Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Форум ВВУИО 2022: основные моменты и основные итоги


ВВУИО

Сессия 489

понедельник, 30 мая 2022 16:30–18:15 (UTC+02:00) Зал C1, здание башни МСЭ (при удаленном участии) тематический семинар

С момента запуска Форума ВВУИО 2022 года в марте Форум вызвал большой интерес и обсуждение информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в интересах устойчивого развития. Эта сессия предоставит организаторам семинара возможность представить основные моменты и результаты своих семинаров, проведенных на Форуме ВВУИО 2022 года.


Mr. Malcolm Johnson
Мистер Малкольм Джонсон Заместитель Генерального секретаря Международный союз электросвязи (МСЭ)

Prof. Raymond Saner, Ph.D.
Проф. Раймонд Санер, доктор философии. Базельский университет, Швейцария

Раймонд Санер является профессором Базельского университета (экономический факультет), преподавал в Науки По в Париже (государственная политика) и в Люнебургском университете (переговоры об окружающей среде). Его исследовательские проекты сосредоточены на торговле, международных отношениях, организации и управлении и социально-экономическом развитии (кооперативы).

Он является обозревателем журналов по менеджменту, автором книг и журнальных статей, а также служит должностным лицом в профессиональных организациях, таких как Академия управления (член правления подразделения OD (2002–2004 гг.), председатель Консультативного совета AoM при Совете управляющих ( 2000-2002) и является членом Международной ассоциации прикладной психологии (представитель при ООН в Женеве).

Раймонд Санер является соучредителем CSEND, базирующейся в Женеве NGRDO (неправительственной организации, занимающейся исследованиями и разработками, с 1993 г. по настоящее время), аккредитованной ECOSOC, и экспертом, работающим в международных организациях, таких как ВТО, Всемирный банк, ПРООН, ЕБРР, МОТ, ЮНИСЕФ, BIS, государственные учреждения Швейцарии, Швеции, Германии, Испании, Китая, Бразилии, Нидерландов и Комиссия ЕС (DG Trade).

Он участвует в UNTFSSE (Целевая группа ООН по солидарности и социальной экономике), был членом бюро подразделения ЕЭК ООН по ГЧП (2017–2021 годы) и работает в ДЭСВ ООН над проектами, связанными с Повесткой дня на период до 2030 года и 17 ЦУР (http://www. csend.org/publications/agenda-2030), является экспертом в области переговоров и разрешения конфликтов, а также бывшим делегатом МККК.

Он преподает и консультирует на английском, французском и немецком языках, живет в Женеве и Гонконге и часто бывает в Китае, США и Латинской Америке (Бразилия и Боливия), а также в Париже, Франция.

Ссылка на публикации: www.csend.org; www.diplomacydialogue.org, www.adequate.org


Ms. Moira Patterson
г-жа Мойра Паттерсон Директор по глобальному рынку и взаимодействию с общественностью Ассоциация стандартов IEEE

Mr. Michael Hodin l
г-н Майкл Ходин Исполнительный директор Глобальная коалиция по проблемам старения (GCOA)

Prof. Tim Unwin
Проф. Тим Анвин【R】 Заведующий кафедрой ЮНЕСКО по ICT4D Ройял Холлоуэй, Лондонский университет (Великобритания)

Dr. Olga Cavalli
Доктор Ольга Кавалли【R】 Соучредитель и директор Южная школа по управлению Интернетом

Алев Майн Основатель Инициатива OneGoal для управления

г-жа Люси Бергер Представительство ЕС в ООН и других международных организациях в Женеве

Ms. Ye Seong Shin
Г-жа Йе Сон Шин【R】 Менеджер по устойчивому развитию и корпоративной социальной ответственности Seeed Studio (Южная Корея, Китай, весь мир)

Mr. Kazuhide Nakajima
Г-н Казухидэ Накадзима Лаборатории систем сетевых услуг доступа NTT

Мистер Элиот Кристиан【R】 Директор компании Alert-Hub.Org CIC, США

Ms. Xianhong Hu
Г-жа Сяньхун Ху【R】 Программный специалист ЮНЕСКО

Г-жа Амали де Силва【R】 Основатель и координатор Динамическая коалиция UN IGF по технологиям здравоохранения на основе данных (Великобритания / Шри-Ланка)

Ms. Valensiya Dresvyannikova
Г-жа Валенсия Дресвянникова【R】 Сотрудник по политике и исследованиям Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА)

Mr. Giacomo Mazzone
Г-н Джакомо Маццоне Генеральный секретарь Евровидение

Ramune Petuchovaite
Рамуне Петуховайте Менеджер инновационной программы публичных библиотек Электронная информация для библиотек, EIFL

Ashwini Sathnur
Ашвини Сатнур【R】 Независимый консультант

Ms. Victoria Schmidt
Г-жа Виктория Шмидт【R】 Женевский молодежный призыв

Mr. Alireza Yari
Г-н Алиреза Яри【R】 Преподаватель и руководитель исследовательского факультета ИТ научно-исследовательский институт ИКТ

Dr. Rakesh L
Доктор Ракеш Л【Р】 директор Ада Лавлейс Software Private Limited, Бангалор, ИНДИЯ

Ms. Gitanjali Sah
г-жа Гитанджали Сах Координатор стратегии и политики Международный союз электросвязи (МСЭ) Модератор

Ms. Ruth Marlyn Grace Sidabutar
Г-жа Рут Марлин Грейс Сидабутар Руководитель проекта Международный союз электросвязи (МСЭ) Модератор

Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития