Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

Session politique de haut niveau 7: Inclusivité, accès à l'information et au savoir pour tous / Médias


WSIS

Session 166

13:00–14:15 (UTC+01:00), mercredi, 24 mars 2021 Sous-titrage humain en temps réel Session politique de haut niveau

Inclusivité, accès à l'information et au savoir pour tous

La capacité pour tous d'accéder et de contribuer à l'information, aux idées et aux connaissances est essentielle dans une société de l'information inclusive.

Le partage et le renforcement des connaissances mondiales pour le développement peuvent être améliorés en supprimant les obstacles à l'accès équitable à l'information pour les activités économiques, sociales, politiques, sanitaires, culturelles, éducatives et scientifiques et en facilitant l'accès aux informations du domaine public, y compris par une conception universelle et l'utilisation de technologies d'assistance.

Un domaine public riche est un élément essentiel pour la croissance de la société de l'information, créant de multiples avantages tels qu'un public éduqué, de nouveaux emplois, l'innovation, des opportunités commerciales et l'avancement des sciences. Les informations du domaine public devraient être facilement accessibles pour soutenir la société de l'information et protégées contre les détournements. Les institutions publiques telles que les bibliothèques et les archives, les musées, les collections culturelles et autres points d'accès communautaires devraient être renforcées afin de promouvoir la préservation des archives documentaires et un accès libre et équitable à l'information.

Déclaration de principes de Genève, https://www.itu.int/net/wsis/docs/geneva/official/dop.html

Médias

Les médias - sous leurs différentes formes et avec une diversité de propriété - en tant qu'acteur, ont un rôle essentiel dans le développement de la société de l'information et sont reconnus comme un contributeur important à la liberté d'expression et à la pluralité de l'information.

une. Encourager les médias - imprimés et radiodiffusés ainsi que les nouveaux médias - à continuer à jouer un rôle important dans la société de l'information.
b) Encourager l'élaboration d'une législation nationale garantissant l'indépendance et la pluralité des médias.
c. Prendre des mesures appropriées - compatibles avec la liberté d'expression - pour lutter contre les contenus illégaux et préjudiciables dans les contenus médiatiques.

ré. Encourager les professionnels des médias des pays développés à établir des partenariats et des réseaux avec les médias dans les pays en développement, en particulier dans le domaine de la formation.
e. Promouvoir une représentation équilibrée et diversifiée des femmes et des hommes par les médias.
F. Réduire les déséquilibres internationaux affectant les médias, notamment en ce qui concerne les infrastructures, les ressources techniques et le développement des compétences humaines, en tirant pleinement parti des outils TIC à cet égard.
g. Encourager les médias traditionnels à combler le fossé des connaissances et à faciliter la circulation du contenu culturel, en particulier dans les zones rurales.

Déclaration de principes de Genève, SMSI 2003, https://www.itu.int/net/wsis/docs/geneva/official/dop.html

Intervenants
Mr. Mario Maniewicz (Welcoming Remarks)
M. Mario Maniewicz (Mot de bienvenue) Directeur, Bureau des radiocommunications Union internationale des télécommunications (UIT)

M. Mario Maniewicz a été élu Directeur du Bureau des radiocommunications de l'UIT à la Conférence de plénipotentiaires de l'UIT 2018 à Dubaï, aux Émirats arabes unis. Il a pris ses fonctions le 1er janvier 2019.
Mario Maniewicz est un ingénieur électronicien spécialisé dans les télécommunications. Il travaille à l'UIT depuis plus de 30 ans, où il a occupé des postes de direction de haut niveau dans les Secteurs des radiocommunications et du développement ainsi que dans les bureaux régionaux de l'UIT.
En tant que Directeur, M. Maniewicz est responsable de la gestion du Bureau des radiocommunications, qui organise et coordonne les travaux du Secteur des radiocommunications dont le but est d'assurer l'utilisation rationnelle, équitable, efficace et économique du spectre des fréquences radioélectriques et du satellite. orbites.


H.E. Mr. Maxim Parshin (Chairman, WSIS Forum 2021)
IL. M. Maxim Parshin (Président, Forum SMSI 2021) Vice-ministre Ministère du développement numérique, des communications et des médias de masse, Fédération de Russie

Maxim Parshin est né le 23 juillet 1976 à Mytishchi, dans la région de Moscou.
En 1998, il est diplômé de l'Université d'État Lomonosov de Moscou.
En 2001, a terminé ses études de troisième cycle à l'Université d'État Lomonosov de Moscou.
En 2008, il est diplômé de l'école de commerce international de Moscou au sein de l'Académie russe du commerce extérieur (programme de MBA).
2002–2013 - a changé plusieurs postes au Ministère du développement économique de la Fédération de Russie.
En 2013, il a été nommé au poste de chef adjoint de la société unitaire d'État fédérale de la poste russe.
2014–2015 - Directeur adjoint de l'Agence fédérale du travail et de l'emploi.
2016-2018 - Chef du Département du développement des petites et moyennes entreprises et de la concurrence du Ministère du développement économique de la Fédération de Russie.
Maxim Parshin a reçu le certificat d'honneur du gouvernement de la Fédération de Russie.
Le 16 août 2018, a été nommé au poste de sous-ministre du développement numérique, des communications et des médias de la Fédération de Russie.


Ms. Meera Das (High-Level Track Facilitator)
Mme Meera Das (Facilitatrice de haut niveau) Chef de projet Le code à changer Modérateur

Chef de projet, Le code du changement. Auparavant, testeur de logiciels / professionnel de l'assurance qualité chez Barclays Investment Bank à Londres avec plus de 15 ans dans l'industrie informatique.

Meera est également directrice de secteur bénévole chez Toastmasters International et est passionnée par le leadership, la diversité et l'inclusion, permettant aux autres de réaliser leur meilleur potentiel.


Mr. Jaco du Toit (WSIS Action Line Facilitator)
M. Jaco du Toit (Facilitateur de la ligne d'action du SMSI) Chef de section, Accès universel à l'information, Secteur CI UNESCO

H.E. Ms. Ursula Owusu-Ekuful
IL. Mme Ursula Owusu-Ekuful Ministre Ministère de la communication et de la numérisation, Ghana

Mme Ursula Owusu-Ekuful (MP) est actuellement Représentante du Président au Ministère des Communications et de la Numérisation, elle est également députée de la circonscription Ablekuma Sud dans le district du Grand Accra au Ghana. Mme Owusu-Ekuful avant sa nomination en tant que ministre des Communications en 2017 était consultante en gestion chez NU Consult Legal - Governance and Gender Consultants, puis elle a été présidente du comité sectoriel du développement social - un comité chargé de l'élaboration de la politique. interventions pour les femmes, les enfants, les personnes handicapées, les personnes âgées et toutes les politiques et programmes d'intervention sociale pour le manifeste NPP 2016.
Elle est membre de l'Association du Barreau du Ghana, membre exécutif de la Fédération internationale des femmes juristes (FIDA) Ghana et membre de l'Association des femmes juristes africaines (AWLA), Ghana.
Elle a également coprésidé le groupe de travail UA / UE sur l'économie numérique.


H.E. Dr. Peya Mushelenga
IL. Dr Peya Mushelenga Ministre Ministère des technologies de l'information et de la communication, Namibie

En août 2002, il a été élu membre du comité central du parti SWAPO, le parade au pouvoir de la Namibie, il a été réélu en 2007, 2012 et 2017. Honorable Dr Mushelenga a été élu à l'Assemblée nationale namibienne lors des élections générales de 2004, et réélu aux élections générales de 2009 et 2014. Il a été nommé Vice-Ministre des affaires étrangères par Son Excellence le Président Hifikepunye Pohamba, le 21 mars 2010.

L'honorable Dr Mushelenga est également chercheur et auteur publié, avec neuf publications académiques sous son nom, soit trois chapitres dans un livre et six articles dans des revues à comité de lecture. En tant que contribution à la nation, depuis 2016, il enseigne un ou deux modules par an à l'Université de Namibie au niveau post-universitaire à titre bénévole (c'est-à-dire sans aucun paiement).

L'Honorable Dr Mushelenga a assisté à de nombreuses conférences internationales, y compris des sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies, et s'est rendu dans plus de soixante (60) pays dans le monde.


H.E. Mr. Elmir Velizadeh
IL. M. Elmir Velizadeh Vice-ministre Ministère des transports, des communications et des hautes technologies, Azerbaïdjan

M. Elmir Velizadeh est nommé sous-ministre des transports, des communications et des hautes technologies le 02 février 2018.

Il a débuté sa carrière en tant que spécialiste au Cabinet du Président de la République d’Azerbaïdjan en 1991. En 1998, il a été nommé Chef du Centre des ressources et technologies de l’information du Bureau présidentiel. Il a travaillé en tant que chef du Département des ressources et des technologies de l'information du Bureau du Président de la République d'Azerbaïdjan de 2005 à 2007.

Il a reçu la Médaille Taraggi (Médaille du Progrès) par l'Ordre du Président de la République d'Azerbaïdjan en 2015.

M. Velizadeh est titulaire d'un baccalauréat en systèmes de contrôle automatisés de l'Institut azerbaïdjanais du pétrole et de la chimie (actuellement Université nationale du pétrole et de l'industrie d'Azerbaïdjan). Il parle couramment le russe et l'anglais.


H.E. Mr. Hasanul Haq Inu
IL. M. Hasanul Haq Inu Président Comité parlementaire permanent du ministère de l'Information, Bangladesh

Hasanul Haq Inu, est le président de la Jatiya Samajtantrik Dal (JSD), un allié de la grande alliance au pouvoir, et un membre du parlement de la circonscription de Kushtia-2 dans la dixième circonscription de Jatiya Sangsad, et l'actuel président, Comité permanent parlementaire pour le ministère d'information, Parlement du Bangladesh. Il est président du Bangladesh Internet Governance Forum et de tous les groupes du parti Agriculture-alimentation et développement rural. Inu s'intéresse vivement à l'écriture et au sport.

Inu a commencé sa carrière politique en 1969, en tant que secrétaire général de la Ligue Chhatra à BUET. Il a hissé le drapeau de 'Swadhin Bangla' au nom de Swadhin Bangla Chhatra Parishad à Paltan Maidan le 23 mars 1971, a déclaré un communiqué officiel.Il a rejoint les forces de libération et était le camp responsable et formateur du centre de formation de la guérilla du Bangladesh. Liberation Force (BLF) également connu sous le nom de `` Mujib Bahini '' à Tandua en Inde.Inu a été nommé secrétaire général fondateur de la Ligue Jatiya Krishak en mai 1972 par Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman. Il était le chef adjoint de Gono Bahini et a assisté le colonel (ret) Taher pendant le soulèvement du peuple Sepoy le 7 novembre 1975.


Dr. Keabetswe Modimoeng
Dr Keabetswe Modimoeng Président Independent Communications Authority, Afrique du Sud

Le Dr Keabetswe Modimoeng est le 5e président exécutif de l'Autorité indépendante des communications d'Afrique du Sud (ICASA) nommé en août 2020. En 2016, il a été nommé au Conseil de l'ICASA pour un mandat de quatre ans où il a siégé pendant trois ans en tant que conseiller et le dernier année en tant que président par intérim. Il est un spécialiste de la gouvernance d'entreprise avec une expérience mondiale des affaires publiques.

Plus tôt dans sa carrière, il a occupé des postes de communication d'entreprise chez Business Unity South Africa (BUSA) et Anglo American (Kumba Iron Ore). Il est un ancien journaliste du travail et des affaires du Sunday Times où il a remporté le prix 2009 du Journaliste travailliste de l'année des Productions du monde des travailleurs. Avant de rejoindre ICASA, il était responsable des affaires publiques et de la citoyenneté d'entreprise pour le siège social de Samsung Electronics (Afrique) - avec des rapports d'interface fréquents avec le siège mondial en Corée du Sud.

Il a auparavant été vice-président du conseil d'administration de Brand South Africa (nommé par le président), du conseil du service météorologique sud-africain, membre du Sénat de l'Université de technologie de Tshwane, entre autres. Le Dr Modimoeng est un lecteur passionné et un poète publié, récipiendaire du Prix Sol Plaatje 2011 de la poésie de l'Union européenne.


Mr. Thomas Schneider
M. Thomas Schneider Ambassadeur et directeur, Affaires internationales Office fédéral de la communication (OFCOM), Suisse

Thomas Schneider est ambassadeur et directeur des affaires internationales à l'Office fédéral de la communication (OFCOM) au Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (DETEC). Il est un expert de longue date de la gouvernance numérique et de la gouvernance de la société de l'information et de la connaissance et de l'intelligence artificielle. Il dirige la délégation suisse dans diverses enceintes internationales clés dans ces domaines.

Depuis 2003, il coordonne les activités suisses concernant la mise en œuvre et le suivi du Sommet mondial des Nations Unies sur la société de l'information (SMSI). De 2014 à 2017, il a été président du Comité consultatif gouvernemental (GAC) de l'ICANN et, à ce titre, a négocié le compromis entre les gouvernements concernant la «transition de la supervision de l'IANA», la plus grande réforme du système de l'ICANN. Il a été responsable de l'organisation du 12e Forum des Nations Unies sur la gouvernance de l'Internet (IGF) à Genève en décembre 2017 au nom du gouvernement suisse et coprésident du Groupe consultatif multipartite de l'IGF en 2017. Depuis 2020, il est vice-président du Comité de l'OCDE pour la politique de l'économie numérique et vice-président du Comité directeur du Conseil de l'Europe sur les médias et la société de l'information (CDMSI) - qu'il a présidé de 2018 à 2019 - et membre du bureau du Comité ad hoc du CdE sur l'intelligence artificielle ( CAHAI). Il est président de l'EuroDIG Support Association (depuis 2012). Il a participé aux réunions du Groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations Unies sur la coopération numérique, en tant que conseiller personnel de l'ancienne présidente suisse, Mme Doris Leuthard (2018-2019).


Mr. ÖMER ABDULLAH KARAGÖZOĞLU
M. ÖMER ABDULLAH KARAGÖZOĞLU Président du Conseil Autorité des technologies de l'information et de la communication, Turquie

M. Omer Abdullah Karagözoğlu est président du conseil d'administration et président de l'Autorité des technologies de l'information et de la communication (ICTA) de la République de Turquie depuis le 13 août 2018. Il est né à Glasgow, en Écosse, en 1975. Il est ingénieur électrique et électronique est diplômé de l'Université de la Méditerranée orientale.

M. Karagözoğlu a travaillé en tant qu'ingénieur logiciel à Istanbul Water and Sewerage Administration (İSKİ) de la municipalité métropolitaine d'Istanbul (IMM) de 2002 à 2004. Entre 2002 et 2016, il a occupé divers postes de direction chez BELBIM, une société technologique d'IMM. Il a été conseiller du président et membre du conseil d'administration de l'ICTA de 2016 au 13 août 2018.


Mr. Gilbert Camacho Mora
M. Gilbert Camacho Mora Commissaire du conseil d'administration Superintendencia de Telecomunicaciones, Costa Rica

Gilbert Camacho Mora est commissaire du conseil d'administration de la Surintendance des télécommunications (SUTEL) au Costa Rica. Il est ingénieur en télécommunications et titulaire d'une maîtrise en administration des affaires (MBA). Il a été président du conseil d'administration à trois reprises (2015, 2017, 2019).


Ms. Chi Hsia Foo
Mme Chi Hsia Foo Directeur général adjoint (international) Infocomm Media Development Authority, Singapour

Mme Foo Chi Hsia est haut-commissaire de la République de Singapour au Royaume-Uni.

Mme Foo a obtenu un baccalauréat en droit et une maîtrise en gestion publique, tous deux de l'Université nationale de Singapour.

Mme Foo a travaillé à la Mission permanente de Singapour auprès des Nations Unies à New York de 1997 à 2003, pendant le seul mandat de Singapour en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies de 2001 à 2002. Au siège du Ministère, ses diverses nominations comprennent étant responsable des Amériques, de l'Asie du Sud-Est, de l'Asie du Sud, du Moyen-Orient, de l'Afrique, la seule affaire de Singapour devant la Cour internationale de Justice, ainsi que des affaires de l'APEC et de l'OMC.

Mme Foo a reçu la Médaille de l'administration publique par le gouvernement de Singapour en 2008 et la Dame Commander of the Victorian Order (DCVO) par Sa Majesté la reine Elizabeth II en 2014.


Mr. Suman Basnet
M. Suman Basnet Directeur régional Asie-Pacifique Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC), Népal

Suman Basnet est un professionnel des médias du Népal. Il est actuellement directeur régional Asie-Pacifique de l'Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC). Il travaille en étroite collaboration avec les radiodiffuseurs communautaires et les défenseurs de la liberté d'expression pour promouvoir le droit des gens à diffuser, élaborer des stratégies pour la participation des gens et promouvoir la durabilité des radios communautaires. Le plaidoyer politique, le soutien aux communautés marginalisées pour accéder à la radiodiffusion communautaire, la promotion de la diversité des genres dans les radios communautaires, l'adaptation technologique, le développement de réseaux et l'utilisation des radios communautaires pour la réduction des risques de catastrophe sont quelques-uns de ses principaux domaines de travail.

En plus d'organiser de nombreux séminaires et conférences internationaux dans différentes parties du monde, Suman a pris la parole lors de symposiums internationaux, d'ateliers et de séminaires sur des questions allant de la législation des médias à la participation communautaire, et de la croissance durable des médias communautaires à la construction d'alliances avec le mouvement social en la région Asie-Pacifique.


Mr. AHM Bazlur Rahman
M. AHM Bazlur Rahman PDG Réseau d'ONG du Bangladesh pour la radio et la communication (BNNRC), Bangladesh

Un pionnier pour donner la parole aux sans-voix grâce à la radio communautaire, aux TIC et au dialogue social au Bangladesh. Il a vu de première main comment les populations rurales défavorisées du Bangladesh sont privées de leurs droits fondamentaux, de leur liberté d'expression et sont sujettes à la discrimination dans de nombreux domaines de leur vie, conformément à la PAUVRETÉ DE VOIX.

Il s'est donné pour mission de travailler pour l'amélioration des populations rurales défavorisées grâce à un modèle social innovant tel que Donner la parole aux personnes sans voix grâce à la radio communautaire, aux TIC et au dialogue social au Bangladesh. Ayant passé plus de deux décennies et demie dans les médias communautaires, ICT4D & dialogue social en ligne avec des voix à entendre!
Aujourd'hui, environ 20 radios communautaires et radios visuelles communautaires diffusent au total 170 heures de programme sur les aspects sociaux, politiques, culturels, environnementaux et économiques visant à autonomiser les populations rurales défavorisées du Bangladesh.

Il dirige le Bangladesh ONG Network for Radio and Communication, l'un des principaux et pionniers des organisations de la société civile (OSC) liées aux développements médiatiques au Bangladesh, et est le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social (ECOSOC) accrédité auprès du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) des Nations Unies et lauréate du prix SMSI de l'ONU 2016 et Champion 2017, 2019 et 2020 pour la promotion du développement des médias et de l'ICT4D.


Sujets
Blockchain Éducation Éthique Inclusion numérique La fracture numérique Transformation numérique
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C2 logo C2. L'infrastructure de l'information et de la communication
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C4 logo C4. Le renforcement des capacités
  • GO C5 logo C5. Etablir la confiance et la sécurité dans l'utilisation des TIC
  • GO C6 logo C6. Créer un environnement propice
  • GO C7 E–GOV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Administration électronique
  • GO C7 E–BUS logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Commerce électronique
  • GO C7 E–LEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Téléenseignement
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté
  • GO C7 E–EMP logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cybertravail
  • GO C7 E–ENV logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberécologie
  • GO C7 E–AGR logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberagriculture
  • GO C7 E–SCI logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Cyberscience
  • GO C8 logo C8. Diversité et identité culturelles, diversité linguistique et contenus locaux
  • GO C9 logo C9. Médias
  • GO C10 logo C10. Dimensions éthiques de la société de l'information
Objectifs de développement durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 4 logo Objectif 4: Garantir une éducation de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour tous
  • Objectif 5 logo Objectif 5: Parvenir à l’égalité entre les sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
  • Objectif 8 logo Objectif 8: Promouvoir croissance économique soutenue, plein emploi productif et travail décent pour tous
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
  • Objectif 16 logo Objectif 16: Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques, l’accès de tous à la justice et des institutions efficaces