La presente es una traducción automática generada por DeepL Translate. La traducción automática es una traducción literal del contenido original a otro idioma. Está totalmente automatizada y no implica ninguna intervención humana. La calidad y la fidelidad de la traducción automática pueden variar considerablemente de un texto a otro y entre diferentes pares de idiomas. La UIT no garantiza la fidelidad de las traducciones y no asume ninguna responsabilidad en caso de error. Si tiene alguna duda acerca de la exactitud de la información presentada en las versiones traducidas de nuestras páginas web, remítase al texto oficial en inglés. Puede que algunos contenidos (como imágenes, vídeos, archivos, etc.) no sean traducidos debido a las limitaciones técnicas del sistema.

Reunión de facilitadores de la línea de acción de la CMSI


WSIS

Sesión 360

12:45–14:00 (UTC+02:00), viernes, 21 mayo 2021 Subtitulado en tiempo real por los humanos Reunión de facilitadores de las líneas de acción

Facilitadores de la línea de acción

De conformidad con el artículo 109 de la Agenda de Túnez, la decimosexta reunión de los facilitadores de la línea de acción de la CMSI de las Naciones Unidas se llevará a cabo en el marco del Foro de la CMSI 2021.

El propósito de la reunión es evaluar el progreso general realizado dentro de las líneas de acción de la CMSI, así como identificar medidas para fortalecer el proceso general de implementación de la CMSI. Además, la reunión de este año se centrará en las tendencias innovadoras en las TIC y la implementación de las Líneas de Acción de la CMSI para facilitar el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Formato

Esta sesión será moderada en un formato de estilo de diálogo que involucrará a todos los facilitadores de las líneas de acción de la CMSI de la ONU para identificar las prioridades, oportunidades y desafíos clave para sus respectivas líneas de acción de la CMSI hacia el logro de los ODS, destacando en particular la implementación del proceso de la CMSI y la papel de las líneas de acción de la CMSI en respuesta a la pandemia de COVID-19.

Líneas de acción de la CMSI

С1. El papel de las autoridades de gobernanza pública y todas las partes interesadas en la promoción de las TIC para el desarrollo: Deniz Susar, oficial de gobernanza y administración pública, UN DESA

С2. Infraestructura de la información y las comunicaciones: Istvan Bozsoki, Jefe de División, UIT

C3. Acceso a la información y el conocimiento: Joe Hironaka, Especialista de programas, Innovación y transformación digital, Sector de la comunicación y la información, UNESCO

C4. Creación de capacidad: Halima Letamo, Oficial de desarrollo de capacidades y aptitudes, UIT

C5. Fomento de la confianza y la seguridad en el uso de las TIC: Preetam Maloor, Jefe de la División de Tecnologías Emergentes, UIT

C6. Entorno propicio: Sofie Maddens, Jefa, División de Regulación y Entorno de Mercado, Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones, UIT

C7. Aplicaciones de las TIC:
Gobierno electrónico: Deniz Susar, oficial de gobernanza y administración pública, UN DESA
Comercio electrónico: Paul Donohoe, director, Programa de Comercio y Economía Digital, UPU / James Howe, Asesor Principal de Marketing Internacional, Marca y Comercio Electrónico, ITC / Scarlett Fondeur Gil, Oficial de Asuntos Económicos, Sección de Políticas de TIC, UNCTAD
Aprendizaje electrónico: Valtencir Mendes, director senior de programas, División de Políticas y Sistemas de Aprendizaje Permanente, Sector de Educación de la UNESCO
Cibersalud: Hani Eskandar, Coordinador senior de servicios digitales, UIT / Sameer Pujari - Vicepresidente, Grupo de enfoque: AI 4 Health, OMS
Empleo electrónico: Maria Prieto, especialista en empleo y futuro del trabajo, OIT
E-medio ambiente: Omar Baddour, Jefe de la División de Políticas y Monitoreo del Clima, OMM / Maritza Delgado, Oficial de Programas de la División de Medio Ambiente y Telecomunicaciones de Emergencia, UIT / (TBC), PNUMA
Agricultura electrónica: Meng ZENG, Oficial de tecnología de la información, FAO
E-ciencia: Joe Hironaka, Especialista de programas, Innovación y transformación digital, Sector de la comunicación y la información, UNESCO

C8. Diversidad e identidad culturales, diversidad lingüística y contenido local: Rochelle Roca-Hachem, Especialista de programas, Unidad de Comunicaciones, Ciudades y Eventos, Sector de Cultura de la UNESCO

C9. Medios de comunicación: Joe Hironaka, especialista en programas, Innovación y transformación digital, Sector de la comunicación y la información, UNESCO

C10. Dimensiones éticas de la sociedad de la información: Maksim Karliuk, Sección Especialista en Programas de Bioética y Ética de la Ciencia y la Tecnología, Sector de Ciencias Sociales y Humanas de la UNESCO

C11. Cooperación internacional y regional: Deniz Susar, oficial de gobernanza y administración pública, UN DESA

Panelistas
Mr. James Howe
Sr. James Howe Asesor Senior de Marketing Internacional, Branding y Comercio Electrónico Centro de Comercio Internacional (ITC)

Mr. Deniz Susar
Sr. Deniz Susar Oficial de Gobernanza y Administración Pública, Rama de Gobierno Digital Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas (DESA)

Ms. Meng Zeng
Sra. Meng Zeng Oficial de tecnología de la información Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO)

Mr. Joe Hironaka
Sr. Joe Hironaka Programa Especialista en Innovación y Transformación Digital Sector de la Información y la Comunicación Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

Ms. Rochelle Roca-Hachem
Sra. Rochelle Roca-Hachem Especialista en Programa Unidad de Comunicaciones, Ciudades y Eventos Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

Mr. Maksim Karliuk
Sr. Maksim Karliuk Sección de Especialista del Programa de Bioética y Ética de la Ciencia y la Tecnología Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

Valtencir Mendes
Sr. Valtencir Mendes División principal de programas de políticas y sistemas de aprendizaje permanente Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)

Ms. Maria Prieto
Sra. Maria Prieto Especialista en Empleo y Futuro del Trabajo Organización Internacional del Trabajo (OIT)

Dr. Jotheeswaran A Thiyagarajan
Dr. Jotheeswaran A Thiyagarajan Epidemiólogo, Unidad de Envejecimiento y Salud Organización Mundial de la Salud (OMS)

Ms. Maritza Delgado
Sra. Maritza Delgado Oficial de programas de la División de Medio Ambiente y Telecomunicaciones de Emergencia Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT)

Mr. Preetam Maloor
Sr. Preetam Maloor Jefe de la División de Tecnologías Emergentes Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT)

Mr. István Bozsóki
Sr. István Bozsóki Jefe, Telecomm. División de Gestión de Redes y Espectro Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT)

Ms. Sofie Maddens
Sra. Sofie Maddens Jefe de la División de Regulación y Entorno de Mercado. Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT)

Ms. Gitanjali Sah
Sra. Gitanjali Sah Coordinadora de Estrategias y Políticas Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) Moderador

Líneas de acción de la CMSI
  • LA C1 logo C1. La función de los gobiernos y de todas las partes interesadas en la promoción de las TIC para el desarrollo
  • LA C2 logo C2. Infraestructura de la información y la comunicación
  • LA C3 logo C3. Acceso a la información y al conocimiento
  • LA C4 logo C4. Creación de capacidades
  • LA C5 logo C5. Crear confianza y seguridad en la utilización de las TIC
  • LA C6 logo C6. Entorno habilitador
  • LA C7 E–GOV logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Gobierno electrónico
  • LA C7 E–BUS logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Negocios electrónicos
  • LA C7 E–LEA logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Aprendizaje electrónico
  • LA C7 E–HEA logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Cibersalud
  • LA C7 E–EMP logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberempleo
  • LA C7 E–ENV logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberecología
  • LA C7 E–AGR logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberagricultura
  • LA C7 E–SCI logo C7. Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos de la vida — Ciberciencia
  • LA C8 logo C8. Diversidad e identidad culturales, diversidad lingüística y contenido local
  • LA C9 logo C9. Medios de comunicación
  • LA C10 logo C10. Dimensiones éticas de la sociedad de la información
  • LA C11 logo C11. Cooperación internacional y regional
Objetivos de desarrollo sostenible
  • Objetivo 1 logo Objetivo 1: Poner fin a la pobreza en todas sus formas en todo el mundo
  • Objetivo 2 logo Objetivo 2: Poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y la mejora de la nutrición y promover la agricultura sostenible
  • Objetivo 3 logo Objetivo 3: Garantizar una vida sana y promover el bienestar para todos en todas las edades
  • Objetivo 4 logo Objetivo 4: Garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos
  • Objetivo 5 logo Objetivo 5: Lograr la igualdad entre los géneros y empoderar a todas las mujeres y niñas
  • Objetivo 6 logo Objetivo 6: Garantizar la disponibilidad de agua y su gestión sostenible y el saneamiento para todos
  • Objetivo 7 logo Objetivo 7: Garantizar el acceso a una energía asequible, segura, sostenible y moderna para todos
  • Objetivo 8 logo Objetivo 8: Promover el crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos
  • Objetivo 9 logo Objetivo 9: Construir infraestructuras resilientes, promover la industrialización inclusiva y sostenible y fomentar la innovación
  • Objetivo 10 logo Objetivo 10: Reducir la desigualdad en y entre los países
  • Objetivo 11 logo Objetivo 11: Conseguir que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, resilientes y sostenibles
  • Objetivo 12 logo Objetivo 12: Garantizar modalidades de consumo y protección sostenibles
  • Objetivo 13 logo Objetivo 13: Adoptar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus efectos
  • Objetivo 14 logo Objetivo 14: Conservar y utilizar en forma sostenible los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible
  • Objetivo 15 logo Objetivo 15: Proteger, restablecer y promover el uso sostenible de los ecosistemas terrestres, efectuar una ordenación sostenible de los bosques, luchar contra la desertificación, detener y revertir la degradación de las tierras y poner freno a la pérdida de diversidad biológica
  • Objetivo 16 logo Objetivo 16: Promover sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el acceso a la justicia para todos y crear instituciones eficaces, responsables e inclusivas a todos los niveles
  • Objetivo 17 logo Objetivo 17: Fortalecer los medios de ejecución y revitalizar la alianza mundial para el desarrollo sostenible