Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

WSIS TalkX: Международный день родного языка и WSIS Forum 2022 Hackathon Updates


Международный союз электросвязи (МСЭ)

Сессия 121

понедельник, 21 февраля 2022 13:00–14:15 (UTC+01:00) Беседа ВВИО Х

В мире насчитывается около 6700 языков. Сегодня язык исчезает и умирает каждые две недели, унося с собой все культурное и интеллектуальное наследие. Международный день родного языка, отмечаемый 21 февраля, направлен на повышение осведомленности и защиту всех языков мира. [1]

В рамках темы Международного дня родного языка 2022 года «Использование технологий для многоязычного обучения: вызовы и возможности» будет обсуждаться потенциальная роль технологий в продвижении многоязычного образования и поддержке развития качественного преподавания и обучения для всех.

Всемирный саммит по вопросам информационного общества (ВВУИО), совместно организованный МСЭ, ЮНЕСКО, ПРООН и ЮНКАТД, организует беседу ВВУИО 21 февраля в 13:00 по центральноевропейскому времени в ознаменование этого дня и запускает виртуальный хакатон по ИКТ и коренным народам. языков, призывая заинтересованные стороны формировать группы для изучения использования ИКТ для предотвращения, возрождения и продвижения языков во всем мире.

https://en.unesco.org/commemorations/motherlanguageday


Mr. Malcolm Johnson   [Opening Remarks]
Г-н Малкольм Джонсон [вступительное слово] Заместитель Генерального секретаря Международный союз электросвязи (МСЭ)

Dr. Tawfik Jelassi
Доктор Тауфик Джеласси Помощник Генерального директора по коммуникации и информации ЮНЕСКО [соорганизатор ФОРУМА ВВИО 2022]

Д-р Тауфик Джеласси был назначен помощником Генерального директора ЮНЕСКО по коммуникации и информации 1 июля 2021 года. На этой должности он отвечает за программы Организации по построению инклюзивных обществ знаний, руководству цифровыми преобразованиями, разработке стратегии роли ИКТ в образовании и поощрение свободы слова.

Доктор Джеласси имеет докторскую степень. докторскую степень по информационным системам Нью-Йоркского университета (США) и дипломы аспирантов Университета Париж-Дофин (Франция).
Доктор Джеласси имеет большой опыт работы в области высшего образования, научных исследований и информационных и коммуникационных технологий. Он занимал руководящие должности в академических кругах, корпорациях и правительстве в Европе, США и Тунисе.

Среди прочего, он был программным директором и профессором стратегии и управления технологиями в бизнес-школе IMD в Лозанне (Швейцария, 2015 г. – июнь 2021 г.). До этого он занимал пост министра высшего образования, научных исследований и информационных и коммуникационных технологий в переходном демократическом правительстве Туниса (2014–2015). Предыдущие должности включали должности председателя совета директоров Ooredoo Telecom в Тунисе, декана Национальной школы мостов и дорог (Париж) и профессора и председателя Департамента управления технологиями INSEAD (Фонтенбло).


H.E. Mr. Mustafizur RAHMAN
ОН. Г-н Мустафизур РАХМАН посол Постоянное представительство Народной Республики Бангладеш при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве

Посол г-н Мустафизур Рахман присоединился к Постоянному представительству Бангладеш при отделениях ООН и других международных организациях в Женеве в сентябре 2020 года. До вступления в свою нынешнюю должность г-н Рахман с 2017 года был Верховным комиссаром Бангладеш в Сингапуре.
Карьерный дипломат, посол Рахман поступил на дипломатическую службу Бангладеш в 1993 году. За время своей долгой службы он работал заместителем постоянного представителя Бангладеш при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, министром в Постоянном представительстве Бангладеш в Женеве, заместителем Верховного комиссара в Калькутта, Индия, а также другие дипломатические должности в миссиях Бангладеш в Нью-Йорке и Париже. Он также работал в Министерстве иностранных дел Дакки на различных должностях, в том числе в качестве генерального директора крыла Организации Объединенных Наций.
Г-н Рахман изучал медицину в Медицинском колледже сэра Салимуллы в Дакке. Позже он получил степень магистра (LLM) в области международного публичного права в Лондонском университете, Великобритания. Он также получил диплом последипломного образования в области международных отношений и дипломатии в Международном институте государственного управления (IIAP) в Париже, Франция. Г-н Рахман также посещал различные курсы в Йоркском и Саутгемптонском университетах в Великобритании. В настоящее время он является кандидатом наук за пределами кампуса на юридическом факультете Маастрихтского университета, Нидерланды. Посол Рахман является избранным членом правления Объединенного пенсионного фонда персонала ООН.
Помимо бангла, своего родного языка, г-н Рахман говорит на английском и французском языках.
Посол Рахман женат и благословлен двумя сыновьями.


H.E. Mr. Indra Mani PANDEY
ОН. Г-н Индра Мани ПАНДЕЙ посол Постоянное представительство Индии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве

Посол Индра Мани Пандей — профессиональный дипломат. Он поступил на дипломатическую службу Индии в 1990 году.
Посол Панди работал дополнительным секретарем в Министерстве иностранных дел, отвечая за Отдел по вопросам разоружения и международной безопасности, а затем стал послом и постоянным представителем Индии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве в сентябре 2020 года.
Ранее посол Пандей был послом Индии в Султанате Оман. До Маската он работал заместителем посла Индии во Франции и генеральным консулом Индии в Гуанчжоу (Китай). Посол Панди занимал различные должности в представительствах Индии в Каире (Египет), Дамаске (Сирия), Исламабаде (Пакистан), Кабуле (Афганистан) и Постоянном представительстве Индии при Конференции по разоружению в Женеве (Швейцария).
Во время своей предыдущей работы в штаб-квартире в Нью-Дели посол Пандей выполнял задания в Отделе Западной Азии и Северной Африки; Консульский, паспортно-визовый отдел; ячейка по борьбе с терроризмом; Американский дивизион; Подразделение Бангладеш, Шри-Ланки, Мальдивских Островов и Мьянмы (BSM). В 1998–1999 годах посол Пандей посещал программу дипломатической службы в Оксфордском университете. В 2009 году он посетил 49-й курс по национальной безопасности и стратегии, проводимый Колледжем национальной обороны в Нью-Дели.
Он женат на миссис Сушме Панди, и у них есть дочь Деванги.


Mr. Jose Francisco CALI TZAY
Г-н Хосе Франсиско Кали Цай Специальный докладчик ООН по правам коренных народов Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека

Г-н Кали Цай — Майя Какчикель из Гватемалы, обладающая опытом защиты прав
коренных народов, как в Гватемале, так и на уровне Организации Объединенных Наций и ОАГ.
Он был основателем и членом различных организаций коренных народов в Гватемале, а также
послом Гватемалы в Федеративной Республике Германии и был президентом
Комитет по ликвидации всех форм расовой дискриминации, договорный орган, из которого он
избирался на четыре последовательных периода по 4 года каждый.
Он был директором по правам человека в Министерстве иностранных дел Гватемалы; он был
член Президентской комиссии по борьбе с дискриминацией и расизмом в отношении коренных народов
Народы Гватемалы (CODISRA) и президент Национальной программы возмещения ущерба жертвам
внутреннего вооруженного конфликта


Ms. Fatima Sadiqi
Доктор Фатима Садики старший профессор лингвистики и гендерных исследований; Директор Центра женщин и развития Исис Университет Сиди Мохамеда Бен Абделлы, Марокко; Центр женщин и развития Isis

Фатима Садики — старший профессор лингвистики и гендерных исследований Университета Феса. В 1998 году она основала первый Марокканский центр изучения и исследования женщин, а в 2000 году она основала первую программу для выпускников по гендерным исследованиям в Университете Феса. В 2006 году она основала Центр женщин и развития Isis. Среди ее многочисленных книг - «Женщины, пол и язык» (Брилл, 2003 г.), «Женский активизм и общественная сфера: местные/глобальные связи» (Журнал ближневосточных женских исследований, 2006 г.) , «Женщины и знания в Средиземноморье» (Routledge, 2013 г.), «Марокканские феминистские дискурсы» (Palgrave Macmillan, 2014 г.) и «Женские движения в пост-арабской весне» Северной Африки (2016 г.). Работа Садики была поддержана многочисленными престижными наградами и стипендиями Гарвардского университета, Центра Вудро Вильсона, Центра Белладжио Фонда Рокфеллера и Фулбрайта. В настоящее время она работает над женским искусством амазигов.


Ms Margaret Lokawua,
г-жа Маргарет Локавуа Член Экспертный механизм по правам коренных народов (ЭМПКН); Глобальная целевая группа по проведению Десятилетия действий в поддержку языков коренных народов (Уганда)

Маргарет Локавуа в настоящее время является членом Экспертного механизма Организации Объединенных Наций по правам коренных народов (ЭМПКН). С 2008 по 2011 год она была членом Форума постоянных представителей Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, где выступала за права коренных народов в шести подмандатных областях (экономическое и социальное развитие, культура, окружающая среда, образование, здравоохранение и права человека). Она была членом 9-го парламента Уганды с 2011 по 2016 год.

Она имеет степень магистра в области «Исследования в области прав человека и развития» и степень бакалавра в области «Разрешение конфликтов и миростроительство» Кампальского международного университета (KIU) в Уганде. Диплом педагогического образования Университета Кьямбого, прошла сертификационную программу «Права коренных и племенных народов на развитие» Туринского университета, Италия, в 2008 г. и «Сертификат инструктора по вопросам коренных народов» Туринского университета, Италия. в 2009 году. Она является основателем и председателем Женского проекта по охране окружающей среды (WECOP), организации, которая защищает права женщин из числа коренных народов и окружающую среду.


Ms. Rachel Sibande
Доктор Рэйчел Сибанде Старший директор по работе со странами Альянс цифрового воздействия (DIAL) в Фонде Организации Объединенных Наций Модератор

Рэйчел работает над тем, чтобы продемонстрировать общеотраслевое сотрудничество между участниками D4D в развертывании инициатив, которые улучшают использование данных для принятия решений на основе фактических данных. Она присоединилась к DIAL в сентябре 2017 года в качестве директора программы, поддерживая партнеров программы в отдельных странах.
До прихода в DIAL Рэйчел создала первый в Малави технологический центр; МХаб. Через центр она выступала за разработку и внедрение инновационных технологических решений в таких областях, как мониторинг выборов, вовлечение граждан и сельское хозяйство в Малави, Замбии, Танзании, Мозамбике и Зимбабве. Она имеет более чем 11-летний опыт работы в отрасли, охватывающей научные круги, разработки и социальные предприятия.
Рэйчел — кандидат компьютерных наук в Университете Родса в Южной Африке. Она имеет степень магистра теории кодирования и криптографии Университета Мзузу и степень бакалавра наук Университета Малави.


Темы
Культурное разнообразие Образование Цифровое включение Цифровое преобразование Цифровой разрыв
Направления деятельности ВВИО
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
Цели устойчивого развития
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития
Изображения