connectivity
and digital transformation.


Ms. Yuping Chan
陈玉萍女士 数字合作与互动负责人 联合国开发计划署

陈宇平是联合国开发计划署(UNDP)数字伙伴关系与参与部门的负责人。作为UNDP数字、人工智能和创新中心领导团队的一员,陈宇平致力于推动全球思想领导力,并建立伙伴关系以支持该机构的数字化发展工作。

余平此前曾任全球气候流动中心“新兴国家倡议”秘书处主任。她在多边外交和联合国系统方面拥有丰富的经验,曾领导联合国秘书长技术特使办公室以及联合国反恐办公室的政策和区域支持小组。在此之前,她曾在联合国政治事务部和联合国毒品和犯罪问题办公室纽约办事处工作。

在加入联合国秘书处之前,余平是新加坡外交部的一名外交官。她曾在新加坡常驻联合国代表团和外交部任职,负责监督东南亚国家联盟(东盟)事务。

余平拥有哈佛大学文学学士学位(优等生)和哥伦比亚大学国际与公共事务学院公共管理硕士学位。


Mr. Papa Seck
Mr. Papa Seck Chief of Research and Data Section UN Women

Papa Seck is the Chief of UN Women's Research and Data section, where he has been leading statistics since 2009. He spearheaded the development of Women Count, UN Women's global gender data programme in 2016, to improve the production and use of gender data and to help countries monitor the Sustainable Development Goals from a gender perspective. 


Ms. Caitlin Kraft-Buchman
凯特琳·克拉夫特-布赫曼女士 首席执行官兼创始人 女性餐桌

克拉夫特-布赫曼女士是“女性餐桌”(Women at the Table)的首席执行官兼创始人,也是“包容性算法联盟”(A+ Alliance for Inclusive Algorithms)的联合创始人,该联盟是联合国“技术与创新平等世代行动联盟”(Generation Equality Action Coalition for Technology & Innovation)的领导成员之一。她领导着“人工智能与平等:人权工具箱”(AI & Equality: Human Rights Toolbox)倡议,致力于推动以人权为基础的人工智能发展。此外,她还担任世界基准联盟(World Benchmarking Alliance)数字包容集体影响联盟(Collective Impact Coalition for Digital Inclusion)的民间社会负责人,以及“在线妇女权利实验室”(Laboratory for Women's Rights Online)战略委员会成员。


Ms. Tatyana Kanzaveli
塔季扬娜·坎扎维利女士 首席执行官兼创始人 开放健康网络和 WomenInGenAI WSIS性别趋势引领者

塔蒂亚娜·坎扎维利是开放健康网络(Open Health Network)的创始人兼首席执行官,也是全球女性人工智能赋能运动(WomenInGenAI)的创始人。该运动旨在加速女性在生成式人工智能领域的领导力。她致力于新兴技术、政策和人类福祉的交汇点,将人工智能从炒作转化为切实可行的基础设施,从而扩大获取途径、建立信任并创造机会。作为一名建设者和组织者,她以系统视角审视数字包容性:数据、治理、设计和激励机制必须做出哪些改变,才能使女性和女孩不仅“使用”技术,更能塑造技术。她的工作涵盖医疗保健创新、跨部门合作以及推动负责任、包容性数字化转型的全球论坛。


Ms. Gitanjali Sah
吉坦贾利·萨赫女士 战略与政策协调员 国际电信联盟 主持人

吉坦贾利·萨赫 (Gitanjali Sah) 是国际电信联盟 (ITU) 的战略与政策协调员,负责信息社会世界峰会 (WSIS) 的相关工作。她在国家、区域和国际层面拥有超过 15 年的信息通信技术 (ICT) 政策工作经验。她是一位经验丰富的国际公务员,曾在多个联合国机构任职。她拥有英国剑桥大学发展研究硕士学位和印度新德里贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学 (JNU) 政治学硕士学位。


主题
基础设施 健康 教育 伦理 全球数字契约(GDC) 人权 数字包容 数字划分 数字化转型 数字技能 智慧城市
WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C7 E–GOV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子政务
  • AL C7 E–BUS logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子商务
  • AL C7 E–LEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子学习
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C7 E–EMP logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子就业
  • AL C7 E–ENV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子环境
  • AL C7 E–AGR logo C7。信息通信技术的应用:生活各个方面的惠益—电子农业
  • AL C7 E–SCI logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子科学
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C9 logo C9。半
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标6 logo 目标6:确保所有人获得水和卫生设施
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标11 logo 目标11:使城市具有包容性,安全性,弹性和可持续性
  • 目标12 logo 目标12:确保可持续的消费和生产方式
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标14 logo 目标14:保护和可持续利用海洋,海洋和海洋资源
  • 目标15 logo 目标15:可持续管理森林,防治荒漠化,制止和扭转土地退化,制止生物多样性丧失
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系
GDC 目标
  • 目标 1:消除所有数字鸿沟,加快实现可持续发展目标
  • 目标 4:推进负责任、公平、可互操作的数据治理方法
  • 目标2:扩大数字经济的包容性,让所有人从中受益
  • 目标3:营造一个包容、开放、安全、有保障的数字空间,尊重、保护和促进人权