Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Круглый стол на уровне министров


ВВУИО

Сессия 361

Только министры 13:00–14:30 CEST (UTC+02:00), вторник, 8 сентября 2020 Человеческие субтитры в реальном времени EN/FR/ES/Пассивный AR Министерский круглый стол
Участники дискуссии
Mr. Houlin Zhao
Г-н Хоулинь Чжао Генеральный секретарь Международный союз электросвязи (ITU) Модератор

H.E. Ms. Katrina Naut
ОН. Г-жа Катрина Наут Посол Председатель Форума ВВУИО 2020 года, ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА

H.E. Mr. Majed Al Mesmar
ОН. Г-н Маджед аль-Месмар Заместитель генерального директора по телекоммуникационному сектору Регулирующий орган электросвязи (TRA), ОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ (Платиновый партнер)

H.E. Dr. Mohammed Saud Al-Tamimi
ОН. Д-р Мохаммед Сауд аль-Тамими Губернатор Комиссия по коммуникациям и информационным технологиям (CITC), САУДОВСКАЯ АРАВИЯ (КОРОЛЕВСТВО), (партнер Gold Plus)

H.E. Mr. Brahim Boumzar
ОН. Г-н Брахим Бумзар Министр Министерство почты и телекоммуникаций, АЛЖИР (НАРОДНАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Elmir Velizadeh
ОН. Г-н Эльмир Велизаде Заместитель министра Министерство транспорта, связи и высоких технологий, АЗЕРБАЙДЖАН (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Mustafa Jabbar
ОН. Г-н Мустафа Джаббар Министр Министерство почты, телекоммуникаций и информационных технологий, БАНГЛАДЕШ (Народная Республика)

H.E. Mr. Dasho Phuntsho Tobgay
ОН. Г-н Дашо Пуншо Тобгай Статс-секретарь Министерство информации и коммуникаций, БУТАН (КОРОЛЕВСТВО)

H.E. Ms. Andreana Atanasova
ОН. Г-жа Андреана Атанасова Заместитель министра Министерство транспорта, информационных технологий и связи, БОЛГАРИЯ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Ms. Minette Libom Likeng
ОН. Г-жа Минетт Либом Ликенг Министр Министерство почт и телекоммуникаций, КАМЕРОН (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Ms. Paola Vega Castillo
ОН. Г-жа Паола Вега Кастильо Министр Министерство науки, технологий и телекоммуникаций, КОСТА-РИКА

H.E. Mr. Ernesto Rodriguez Hernandez
ОН. Г-н Эрнесто Родригес Эрнандес Заместитель министра Министерство связи, КУБА

H.E. Mr. Radwan Abdillahi Bahdon
ОН. Г-н Радван Абдиллахи Бахдон Министр Министерство связи, почт и телекоммуникаций, ДЖИБУТИ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Rufino Ovon Ondo Engonga
ОН. Г-н Руфино Овон Ондо Энгонга Министр Министерство транспорта, почты и телекоммуникаций, ЭКВАТОРИАЛЬНАЯ ГВИНЕЯ (РЕСПУБЛИКА)

Dr. Daniela Brönstrup
Д-р Даниэла Брёнструп Заместитель генерального директора по цифровой и инновационной политике Федеральное министерство экономики и энергетики Германии, ГЕРМАНИЯ

H.E. Ms. Ursula Owusu-Ekuful
ОН. Г-жа Урсула Овусу-Экуфул Министр Министерство связи, ГАНА

H.E. Mr. Johnny Plate
ОН. Мистер Джонни Плейт Министр Министерство связи и информационных технологий, ИНДОНЕЗИЯ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Dr. Amir Nazemi
ОН. Д-р Амир Наземи Заместитель министра Министерство связи и информационных технологий, ИРАН (ИСМАЛЬСКАЯ РЕСПУБЛИКА)

H.E. Ms. Mirella Liuzzi
ОН. Г-жа Мирелла Лиуцци Статс-секретарь Министерство экономического развития, ИТАЛИЯ

H.E. Mr. Joe Mucheru
ОН. Г-н Джо Мучеру Секретарь кабинета министров Министерство ИКТ, инноваций и по делам молодежи, КЕНИЯ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Altynbek Ismailov
ОН. Г-н Алтынбек Исмаилов Председатель Государственный комитет информационных технологий и связи КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

H.E. Mr. Roland Strazdiņš
ОН. Г-н Роланд Страздиньш Заместитель министра, советник по цифровым вопросам Министерство охраны окружающей среды и регионального развития, ЛАТВИЯ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Mohamed Maleeh Jamal
ОН. Г-н Мохамед Малих Джамаль Министр Министерство связи, науки и технологий, МАЛЬДИВЫ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Carlos Alfonso Morán Moguel
ОН. Г-н Карлос Альфонсо Моран Могел Заместитель министра Министерство связи и транспорта, МЕКСИКА

H.E. Mr. Vitalie Tarlev
ОН. Г-н Виталий Тарлев Статс-секретарь Министерство экономики и инфраструктуры, МОЛДОВА (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Dr. Ishaq SIDER
ОН. Д-р Исхак САЙДЕР Министр Министерство связи и информационных технологий, ПАЛЕСТИНА (ГОСУДАРСТВО)

H.E. Mr. Miguel Martín
ОН. Г-н Мигель Мартин Заместитель министра Министерство информационных и коммуникационных технологий, ПАРАГВАЙ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Ms. Justyna Orłowska
ОН. Г-жа Юстина Орловска Высокий представитель премьер-министра по правительственным технологиям ПОЛЬША (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Sabin Sărmaș
ОН. Г-н Сабин Сэрмац Статс-секретарь, президент Управление по цифровизации Румынии, РУМЫНИЯ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Mr. Yves Iradukunda Herein
ОН. Г-н Ив Ирадукунда Здесь Заместитель министра Министерство ИКТ и инноваций, РУАНДА (РЕСПУБЛИКА)

Mr. Mor Ndiaye Mbaye
Г-н Мор Ндиай Мбай Начальник штаба и секретарь Министерство цифровой экономики и телекоммуникаций, СЕНЕГАЛ (РЕСПУБЛИКА)

H.E. Dr. Elsadig Gamaleldeen Alsadig Karar
ОН. Доктор Эльсадиг Гамалельдин Альсадиг Карар Генеральный директор Регуляторное управление электросвязи и почты, СУДАН

H.E. Mr. Iyad al-Khatib
ОН. Г-н Ияд аль-Хатиб Министр Министерство связи и технологий, СИРИЙСКАЯ АРАБСКАЯ РЕСПУБЛИКА

H.E. Mr. Newin Chochaiyathip
ОН. Г-н Ньюин Чочаятип Вице-министр Министерство цифровой экономики и общества, ТАИЛАНД

H.E. Dr. Dingimuzi Phuti
ОН. Доктор Дингимузи Пхути Заместитель министра Министерство информационных коммуникационных технологий, почтовых и курьерских служб, ЗИМБАБВЕ (РЕСПУБЛИКА)

Темы
Инфраструктура Цифровая экономика Цифровое включение Цифровое преобразование Цифровой разрыв
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития