这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。
2026年信息社会世界峰会将于2026年7月6日至10日举行。更多信息即将公布。

同期活动:庆祝二十周年,携手共创未来里程碑


国际电信联盟、联合国开发计划署、联合国教科文组织、瑞士

会话554

星期一, 15 十二月 2025 10:30–11:30 (UTC+01:00) Eastern Standard Time 04:30–05:30 (UTC-05:00) 物理(现场)和虚拟(远程)参与 WSIS&SDG TalkX 1 图像 2 文件资料

信息社会世界峰会(WSIS)边会 | 联合国信息社会世界峰会+20高级别会议期间 | 地点:纽约东45街304号联合国开发计划署总部FF大楼11楼多哈会议室

语境

二十多年前,信息社会世界峰会(WSIS)开启了一项全球行动,旨在利用信息和通信技术(ICT)实现包容性、知识驱动型发展。信息社会世界峰会的宗旨是构建以人为本、包容性和发展导向的信息和知识社会,它为全球数字合作奠定了基础,通过连接世界各国人民、促进创新和推进可持续发展,催生了变革性变化。

为纪念2005年信息社会世界峰会突尼斯阶段会议召开二十周年,联合国大会于2015年通过A/70/125号决议,呼吁于2025年12月在纽约举行高级别审查。此次审查为评估过去二十年来的进展、分享经验教训以及为全球数字议程的下一阶段制定新的愿景提供了及时的契机。

此次边会的主题为“庆祝二十周年,携手共创未来”,旨在汇聚各利益攸关方,共同庆祝信息社会世界峰会进程所取得的成就,并展望在快速发展的数字化环境中涌现的机遇。会议将鼓励对话、经验交流和协作,以加强全球数字合作。

随着数字技术不断重塑经济、社会和日常生活,信息社会世界峰会的愿景依然具有重要意义,它指导着各方努力,确保数字化转型具有包容性、公平性和可持续性。本次会议是展示进展、加强合作和采取集体行动,开启全球信息和知识社会新篇章的重要契机。


议程

09:00-09:03 主持人欢迎及注意事项

09:03-09:06 开幕致辞

国际电信联盟战略规划与成员事务主管兼秘书长特别顾问努尔·苏利娜·阿卜杜拉

09:06-09:15 联合组织者发言

1. 罗伯特·奥普先生,联合国开发计划署(UNDP)首席数字官

2. 联合国教科文组织(UNESCO)传播与信息助理总干事陶菲克·杰拉西博士

3. 瑞士联邦通信办公室(OFCOM)国际关系主任豪尔赫·坎西奥先生

09:15-09:21 信息社会世界峰会二十周年共同协调人的讲话

4. WSIS+20 联合协调人

  • 肯尼亚共和国常驻联合国代表团大使兼常驻代表埃基特拉·洛卡莱先生阁下
  • 苏埃拉·贾尼娜女士阁下,阿尔巴尼亚共和国常驻联合国代表团大使兼常驻代表

09:21-09:42 发言者介入

信息社会世界峰会2025年后的愿景与未来

引导性问题:

o 2025 年以后,信息社会世界峰会和全球数字合作的愿景是什么?

o 如何加强多方利益相关者的合作以实现这些优先事项?

5. 南非通信和数字技术部总干事 Nonkqubela Thathakahle Jordan-Dyani 女士

6. Muhammad Radzi Jamaludin 大使阁下,马来西亚大使

7. 联合国非洲经济委员会(UNECA)前沿和新兴技术、创新和数字化转型处处长麦克塔·塞克先生

8. 微软联合国和国际组织政策高级总监豪伊·瓦赫特尔先生

9. 南迪尼·查米女士, IT for Change副主任兼研究员

10. 卡塔琳娜·曼茨女士,德国联邦经济合作与发展部(BMZ)第110部门(数字技术)代理负责人

11. 约书亚·英格索尔先生(国际电信联盟青年咨询委员会)

09:42-09:55 互动讨论

9:55-10:00 闭幕致辞及合影


会话录制:

https://undp.zoom.us/rec/share/mUiFAuesWO8iPCjlmXcG1OKOvZiTyAZVc_MKk-AGfg4-r8H3rvXLssrMOu45m95O.JWaIJ2oIyPBHfS5Q?startTime=1765807663000
密码: .2%Lb^jW

小组成员
Ms. Nur Sulyna Abdullah
努尔·苏利娜·阿卜杜拉女士 战略规划和成员事务主管兼秘书长特别顾问 国际电信联盟(ITU)

Dr. Tawfik Jelassi
陶菲克·杰拉西博士 通讯和信息助理总干事 联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)

Mr. Robert Opp
罗伯特·奥普先生 首席数字官 联合国开发计划署(UNDP)

Mr. Jorge Cancio
豪尔赫·坎西奥先生 国际关系主任 瑞士联邦通信办公室(OFCOM)

H.E. Ms. Suela Janina
苏埃拉·雅尼娜女士阁下 大使兼常驻代表 阿尔巴尼亚共和国常驻联合国代表团 WSIS+20 联合主持人

H.E. Mr. Ekitela Lokaale
尊敬的埃基特拉·洛卡勒先生阁下 大使兼常驻代表 肯尼亚共和国常驻联合国代表团 WSIS+20 联合主持人

H.E. Mr. Ambassador Muhammad Radzi Jamaludin
他。穆罕默德·拉齐·贾马鲁丁大使先生 大使 马来西亚

Ms. Nonkqubela Thathakahle Jordan-Dyani
Nonkqubela Thathakahle Jordan-Dyani 女士 总干事:通信和数字技术部 南非

Mr. Mactar Seck
麦克塔·塞克先生 前沿与新兴技术、创新与数字化转型部门主管 联合国非洲经济委员会(UNECA)

Ms. Katharina Mänz
卡塔琳娜·曼茨女士 数字技术部门代理主管 德国联邦经济合作与发展部(BMZ)

卡塔琳娜·曼茨自2012年起在德国联邦经济合作与发展部(BMZ)工作。她曾接受过政治电视新闻记者的专业训练,最初在BMZ担任新闻官数年,之后调至议会部门,最终专注于数字化领域。她负责的项目包括与爱沙尼亚、国际电信联盟(ITU)和数字基础设施联盟(DIAL)联合发起的GovStack项目。自2022年起,她担任数字化部门副主管,目前兼任代理主管。


Mr. Howie Wachtel
霍维·瓦赫特尔先生 联合国和国际组织政策高级主任 微软

Ms. Nandini Chami
南迪尼·查米女士 副主任兼研究员 IT助力变革

Mr. Josh Ingersoll
乔什·英格索尔先生 高级经理 - Lasercom 产品 亚马逊利奥竞选政府 国际电信联盟青年咨询委员会

Ms. Gitanjali Sah
吉坦贾利·萨赫女士 战略与政策协调员 国际电信联盟(ITU) 主持人

WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C7 E–GOV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子政务
  • AL C7 E–BUS logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子商务
  • AL C7 E–LEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子学习
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C7 E–EMP logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子就业
  • AL C7 E–ENV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子环境
  • AL C7 E–AGR logo C7。信息通信技术的应用:生活各个方面的惠益—电子农业
  • AL C7 E–SCI logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子科学
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C9 logo C9。半
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标6 logo 目标6:确保所有人获得水和卫生设施
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标11 logo 目标11:使城市具有包容性,安全性,弹性和可持续性
  • 目标12 logo 目标12:确保可持续的消费和生产方式
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标14 logo 目标14:保护和可持续利用海洋,海洋和海洋资源
  • 目标15 logo 目标15:可持续管理森林,防治荒漠化,制止和扭转土地退化,制止生物多样性丧失
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系
GDC 目标
  • 目标 1:消除所有数字鸿沟,加快实现可持续发展目标
  • 目标2:扩大数字经济的包容性,让所有人从中受益
  • 目标3:营造一个包容、开放、安全、有保障的数字空间,尊重、保护和促进人权
  • 目标五:加强人工智能国际治理,造福人类