Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

SMSI TalkX : Journée internationale de la langue maternelle et mises à jour du hackathon du Forum SMSI 2022


Union internationale des télécommunications (UIT)

Session 121

lundi, 21 février 2022 13:00–14:15 (UTC+01:00) WSIS TalkX

Il existe environ 6 700 langues dans le monde. Aujourd'hui, une langue disparaît et meurt toutes les deux semaines, emportant avec elle tout un patrimoine culturel et intellectuel. La Journée internationale de la langue maternelle, célébrée le 21 février, vise à sensibiliser et à protéger toutes les langues du monde. [1]

Le thème de la Journée internationale de la langue maternelle 2022, "Utiliser la technologie pour l'apprentissage multilingue : défis et opportunités", discutera du rôle potentiel de la technologie pour faire progresser l'éducation multilingue et soutenir le développement d'un enseignement et d'un apprentissage de qualité pour tous.

Le Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), co-organisé par l'UIT, l'UNESCO, le PNUD et la CNUCED, organisera un WSIS TalkX le 21 février à 13h00 CET pour célébrer cette journée et lancera le hackathon virtuel sur les TIC et les peuples autochtones. langues, appelant les parties prenantes à former des équipes pour explorer l'utilisation des TIC dans la prévention, la revitalisation et la promotion des langues à travers le monde.

https://en.unesco.org/commemorations/motherlanguageday


Mr. Malcolm Johnson   [Opening Remarks]
M. Malcolm Johnson [Remarques liminaires] Secrétaire général adjoint Union internationale des télécommunications (UIT)

Dr. Tawfik Jelassi
Dr Tawfik Jelassi Sous-Directeur général pour la communication et l'information UNESCO [Co-organisateur du FORUM SMSI 2022]

Le Dr Tawfik Jelassi a été nommé sous-directeur général de l'UNESCO pour la communication et l'information le 1er juillet 2021. À ce poste, il est responsable des programmes de l'Organisation sur la construction de sociétés du savoir inclusives, la conduite de la transformation numérique, l'élaboration de stratégies sur le rôle des TIC dans l'éducation et favoriser la liberté d'expression.

Le Dr Jelassi est titulaire d'un doctorat. doctorat en systèmes d'information de l'Université de New York (États-Unis) et diplômes de troisième cycle de l'Université de Paris Dauphine (France).
Le Dr Jelassi possède une vaste expérience dans l'enseignement supérieur, la recherche scientifique et les technologies de l'information et de la communication. Il a occupé des postes de direction dans des universités, des entreprises et des gouvernements en Europe, aux États-Unis et en Tunisie.

Entre autres, il a été directeur de programme et professeur de stratégie et de gestion technologique à l'IMD Business School à Lausanne (Suisse, 2015 - juin 2021). Auparavant, il a été ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Technologies de l'information et de la communication dans le gouvernement de transition démocratique de la Tunisie (2014 - 2015). Auparavant, il a été président du conseil d'administration d'Ooredoo Telecom en Tunisie, doyen de l'École nationale des Ponts et Chaussées (Paris) et professeur et président du département de gestion des technologies à l'INSEAD (Fontainebleau).


H.E. Mr. Mustafizur RAHMAN
IL. M. Mustafizur RAHMAN Ambassadeur Mission permanente de la République populaire du Bangladesh auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève

L'Ambassadeur Md Mustafizur Rahman a rejoint la Mission permanente du Bangladesh auprès des bureaux des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève en septembre 2020. Avant d'occuper son poste actuel, M. Rahman était Haut-Commissaire du Bangladesh à Singapour depuis 2017.
Diplomate de carrière, l'ambassadeur Rahman a rejoint le service extérieur du Bangladesh en 1993. Au cours de ses longues années de service, il a travaillé comme représentant permanent adjoint du Bangladesh auprès des Nations Unies à New York, ministre à la Mission permanente du Bangladesh à Genève, haut-commissaire adjoint à Kolkata, Inde ainsi que d'autres postes diplomatiques dans les missions du Bangladesh à New York et à Paris. Il a également servi au ministère des Affaires étrangères de Dhaka à différents titres, notamment en tant que directeur général de l'aile des Nations Unies.
M. Rahman a étudié les sciences médicales au Sir Salimullah Medical College de Dhaka. Plus tard, il a obtenu une maîtrise (LLM) en droit international public de l'Université de Londres, au Royaume-Uni. Il a également obtenu un diplôme d'études supérieures en relations internationales et diplomatie de l'Institut international d'administration publique (IIAP) à Paris, France. M. Rahman a également suivi divers cours à l'Université de York et à l'Université de Southampton, toutes deux au Royaume-Uni. Il est actuellement doctorant hors campus à la Faculté de droit de l'Université de Maastricht, aux Pays-Bas. L'Ambassadeur Rahman est membre élu du Conseil d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies.
Outre le bengali, sa langue maternelle, M. Rahman parle anglais et français.
L'ambassadeur Rahman est marié et a deux fils.


H.E. Mr. Indra Mani PANDEY
IL. M. Indra Mani PANDEY Ambassadeur Mission permanente de l'Inde auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève

L'ambassadeur Indra Mani Pandey est un diplomate de carrière. Il a rejoint le service extérieur indien en 1990.
L'ambassadeur Pandey a occupé le poste de secrétaire supplémentaire au ministère des Affaires extérieures chargé de la Division des affaires de désarmement et de sécurité internationale avant de devenir ambassadeur et représentant permanent de l'Inde auprès de l'Office des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève en septembre 2020.
Auparavant, l'ambassadeur Pandey avait été ambassadeur de l'Inde auprès du sultanat d'Oman. Avant Mascate, il avait été ambassadeur adjoint de l'Inde en France et consul général de l'Inde à Guangzhou (Chine). L'ambassadeur Pandey a occupé divers postes dans les missions indiennes au Caire (Égypte), à Damas (Syrie), à Islamabad (Pakistan), à Kaboul (Afghanistan) et dans la mission permanente de l'Inde auprès de la Conférence du désarmement à Genève (Suisse).
Au cours de ses précédents séjours au siège à New Delhi, l'Ambassadeur Pandey a géré des missions au sein de la Division Afrique du Nord de l'Asie de l'Ouest ; Division consulaire, passeport et visa ; cellule de lutte contre le terrorisme ; division Amériques ; Division Bangladesh, Sri Lanka, Maldives et Myanmar (BSM). En 1998-1999, l'ambassadeur Pandey a suivi le programme du service extérieur à l'université d'Oxford. En 2009, il a suivi le 49e cours sur la sécurité nationale et la stratégie, dispensé par le National Defence College de New Delhi.
Il est marié à Mme Sushma Pandey et ils ont une fille, Devangi.


Mr. Jose Francisco CALI TZAY
M. José Francisco Cali Tzay Rapporteur spécial des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme

M. Calí Tzay est Maya Kaqchikel du Guatemala, avec une expérience dans la défense des droits des
peuples autochtones, tant au Guatemala qu'au niveau des Nations Unies et de l'OEA.
Il a été fondateur et membre de différentes organisations indigènes au Guatemala et aussi
Ambassadeur du Guatemala en République fédérale d'Allemagne et a été président de la
Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, organe conventionnel dont il
a été élu pour quatre mandats consécutifs de 4 ans chacun.
Il a été directeur des droits de l'homme au ministère des Affaires étrangères du Guatemala ; il était
membre de la Commission présidentielle contre la discrimination et le racisme envers les autochtones
Peoples in Guatemala (CODISRA) et Président du Programme national de réparation pour les victimes
du conflit armé interne


Ms. Fatima Sadiqi
Dr Fatima Sadiqi professeur principal de linguistique et d'études de genre ; Directrice du Centre Isis pour les femmes et le développement Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Maroc ; Centre Isis pour les femmes et le développement

Fatima Sadiqi est professeure principale de linguistique et d'études de genre affiliée à l'Université de Fès. En 1998, elle a fondé le premier Centre Marocain d'Etudes et de Recherche sur la Femme, et en 2000, elle a fondé le premier Programme d'Études Supérieures sur le Genre à l'Université de Fès. En 2006, elle a fondé le Centre Isis pour les femmes et le développement. , Femmes et savoirs en Méditerranée (Routledge, 2013), Discours féministes marocains (Palgrave Macmillan, 2014) et Mouvements de femmes dans l'Afrique du Nord post-« printemps arabe » (2016). Le travail de Sadiqi a été soutenu par de nombreux prix et bourses prestigieux de l'Université Harvard, du Woodrow Wilson Center, du Bellagio Center de la Fondation Rockefeller et de Fulbright. Elle travaille actuellement sur l'art des femmes amazighes.


Ms Margaret Lokawua,
Mme Margaret Lokawua Membre Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones (EMRIP); Groupe de travail mondial pour une décennie d'action pour les langues autochtones (Ouganda)

Margaret Lokawua est actuellement membre du Mécanisme d'experts des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (EMRIP). Elle a été membre de l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones de 2008 à 2011, où elle a défendu les droits des peuples autochtones dans les six domaines mandatés (développement économique et social, culture, environnement, éducation, santé et droits de l'homme). Elle a été membre du 9e Parlement ougandais de 2011 à 2016.

Elle est titulaire d'une maîtrise en "études sur les droits de l'homme et le développement" et d'une licence en "résolution des conflits et consolidation de la paix" de l'Université internationale de Kampala (KIU) en Ouganda. Diplôme en formation des enseignants de l'université de Kyambogo et a suivi un programme de certificat sur les "droits des peuples autochtones et tribaux sur le développement" de l'Université de Turin, Italie en 2008 et un "certificat de formateur de formateurs sur les questions des peuples autochtones" de l'Université de Turin, Italie en 2009. Elle est fondatrice et présidente du Women Environmental Conservation Project (WECOP), une organisation qui défend les droits des femmes autochtones et l'environnement.


Ms. Rachel Sibande
Dr Rachel Sibande Directeur principal, Relations avec les pays Digital Impact Alliance (DIAL) à la Fondation des Nations Unies Modérateur

Rachel s'efforce de démontrer la collaboration à l'échelle du secteur entre les acteurs du D4D dans le déploiement d'initiatives qui améliorent l'utilisation des données pour la prise de décision fondée sur des preuves. Elle a rejoint DIAL en septembre 2017 en tant que directrice de programme, soutenant les partenaires du programme dans certains pays.
Avant de rejoindre DIAL, Rachel a créé le premier hub technologique du Malawi ; mHub. À travers le hub, elle a défendu le développement et le déploiement de solutions technologiques innovantes dans des domaines tels que la surveillance des élections, l'engagement des citoyens et l'agriculture au Malawi, en Zambie, en Tanzanie, au Mozambique et au Zimbabwe. Elle a plus de 11 ans d'expérience dans l'industrie couvrant les domaines du milieu universitaire, du développement et de l'entreprise sociale.
Rachel est doctorante en informatique à l'Université de Rhodes en Afrique du Sud. Elle est titulaire d'un Master of Science en théorie du codage et cryptographie de l'Université de Mzuzu et d'un Bachelor of Science de l'Université du Malawi.


Sujets
Diversité culturelle Éducation Inclusion numérique La fracture numérique Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
Objectifs de développement durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 10 logo Objectif 10: Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
  • Objectif 13 logo Objectif 13: Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces
  • Objectif 17 logo Objectif 17: Renforcer les moyens du partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser