Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Совещание координаторов по направлениям деятельности ВВИО: ВВУИО на пути к саммиту будущего и за его пределами


ВВУИО

Сессия 323

пятница, 31 мая 2024 14:00–15:00 (UTC+02:00) Физическое (на месте) и виртуальное (удаленное) участие Комната Попова, Здание башни МСЭ Субтитры в реальном времени Интерпретация: EN/FR/Пассивный AR Совещание координаторов направлений деятельности

С 2015 года процесс ВВУИО и Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года согласовываются заинтересованными сторонами с целью интеграции информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в их подходы к реализации мероприятий/инициатив по поддержке реализации Повестки дня на период до 2030 года. Спустя почти 20 лет с момента создания ВВУИО правительства и все заинтересованные стороны добились ряда успехов. Однако проблемы остаются, и появилось множество новых технологических тенденций.


Фасилитаторы направлений действий

В соответствии со статьей 109 Тунисской программы девятнадцатое совещание координаторов направлений действий ВВУИО ООН состоится в рамках мероприятия высокого уровня Форума ВВУИО+20.

Целью встречи является оценка общего прогресса, достигнутого в рамках направлений деятельности WSIS, а также определение мер по укреплению общего процесса реализации WSIS.

Формат

Это заседание будет модерироваться в формате диалога с привлечением всех координаторов направлений действий ВВУИО ООН для определения ключевых приоритетов, возможностей и проблем для их соответствующих направлений действий ВВУИО, направленных на достижение ЦУР, в частности, уделяя особое внимание реализации процесса ВВУИО.

Участники дискуссии
Mr. Tomas Lamanauskas
г-н Томас Ламанаускас Заместитель Генерального секретаря Международный союз электросвязи (МСЭ)

Ms. Gitanjali Sah
г-жа Гитанджали Сах Координатор стратегии и политики Международный союз электросвязи (МСЭ)

Mr. Deniz Suzar
г-н Дениз Сузар Сотрудник по вопросам управления и государственного управления Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам (ДЭСВ ООН)

Mr. Davide Storti
г-н Давиде Сторти Координатор ВВУИО, Секция цифровой политики и цифровой трансформации Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

Ms. Sofie Maddens
г-жа Софи Мэдденс Главный департамент Центра цифровых знаний, Бюро развития телекоммуникаций Международный союз электросвязи

Ms. Agustina Maria Grossi
Г-жа Агустина Мария Гросси Сотрудник программы Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (Италия)

Dr. Derrick Muneene
Доктор Деррик Мунин Руководитель подразделения по наращиванию потенциала и сотрудничеству, Департамент цифрового здравоохранения и инноваций Всемирная организация здравоохранения, Швейцария

Ms. Albertina Piterbarg
Г-жа Альбертина Питербарг Эксперт по коммуникациям и информации Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) Удаленный участник дискуссии

Ms. Maria Prieto
г-жа Мария Прието Специалист по трудоустройству и будущему сферы труда Международная организация труда

Ms. Sadhvi Saran
г-жа Садхви Саран Советник по стратегии и политике Международный союз электросвязи (МСЭ)

Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития