Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

CSW70 WSIS Side Event: Empowering Women and Girls in the Digital Age – Action Toward WSIS 2035


ITU, UNDP, UN Women, WSIS Action Line Facilitators, Albania, Switzerland, South Africa, Women at the Table

Сессия 108

среда, 11 марта 2026 15:00–16:15 (UTC+01:00) Eastern Daylight Time 10:00–11:15 (UTC-04:00) Только физическое участие (на месте) ВВУИО&ЦУР TalkX 1 Изображение
Зарегистрируйтесь на сайте »

Зарегистрируйтесь для физического участия (на месте)

logos_(2).png

On-site event - Venue: Doha conference room, UNDP Headquarters | One United Nations Plaza, New York | From 10:00 AM to 11:15 AM ET

The WSIS+20 UNGA Resolution highlights urgent gender gaps in digital access, skills, leadership, and online safety, and calls for accelerated, multistakeholder action to ensure women and girls can participate fully and safely in the digital age. It mandates that gender equality be mainstreamed across all WSIS Action Lines.

To explore how WSIS partners can translate WSIS+20 gender commitments into concrete action by 2035 through: 

  • Closing gender digital divides
  • Strengthening digital skills & leadership
  • Ensuring safety and rights online
  • Expanding participation of women in digital economies and governance
  • Aligning WSIS Action Lines with gender mandates for implementation to 2035 
Участники дискуссии
H.E. Ms. Suela Janina
Её Превосходительство г-жа Суэла Янина Посол и Постоянный представитель Постоянное представительство Республики Албания при Организации Объединенных Наций

Г-жа Янина является сопредседателем обзора Всемирного саммита по информационному обществу и информационной политике (ВОЗ) + 20 и постоянным представителем Албании при Организации Объединенных Наций. Она обладает обширным опытом в области многосторонней дипломатии, занимая должности посла в Европейском союзе (2014–2024 гг.) и генерального директора по многосторонним отношениям в Министерстве иностранных дел (2012–2014 гг.). Она имеет докторскую степень по международному праву, полученную в Тиранском университете.


Ms. Stéphanie Lachat
Ms. Stéphanie Lachat Co-Director of the Federal Office for Gender Equality Switzerland

Stéphanie Lachat has been co-director of the Federal Office for Gender Equality since September 2024. Her office is particularly involved in promoting equality in working life and combating pay inequalities between women and men, as well as violence against women and domestic violence.

Stéphanie Lachat has a wealth of experience in public administration and the private sector. Since 2021, she has worked as a strategic advisor to the cantonal government of Neuchâtel/Switzerland. Prior to that, she spent eight years as head of communications, public relations and digital channels at a major watch brand. She also has a solid academic background in gender studies and history.


Ms. Cynthia Lesufi
Ms. Cynthia Lesufi Chair of the ITU Council Working Group on WSIS&SDG South Africa

 Cynthia is a seasoned Policy and Regulatory Development Manager with over 15 years of experience in the Information and Communications Technology (ICT) sector. In her current role in the Department of Communications and Digital Technologies (DCDT) she is responsible for key areas such as developing and implementing ICTs communications strategies and policies and stakeholder relations engagements. She is the current ITU Minister Council and African Coordinator for ITU Activities in Geneva. 


Mr. Nur Sulyna Abdullah
Ms. Nur Sulyna Abdullah Chief, Strategic Planning and Membership, and Special Advisor to the Secretary-General International Telecommunication Union

Sulyna Abdullah is the Chief of Strategic Planning and Membership,
and Special Advisor to the Secretary-General. Her portfolio includes strategic planning,
UN affairs, membership relations, gender and emerging technologies
including AI, space, cybersecurity, internet governance, connectivity
and digital transformation.


Ms. Yuping Chan
г-жа Юпин Чан Руководитель отдела цифрового партнерства и взаимодействия ПРООН

Ю Пин Чан возглавляет отдел цифрового партнерства и взаимодействия в ПРООН, агентстве ООН по развитию. В качестве руководителя Центра цифровых технологий, искусственного интеллекта и инноваций ПРООН Ю Пин способствует формированию глобального лидерства в этой области и налаживает партнерские отношения для поддержки работы агентства в сфере цифрового развития.

Ю Пин ранее возглавляла Секретариат Инициативы восходящих наций в Глобальном центре климатической мобильности. Она обладает обширным опытом в области многосторонней дипломатии и системы Организации Объединенных Наций, ранее также возглавляла Офис посланника Генерального секретаря ООН по технологиям, а также группы по политической и региональной поддержке в Управлении ООН по борьбе с терроризмом. До этого она работала в Департаменте по политическим вопросам ООН и в нью-йоркском офисе Управления ООН по наркотикам и преступности.

До прихода в Секретариат ООН Ю Пин работала дипломатом в дипломатической службе Сингапура. Она также работала в представительстве Сингапура при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, а также в Министерстве иностранных дел, курируя Ассоциацию государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН).

Ю Пин имеет степень бакалавра искусств (с отличием) Гарвардского университета и степень магистра государственного управления Школы международных и общественных отношений Колумбийского университета.


Mr. Papa Seck
Mr. Papa Seck Chief of Research and Data Section UN Women

Papa Seck is the Chief of UN Women's Research and Data section, where he has been leading statistics since 2009. He spearheaded the development of Women Count, UN Women's global gender data programme in 2016, to improve the production and use of gender data and to help countries monitor the Sustainable Development Goals from a gender perspective. 


Ms. Caitlin Kraft-Buchman
Г-жа Кейтлин Крафт-Бухман Генеральный директор и основатель Женщины за столом

Г-жа Крафт-Бухман является генеральным директором и основателем организации Women at the Table, а также соучредителем альянса A+ Alliance for Inclusive Algorithms, лидера Коалиции ООН по вопросам равенства в сфере технологий и инноваций. Она возглавляет инициативу AI & Equality: Human Rights Toolbox, которая работает над применением правозащитного подхода к разработке ИИ. Кроме того, она является руководителем направления гражданского общества в Коалиции коллективного воздействия за цифровую инклюзию Всемирного альянса бенчмаркинга и входит в стратегический совет Лаборатории по правам женщин в Интернете.


Ms. Tatyana Kanzaveli
Г-жа Татьяна Канзавели Генеральный директор и основатель Open Health Network и WomenInGenAI WSIS — законодательница гендерных тенденций

Татьяна Канзавели — основатель и генеральный директор Open Health Network, а также основатель WomenInGenAI, глобального движения, ускоряющего лидерство женщин в области генеративного искусственного интеллекта. Она работает на стыке новых технологий, политики и результатов для человека, превращая ИИ из ажиотажа в практическую инфраструктуру, расширяющую доступ, доверие и возможности. Как организатор и организатор, она применяет системный подход к цифровой инклюзии: что должно измениться в данных, управлении, дизайне и стимулах, чтобы женщины и девочки не просто «использовали» технологии, а формировали их. Ее работа охватывает инновации в здравоохранении, межсекторное партнерство и глобальные форумы, продвигающие ответственную и инклюзивную цифровую трансформацию.


Ms. Gitanjali Sah
Г-жа Гитанджали Сах Координатор по стратегии и политике Международный союз электросвязи Модератор

Гитанджали Сах — координатор по стратегии и политике в Международном союзе электросвязи (МСЭ) и отвечает за процесс подготовки Всемирного саммита по информационному обществу (ВСИС). Она имеет более чем 15-летний опыт работы в области политики в сфере ИКТ на национальном, региональном и международном уровнях. Она является опытным международным государственным служащим, работавшим в нескольких учреждениях ООН. Она имеет степень магистра философии в области исследований развития (M.Phil. Development Studies), Кембриджский университет, Великобритания, и степень магистра политологии (Master of Political Science), Университет Джавахарлала Неру (JNU), Нью-Дели, Индия.


Темы
Глобальный цифровой договор (ВВП) Здравоохранение Инфраструктура Образование Права человека Умные города Цифровое включение Цифровое преобразование Цифровой разрыв Цифровые навыки Этика
Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития
Цели GDC
  • Задача 1: Ликвидировать все цифровые барьеры и ускорить прогресс в достижении Целей устойчивого развития
  • Цель 2: Расширить доступность цифровой экономики и выгоды от нее для всех
  • Цель 3: Содействовать созданию инклюзивного, открытого, безопасного и защищенного цифрового пространства, которое уважает, защищает и поощряет права человека.
  • Цель 4: Развивать ответственные, справедливые и совместимые подходы к управлению данными
Изображения