Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Инновации и ИИ для лучшего информирования граждан и более точной системы раннего оповещения


Евровидение и WBU

Сессия 223

понедельник, 7 июля 2025 16:00–16:45 (UTC+02:00) Физическое (на месте) и виртуальное (удаленное) участие Комната L, Palexpo Развивающиеся технологии Интерактивная сессия 2 Документы
Регистрируйтесь »

Физическое (на месте) и виртуальное (удаленное) участие


Катастрофы, вызванные изменением климата, будут более многочисленными, более интенсивными и более значительными по своему воздействию. Для спасения жизней, с одной стороны, будет иметь решающее значение улучшение качества и точности систем раннего оповещения, а с другой — способность своевременно и безопасно передавать эту жизненно важную информацию заинтересованному населению, особенно наиболее уязвимым. Это цель плана действий EW4All Организации Объединенных Наций (который планирует установить в течение 2027 года многоопасные системы раннего оповещения в странах, которые в настоящее время не имеют таких систем), но это также начинание для средств массовой информации, особенно вещательных СМИ, которые могут охватить большую часть населения, особенно не подключенных к сети.

Внедрение технологий ИИ в EWS позволяет этим оповещениям быть более точными, более четкими и подробными, более опережающими, чем раньше. Но проблема «последней мили» остается критической в районах, где подключено только меньшинство, а большинство (в сельской местности, бедные, неграмотные, пожилые...) полагаются только на традиционные медиа.

Поэтому крайне важно иметь возможность сочетать новое поколение более точных прогнозов и оповещений с устойчивыми и надежными инфраструктурами вещательных СМИ.

Обсуждение этих вопросов является целью данного семинара, в котором примут участие:

Антонио Арчидиаконо, директор по технологиям и инновациям EBU (Европейский вещательный союз)

Брижит Перрен, руководитель отдела стратегических коммуникаций ВМО

Наталья Илиева, глобальный координатор проекта «Медиа спасает жизни», продвигаемого WBU через ABU (Азиатско-Тихоокеанский вещательный союз), AUB (Африканский союз вещания), CBU (Карибский вещательный союз) и ASBU (Вещательный союз арабских государств).

Абдалла аль-Салми, политический советник Всемирной службы BBC

Модератор: Джакомо Маццоне, генеральный секретарь Евровидения

Участники дискуссии
Mr. Giacomo Mazzone
Г-н Джакомо Маццоне Генеральный секретарь Евровидение - Италия Модератор

Г-н Джакомо Маццоне Журналист
Джакомо Маццоне — опытный медиаменеджер с 40-летним опытом работы в новостях, спорте и международных отношениях. Получив образование журналиста, он занимал важные должности в RAI, Euronews, Eurosport и Европейском вещательном союзе (EBU). Маццоне имеет опыт в европейских и многосторонних переговорах, внося вклад в Конвенцию ЮНЕСКО о культурном разнообразии в 2005 году. Его основные карьерные достижения включают в себя создание Euronews, руководство European Affairs, создание новостного канала RAI и руководство международными отношениями в RAI. В настоящее время он входит в Консультативный совет Европейской обсерватории цифровых медиа и занимает различные консультативные должности в ЕС, Совете Европы, Ватиканском фонде CAPP и ООН. Он также является генеральным секретарем Eurovisioni и членом совета директоров EuroDIG и eu.MAG.


Ms. Natalia Ilieva
Г-жа Наталья Илиева Глобальный менеджер проекта по спасению жизней в СМИ WBU-ABU Удаленный участник дискуссии

Наталья Илиева — глобальный менеджер проекта WBU «Спасение жизней в СМИ», которым руководят ABU, ASBU, AUB и CBU; руководитель отдела разработки стратегии, членов и внешних связей в ABU с 2010 года. Она возглавляет кампании ABU по связям с общественностью «Вещание для всех: разнообразие и инклюзивность в СМИ» и «Спасение жизней: построение устойчивых сообществ», кампанию по повышению медиаграмотности для адаптации к изменению климата и предотвращения стихийных бедствий. Ее журналистский опыт охватывает более двух десятилетий работы в печатных и электронных СМИ в государственных и коммерческих организациях, включая десять лет в BBC. Наталья работала в Thomson Foundation в сфере управления переходными процессами в СМИ по всей Восточной Европе и бывшем Советском Союзе (Армения, Грузия, Россия и Украина) и в Commonwealth Broadcasting Association, прежде чем присоединиться к Азиатско-Тихоокеанскому институту развития вещания, а затем к ABU. Наталья имеет степень бакалавра экономики Софийского университета (Болгария) и степень магистра делового администрирования Оттавского университета (Канада) и Кентского университета (Великобритания).


Eng. Giacomo Arcidiacono
Инж. Антонио Арчидиаконо Директор по инновациям и технологиям WBU/EBU - Европейский вещательный союз

Антонио Арчидиаконо — директор по технологиям и инновациям EBU.

Антонио обладает обширным опытом в разработке, создании и выводе на рынок новых продуктов и услуг.

Он является признанным на международном уровне экспертом в области цифрового телевидения, спутниковой связи, мультимедийных услуг на базе IP и мобильных телекоммуникаций. Обладая глубокими знаниями европейского рынка, он тесно сотрудничал с ведущими игроками в области цифрового телевидения и мультимедийных услуг, а также с европейскими институтами на техническом, стандартизирующем, нормативном и конкурентном уровнях.

Антонио был директором по инновациям и членом комитета управления в Eutelsat с 2008 по 2018 год, где он отвечал за запуск инновационных спутниковых услуг на основе IP. Он присоединился к Eutelsat в 1990 году и принял участие в ключевых этапах ее развития от международной организации до приватизации в 2001 году и IPO в 2005 году.

До работы в Eutelsat Антонио работал в Европейском космическом агентстве и начал свою карьеру в Telespazio и Selenia Spazio.

Антонио имеет докторскую степень в области электроники и телекоммуникаций в Университете Пизы. Он свободно владеет итальянским, английским и французским языками.


Mr. Abdallah al-Salmi
Г-н Абдаллах аль-Салми Аналитик по стратегии Би-би-си


Абдалла Альсальми — политический советник Всемирной службы BBC. Его работа сосредоточена на свободе и обходе интернета, управлении интернетом и будущих сетях. Его работа включает в себя создание зашифрованного прокси для BBC в сети Tor и содействие позиции BBC относительно будущего интернета в ITU-T.


Ms. Brigitte Perrin
Г-жа Брижит Перрен ведущий специалист по стратегическим коммуникациям ВМО Швейцария

Брижит Перрен возглавляет отдел стратегических коммуникаций Всемирной метеорологической организации с 2021 года. Проработав 15 лет журналистом в газетах и на швейцарском телеканале RTS, она поддерживает цифровую трансформацию коммуникаций в ООН как в штаб-квартире ООН, так и на местах в Африке. До прихода в ВМО она была руководителем отдела коммуникаций в Женевском университете (Швейцария) по вопросам образования руководителей. Она помогает ученым и исследователям доносить сильные и содержательные сообщения о погоде, климате и воде и призывает их развивать и участвовать в цифровых сетях и изучать инновационные способы коммуникации. Она выступает за более доступную климатическую науку, за лучшее понимание системы Земли и ее изменений всеми и везде.


Темы
Большие данные Искусственный интеллект Окружающая среда СМИ
Направления деятельности ВВИО
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
Цели GDC
  • Задача 1: Ликвидировать все цифровые барьеры и ускорить прогресс в достижении Целей устойчивого развития
  • Цель 2: Расширить доступность цифровой экономики и выгоды от нее для всех
  • Цель 4: Развивать ответственные, справедливые и совместимые подходы к управлению данными