Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Важность качества информации и борьба с фейковыми новостями и альтернативной информацией


Ассоциация Африка 21

Сессия 233

среда, 29 мая 2024 14:00–14:45 (UTC+02:00) Физическое (на месте) и виртуальное (удаленное) участие Комната 14, CICG, 2-й этаж СМИ Интерактивная сессия

Влияние искусственного интеллекта на практику журналистики в Африке

Эта сессия посвящена изменению облика журналистики в Африке перед лицом новых практик, таких как использование социальных сетей и искусственного интеллекта, между рисками и новыми возможностями.

Участники дискуссии
Mr. Frédéric Ballenegger
г-н Фредерик Балленеггер Специалист по связям с общественностью, второй секретарь Постоянное представительство Швейцарии при ООН в Женеве Модератор

Фредерик Балленеггер — заместитель руководителя отдела коммуникаций Представительства Швейцарии при ООН и других международных организациях в Женеве. Он присоединился к Министерству иностранных дел Швейцарии после 20-летней карьеры в различных международных организациях на четырех континентах, занимаясь такими вопросами, как искусственный интеллект и дезинформация.


Mr. Frank Kodbaye
г-н Фрэнк Кодбай Независимый журналист Независимый журналист

Франк, журналист со стажем более четверти века, родом из Чада. Его карьера началась в еженедельной газете Le Temps, а затем он занял различные должности в Швейцарии, Франции и других странах в качестве журналиста-фрилансера, тренера и консультанта по коммуникациям, специализирующегося на журналистике, климате, энергетике и цифровой трансформации.


Ms. Brigitte Perrin
г-жа Бриджит Перрен руководитель отдела коммуникаций Всемирная Метеорологическая Организация

Бриджит Перрен — руководитель отдела стратегических коммуникаций Всемирной метеорологической организации. Бывшая журналистка, она имеет большой опыт работы в области устойчивого развития; она преподает, среди прочего, по проблемам климатической коммуникации, ЦУР, данным для развития.


Mr. Jalal Al Makhfi
г-н Джалал Аль Махфи Журналист Радио Монте-Карло Дуалия Удаленный участник дискуссии

Имея 19-летний опыт работы в журналистике (Радио Монте-Карло Дуалия, AFP и Дубайское телевидение), переводе и обучении (кибербезопасность в журналистике, журналистика данных, доступ к информации и т. д.), Джалал Аль Махфи также является президентом Клуба аккредитованных Журналисты в Марокко. В качестве журналистского помощника он также сотрудничал с такими международными СМИ, как National Geographic Magazine, BBC, арабско-английская Al Jazeera, beIN Sports, Canal+ и ZDF.


Ms. Michelle Langrand
г-жа Мишель Лангранд Заместитель главного редактора Женевские решения

Мишель Лангранд — журналист и заместитель редактора журнала «Geneva Solutions», специализирующаяся на вопросах климата, окружающей среды и прав человека.


Темы
Большие данные Искусственный интеллект Права человека СМИ
Направления деятельности ВВИО
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
Цели устойчивого развития
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ