Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Параллельное мероприятие 70-го Всемирного саммита по информационной безопасности: Расширение прав и возможностей женщин и девочек в цифровую эпоху – Действия на пути к Всемирному саммиту по информационной безопасности 2035 года.


Координаторы рабочих линий МСЭ, ПРООН и ВСИЗ, Албания, Женщины за столом переговоров

Сессия 108

четверг, 12 марта 2026 15:00–16:15 (UTC+01:00) Eastern Daylight Time 10:00–11:15 (UTC-04:00) Только физическое участие (на месте) ВВУИО&ЦУР TalkX 1 Изображение
collage.png

Мероприятие на месте проведения - Конференц-зал в Дохе, штаб-квартира ПРООН, Нью-Йорк | С 10:00 до 11:00 по восточному времени

Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН «ВСС+20» подчеркивает неотложные гендерные различия в доступе к цифровым технологиям, навыках, лидерстве и онлайн-безопасности и призывает к ускоренным действиям с участием многих заинтересованных сторон для обеспечения полноценного и безопасного участия женщин и девочек в цифровой эпохе. Она обязывает интегрировать гендерное равенство во все направления деятельности ВСС.

Изучить, как партнеры Всемирного саммита по информационному обществу (ВСУЗ) могут претворить в жизнь гендерные обязательства, принятые на ВСУЗ+20, к 2035 году посредством:

  • Преодоление гендерного цифрового неравенства
  • Укрепление цифровых навыков и лидерских качеств.
  • Обеспечение безопасности и защиты прав в интернете.
  • Расширение участия женщин в цифровой экономике и управлении.
  • Согласование направлений деятельности Всемирного саммита по информационному обществу с гендерными вопросами для их реализации до 2035 года.
Участники дискуссии
H.E. Ms. Suela Janina
Её Превосходительство г-жа Суэла Янина Посол и Постоянный представитель Постоянное представительство Республики Албания при Организации Объединенных Наций

Г-жа Янина является сопредседателем обзора Всемирного саммита по информационному обществу и информационной политике (ВОЗ) + 20 и постоянным представителем Албании при Организации Объединенных Наций. Она обладает обширным опытом в области многосторонней дипломатии, занимая должности посла в Европейском союзе (2014–2024 гг.) и генерального директора по многосторонним отношениям в Министерстве иностранных дел (2012–2014 гг.). Она имеет докторскую степень по международному праву, полученную в Тиранском университете.


Ms. Caitlin Kraft-Buchman
Г-жа Кейтлин Крафт-Бухман Генеральный директор и основатель Женщины за столом

Г-жа Крафт-Бухман является генеральным директором и основателем организации Women at the Table, а также соучредителем альянса A+ Alliance for Inclusive Algorithms, лидера Коалиции ООН по вопросам равенства в сфере технологий и инноваций. Она возглавляет инициативу AI & Equality: Human Rights Toolbox, которая работает над применением правозащитного подхода к разработке ИИ. Кроме того, она является руководителем направления гражданского общества в Коалиции коллективного воздействия за цифровую инклюзию Всемирного альянса бенчмаркинга и входит в стратегический совет Лаборатории по правам женщин в Интернете.


Ms. Gitanjali Sah
Г-жа Гитанджали Сах Координатор по стратегии и политике Международный союз электросвязи Модератор

Гитанджали Сах — координатор по стратегии и политике в Международном союзе электросвязи (МСЭ) и отвечает за процесс подготовки Всемирного саммита по информационному обществу (ВСИС). Она имеет более чем 15-летний опыт работы в области политики в сфере ИКТ на национальном, региональном и международном уровнях. Она является опытным международным государственным служащим, работавшим в нескольких учреждениях ООН. Она имеет степень магистра философии в области исследований развития (M.Phil. Development Studies), Кембриджский университет, Великобритания, и степень магистра политологии (Master of Political Science), Университет Джавахарлала Неру (JNU), Нью-Дели, Индия.


Темы
Глобальный цифровой договор (ВВП) Здравоохранение Инфраструктура Образование Права человека Умные города Цифровое включение Цифровое преобразование Цифровой разрыв Цифровые навыки Этика
Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития
Цели GDC
  • Задача 1: Ликвидировать все цифровые барьеры и ускорить прогресс в достижении Целей устойчивого развития
  • Цель 2: Расширить доступность цифровой экономики и выгоды от нее для всех
  • Цель 3: Содействовать созданию инклюзивного, открытого, безопасного и защищенного цифрового пространства, которое уважает, защищает и поощряет права человека.
  • Цель 4: Развивать ответственные, справедливые и совместимые подходы к управлению данными
Изображения