Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

ИКТ для инклюзивных, устойчивых и устойчивых обществ и экономик в арабских государствах


ITU

Сессия 338

11:00–12:00 (UTC+02:00), понедельник, 26 апреля 2021 тематический семинар

Цифровая трансформация в арабском регионе

Поскольку большинство стран во всем мире борются с последствиями пандемии COVID-19, роль ИКТ и услуг, а также цифровой инфраструктуры, на которой они работают и развиваются, стала центральной для продолжения экономической и социальной деятельности и для уменьшения воздействия пандемии. . Хотя исследования вклада цифровых технологий в смягчение воздействия пандемий ограничены, новые свидетельства их ускоряющегося воздействия на все области жизни людей и секторов экономики являются убедительными. Например, опросы потребителей и предприятий показывают, что пандемия COVID-19 подтолкнула как потребителей, так и компании к внедрению цифровых услуг и технологий, ускоряя цифровую трансформацию в поведении потребителей и деловой активности на несколько лет. В целом пандемия вызвала повсеместный рост спроса на цифровую уверенность, и этот результат, вероятно, останется в «новой норме», поскольку полезность более обширных данных и снижение транзакционных издержек использования этих данных влияют на то, как предприниматели, решения принимают политики и профессионалы. Однако пандемия - это лишь одна из движущих сил текущих тенденций. Ответственность за климат, непрерывное экономическое развитие, демографические сдвиги и социальное благополучие - это другие ключевые факторы.
В свете этих глобальных тенденций разработка политики, направленная на включение, доступ, безопасность, навыки и устойчивость с точки зрения новых технологий и их преимуществ, может стать определяющей характеристикой 2020-х годов. Как подчеркивается в Белой книге Всемирного экономического форума «Цифровой арабский мир: понимание и принятие региональных изменений в четвертой промышленной революции», регион арабских государств, учитывая его уникальный набор характеристик, имеет возможность показать пример того, как использовать новые технологии и цифровые решения в целевых местных контекстах и для создания региональных возможностей, в том числе в области 5G и связанных с ними вариантов использования, таких как образование, здравоохранение, правительство и умные города, которые могут решить некоторые из наиболее острых региональных и местных проблем, включая безработицу среди молодежи, рациональное использование природных ресурсов и диверсификацию экономики в целях устойчивого развития и инклюзивного роста.

Эта сессия призвана пролить свет на некоторые усилия правительств и частного сектора в арабском регионе по цифровому преобразованию их общества. Кроме того, он коснется перспективного стратегического регионального сотрудничества, которое необходимо в этой области.

Участники дискуссии
Mr. Karim Abdelghani
Г-н Карим Абдельгани Координатор программы ITU Модератор

Г-н Карим Абдельгани имеет 17-летний опыт работы в сфере информационных и коммуникационных технологий, особенно в области международных отношений в этой динамичной области. Все эти годы он работал в Министерстве связи и информационных технологий Египта, Международной финансовой корпорации и МСЭ. Он является стипендиатом программы Chevening и в 2009 году получил степень магистра международного развития в Университете Бирмингема. Кроме того, в настоящее время он является координатором программы в арабском региональном отделении МСЭ, где он координирует с заинтересованными сторонами в регионе несколько региональных вопросов, включая Smart Learning. , цифровое здоровье, арабский цифровой контент, цифровое сельское хозяйство, показатели ИКТ и экосистемы цифровых инноваций.


Mr. Adel Darwish
Г-н Адель Дарвиш Региональный директор Арабского регионального отделения МСЭ ITU Модератор

Адель Мохамед Дарвиш, недавно назначенный Директором регионального отделения Международного союза электросвязи (МСЭ) для арабских государств, охватывающего 22 арабские страны, имеет более чем 20-летний опыт работы в области электросвязи, включая действующего оператора, начинающего оператора и регулятор. В своих различных ролях г-н Дарвиш участвовал в международных отношениях не только в МСЭ, но и в организациях, включая ICANN, GSMA, Совет GCC, Лигу арабских государств, Арабскую регуляторную сеть (AREGNET) и Совет SAMENA. .
Базируясь в Бахрейне, г-н Дарвиш занимал руководящие должности на крупных конференциях в МСЭ и за его пределами. Он известен своим руководством Рабочей группой по роумингу Совета GCC с 2009 по 2020 год, за это время группа добилась значительного снижения тарифов на роуминг в регионе. Г-н Дарвиш также принимал активное участие в международных двусторонних проектах и переговорах как в арабском регионе, так и за его пределами.
Г-н Дарвиш, обладающий опытом как в частном, так и в государственном секторах, привержен делу усиления регионального развития ИКТ, а также дальнейшего повышения роли МСЭ на арабском региональном уровне, осуществляя глобальную координацию с другими регионами. Его видение состоит в том, чтобы помочь создать информационное общество, опирающееся на возможности взаимосвязанного мира, в котором телекоммуникационные / информационные и коммуникационные технологии обеспечивают и ускоряют социальный, экономический и экологически устойчивый рост и развитие для всех.


Mrs. Rhita Benotmane
Г-жа Рита Бенотмане Руководитель службы стратегии и мониторинга Агентства цифрового развития Марокко

Г-жа Рита БЕНОТМАН - ИТ-инженер. Она окончила Институт почты и телекоммуникаций в Марокко и инженерную школу Telecom sudParis (INT Evry) во Франции. Рита БЕНОТМАН имеет 9-летнюю карьеру в операторе Maroc Telecom. Она начала свою карьеру в 2010 году в качестве менеджера проектов Интернета и DATA Mobile, затем до августа 2019 года занимала должность менеджера по обслуживанию платформ DATA в Департаменте проектирования и развертывания.

В сентябре 2019 года перешла в Агентство цифрового развития (ADD) на должность руководителя отдела стратегии и мониторинга.

Обладая 10-летним опытом работы в сфере телекоммуникаций и ИКТ, Рита обладает множеством навыков гибкого управления техническими и стратегическими проектами.


Ms. Mary Anne Therese Manuson
Г-жа Мэри Энн Тереза Манусон Специалист по образовательным программам, Каирское бюро ЮНЕСКО - Региональное бюро наук в арабских государствах Региональное бюро ЮНЕСКО по науке в арабских государствах

Г-жа Манусон недавно присоединилась к отделу образования Каирского бюро ЮНЕСКО в качестве специалиста по программам. С 2019 по 2021 год она была помощником директора и руководителем отдела образования, молодежи и спорта Секретариата АСЕАН. С 2011 по 2019 год она занимала различные должности в секторе образования ЮНЕСКО, работая в офисах в Бангкоке, Тегеране и Аммане. Г-жа Манусон принимала участие в инициативах, сфокусированных на техническом и профессиональном образовании и обучении (ТПОП), неформальном образовании, обучении на протяжении всей жизни, укреплении систем образования и координации ЦУР 4-Образование 2030. До прихода в ЮНЕСКО г-жа Манусон работала в Организации министров образования Юго-Восточной Азии.


Mr. Ayman El-Sherbiny
Г-н Айман Эль-Щербины Начальник отдела политики в области информационных и коммуникационных технологий, кластер статистики, информационного общества и технологий ЭСКЗА

Mr. Turhan Muluk
Г-н Турхан Мулюк Представитель МСЭ-D, директор по правительственной политике и политике в области электросвязи, Группа правительства, рынков и торговли Корпорация Intel

Турхан Мулюк пришел в Intel в 2006 году. Он является представителем Intel в секторе ITU-D и работает в группе правительств, рынков и торговли в регионе EMEA.

До прихода в Intel он 14 лет проработал в Turk Telekom над различными проектами беспроводного широкополосного доступа, включая будущие беспроводные технологии. Он также участвовал в исследованиях ETSI, ITU, IEEE и работал заместителем докладчика по различным Вопросам ITU-D. Турхан также организовал различные совместные мероприятия вместе с МСЭ.

Он был председателем Форума WiMAX для Ближнего Востока и Африки. Турхан Мулюк окончил факультет электротехники и электроники METU в Турции и является членом IEEE.


Темы
5G Технология Большие данные Здравоохранение Инфраструктура Искусственный интеллект Кибербезопасность Машинное обучение Облачные вычисления Образование Умные города Цифровая экономика Цифровое включение Цифровое преобразование Цифровой разрыв
Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество

Это заседание прольет свет на усилия по цифровой трансформации в арабском регионе. Таким образом, эти усилия затрагивают все общество и все заинтересованные стороны. Следовательно, эта сессия связана с большинством направлений деятельности ВВУИО, изложенных выше.

Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития

Это заседание прольет свет на усилия по цифровой трансформации в арабском регионе. Таким образом, эти усилия затрагивают все общество и все заинтересованные стороны. Следовательно, эта сессия связана с большинством ЦУР, как указано выше.

Изображения