这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

开幕部分:2020年WSIS论坛合作伙伴致谢典礼-高级别对话:WSIS行动方向和可持续发展目标:加强多方利益相关者合作


信息社会世界峰会

会话358

14:00–15:15 CEST (UTC+02:00), 星期一, 7 九月 2020 实时人工字幕 高级别对话

WSIS论坛2020合作伙伴致谢仪式

赞赏仪式将在CEST 14:00-14:15举行,国际电联秘书长赵厚麟先生在场。这次会议之后将举行高级别对话:信息社会世界峰会行动方针和可持续发展目标:加强多方利益相关者伙伴关系

WSIS论坛2020合作伙伴:
·阿拉伯联合酋长国-白金合作伙伴
·沙特阿拉伯(英国)-金牌合作伙伴
·瑞士(联邦)-特定活动的合作伙伴
·日本-特定活动的合作伙伴
·电气电子工程师学会(IEEE)-特定活动的合作伙伴
·互联网协会(ISOC)-合作伙伴
·卢旺达(共和国)-捐助伙伴
·互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)-合作伙伴
·国际信息处理联合会(IFIP)-支持伙伴
·全球老龄化联盟(GCOA)-支持伙伴
·日内瓦大学–日内瓦清华倡议-支持伙伴

高级别对话:信息社会世界峰会行动路线和可持续发展目标:加强多方利益相关者伙伴关系

今年论坛的主题是“促进数字化转型和全球伙伴关系:WSIS实现可持续发展目标的行动路线”,恰逢我们进入过去十年以实现可持续发展目标的时候。

经过WSIS所有利益相关者近15年的参与,WSIS论坛仍然是多利益相关方合作的领先全球平台,使ICT成为全球发展的重要驱动力

本届会议将侧重于合作伙伴利用ICT的战略方式,并分享建立多方利益相关者伙伴关系以促进WSIS目标和可持续发展目标的最佳实践。信息社会世界峰会(WSIS)的过程强调了所有地区和部门之间多方利益相关者的合作与合作。

小组成员
Mr. Malcolm Johnson
马尔科姆·约翰逊先生 副秘书长 国际电信联盟 主持人

国际电联副秘书长马尔科姆·约翰逊先生将主持会议。


Mr. Ken Watanabe
渡边谦先生 国际事务总干事 日本总务省

Mr. Nyirishema Patrick
Nyirishema Patrick先生 总干事 卢旺达RURA

Dr. Maike Luiken
Maike Luiken博士 MGA VP当选 电气工程师学会

Ms. Constance Bommelaer de Leusse
Constance Bommelaer de Leusse女士 机构关系区域副总裁 互联网协会

Mr. Laurent Ferrali
洛朗·费拉利先生 政府和IGO参与总监。 互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)

Ms. Moira de Roche
Moira de Roche女士 IFIP IP3主席 联合会

Michael W. Hodin, Ph.D.
Michael W. Hodin博士 CEO 全球老龄化联盟

Mr. François Grey
弗朗索瓦·格雷先生 日内瓦-清华倡议组织主任,EC Crowd4SDG项目协调员 日内瓦大学,瑞士

WSIS行动专线
  • AL C1 logo C1。政府和所有利益攸关方在促进信息通信技术促进发展中的作用
  • AL C2 logo C2。信息和通信基础设施
  • AL C3 logo C3。获得信息和知识
  • AL C4 logo C4。能力建设
  • AL C5 logo C5。建立使用ICT的信心和安全性
  • AL C6 logo C6。有利环境
  • AL C7 E–GOV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子政务
  • AL C7 E–BUS logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子商务
  • AL C7 E–LEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子学习
  • AL C7 E–HEA logo C7。 ICT应用:生活各个方面的益处-电子保健
  • AL C7 E–EMP logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子就业
  • AL C7 E–ENV logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子环境
  • AL C7 E–AGR logo C7。信息通信技术的应用:生活各个方面的惠益—电子农业
  • AL C7 E–SCI logo C7。 ICT应用:生活各个方面的收益-电子科学
  • AL C8 logo C8。文化多样性和身份认同,语言多样性和当地内容
  • AL C9 logo C9。半
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作
可持续发展目标
  • 目标1 logo 目标1:在世界各地消除一切形式的贫困
  • 目标2 logo 目标2:消除饥饿,实现粮食安全和改善营养并促进可持续农业
  • 目标3 logo 目标3:确保健康生活并促进所有人的福祉
  • 目标4 logo 目标4:确保包容和公平的优质教育,并为所有人提供终身学习机会
  • 目标5 logo 目标5:实现性别平等并赋予所有妇女和女孩权力
  • 目标6 logo 目标6:确保所有人获得水和卫生设施
  • 目标7 logo 目标7:确保所有人获得负担得起的,可靠的,可持续的和现代能源
  • 目标8 logo 目标8:促进全民包容和可持续的经济增长,就业和体面工作
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标11 logo 目标11:使城市具有包容性,安全性,弹性和可持续性
  • 目标12 logo 目标12:确保可持续的消费和生产方式
  • 目标13 logo 目标13:采取紧急行动应对气候变化及其影响
  • 目标14 logo 目标14:保护和可持续利用海洋,海洋和海洋资源
  • 目标15 logo 目标15:可持续管理森林,防治荒漠化,制止和扭转土地退化,制止生物多样性丧失
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系