Il s'agit d'une traduction automatique générée par DeepL Traduction. La traduction automatique est une traduction littérale du contenu d'origine dans une autre langue. Elle est entièrement automatisée et ne fait appel à aucune intervention humaine. La qualité et la fidélité de la traduction automatique peuvent varier considérablement d'un texte à l'autre et entre différentes paires de langues. L'UIT ne garantit pas l'exactitude et décline toute responsabilité en cas d'erreurs éventuelles. En cas de doutes quant à l'exactitude des informations présentées dans les versions traduites de nos pages web, veuillez vous reporter au texte officiel en anglais. Certains contenus (tels que des images, des vidéos, des fichiers, etc.) peuvent ne pas être traduits en raison des limitations techniques du système.

TIC et accessibilité: écoute sûre


Union internationale des télécommunications et Organisation mondiale de la santé

Session 124

13:00–14:00 CEST (UTC+02:00), lundi, 13 juillet 2020 Sous-titrage humain en temps réel Les TIC et l'accessibilité pour les personnes handicapées et les besoins spécifiques Atelier thématique

Assurez l'écoute en toute sécurité et créez un monde où personne n'entend en danger en raison d'une écoute dangereuse.

La session est organisée au sein de l'Organisation mondiale de la santé - Making Making Listening Safe Initiative https://www.who.int/activities/making-listening-safe Cette session explorera le rôle des décideurs politiques, des fabricants et des développeurs d'applications vers un objectif commun de créer un monde où personne n'entend en danger en raison de pratiques d'écoute dangereuses en appliquant la recommandation UIT-OMS H.870. Nous présenterons les travaux en cours au Making Listening Safe Workgroup, qui fait partie d'un Forum mondial de l'audition à l'OMS, et la récente recommandation de suivi de l'UIT H.871 concernant la sécurité des amplificateurs de son personnels et des applications d'amélioration du son.

Intervenants
Dr. Shelly Chadha
Dr. Shelly Chadha Officier technique OMS, Suisse

Shelly Chadha Responsable technique, soins auditifs et auditifs, Organisation mondiale de la santé Oto-rhino-laryngologiste et experte en santé publique, Shelly Chadha dirige le programme de l'OMS sur la surdité et la perte auditive. Shelly Chadha avait plus de 15 ans d'expérience, travaillant dans le domaine clinique et de la santé publique en Inde avant de rejoindre l'Organisation mondiale de la santé. À l'OMS, elle est chargée de façonner l'agenda mondial de la santé auditive, de mener des activités de plaidoyer et de fournir un appui technique aux États membres dans l'élaboration, la mise en œuvre et le suivi des plans de soins auditifs et auditifs. Les principales initiatives dirigées et coordonnées par Shelly Chadha comprennent: la Journée mondiale de l'audition; l'initiative Make Listening Safe; le Forum mondial de l'audition et le Rapport mondial sur l'audition.


Prof. Masahito Kawamori
Prof. Masahito Kawamori Rapporteur UIT Q28 / 16 UIT, Japon

Masahito Kawamori est le Rapporteur de la Question 28 "Cadre multimédia pour les applications de cybersanté" de la Commission d'études 16 de l'UIT-T. Il est intervenu en tant que conférencier lors de plusieurs conférences sur la cybersanté, notamment le SMSI. Il a participé activement à la collaboration entre l'UIT-T et l'OMS et a participé à de nombreux ateliers conjoints UIT-OMS sur la cybersanté. Depuis 2015, il participe à l'initiative «rendre l'écoute en toute sécurité» de l'OMS. Il est l'éditeur de la norme UIT / OMS "Dispositifs et systèmes d'écoute sûrs". Masahito Kawamori est également professeur de projet à l'Université Keio au Japon. "


Mark Laureyns
Mark Laureyns Président Association européenne des professionnels de l'aide auditive, Belgique

Mark Laureyns est audiologiste et orthophoniste, il est directeur de l'International CRS (Amplifon Center for Research and Studies) à Milan, il enseigne l'ajustement des aides auditives au Thomas More University College, département d'audiologie d'Anvers. Il est expert en pratique de l'audiologie et en écoute sûre dans plusieurs instituts normatifs et depuis 2014, il est président de l'AEA (European Association of Hearing Aid Professionals). Son domaine de recherche concerne les pratiques d'écoute sécuritaires, la valeur ajoutée du traitement du signal des aides auditives, le traitement auditif central, la localisation et le masquage binaural, la relation entre audition et cognition, audition et burn-out, diabète et perte auditive et audition professionnelle de qualité se soucier. Il a commencé comme orthophoniste à l'Institut d'Anvers pour les enfants malentendants en 1983, il a commencé à travailler comme audiologiste de réadaptation pour L'Acoustique Médical en Belgique en 1983. Depuis 1997, il occupe le poste de conférencier audioprothésiste au Thomas More University College à Anvers et depuis 2012, il dirige le Centre Amplifon pour la recherche et les études à Milan. Il est vice-président de l'Association nationale belge des professionnels de l'aide auditive (CEUPA) depuis 1992, il a rejoint le groupe de travail technique AEA (Association européenne des professionnels de l'aide auditive) en 2009 et a été élu président de l'AEA en 2014. Depuis 2019, il est co - président du World Hearing Forum «Make Listening Safe Workgroup», une initiative de l'Organisation mondiale de la santé.


Lidia Best
Lidia Best Président Association nationale des personnes sourdes, Royaume-Uni Modérateur

Lidia est président de l'Association nationale des personnes sourdes (NADP) et vice-président de l'UIT JCA-AHF (activités conjointes de coordination de l'Union internationale des télécommunications sur l'accessibilité et les facteurs humains) et expert en accessibilité reconnu internationalement et défenseur des personnes sourdes ou malentendantes. audition. Son travail porte spécifiquement sur l'accessibilité pour les personnes sourdes et malentendantes, notamment l'élaboration de politiques, la formation et la consultation. En normalisation, elle a travaillé sur des sujets dans les télécommunications, le sous-titrage et les appareils d'écoute assistée, après avoir rédigé la recommandation de l'UIT FSTP-RCSO «Aperçu des services de sous-titrage à distance» et H.871 «Exigences de sécurité pour les appareils portables d'augmentation audio» sur les amplificateurs de son personnels. contribue aux travaux sur les normes en tant que membre de la délégation du G3ict auprès de l'UIT. Elle a co-rédigé des rapports sur la situation des malentendants et des sourds en Europe en mettant l'accent sur l'emploi, les soins auditifs et l'accessibilité pendant son mandat de vice-présidente de la Commission européenne. Fédération des malentendants (EFHOH), le rôle qu'elle a quitté en mai 2020.


Sujets
Éducation Environnement Santé
Lignes d'action du SMSI
  • GO C1 logo C1. Le rôle des gouvernements et de toutes les parties prenantes dans la promotion des TIC pour le développement
  • GO C3 logo C3. L'accès à l'information et au savoir
  • GO C7 E–HEA logo C7. Les applications TIC et leur apport dans tous les domaines — Télésanté

Les décideurs politiques, les fabricants d'appareils et de smartphones jouent un rôle essentiel en permettant aux consommateurs de prendre des décisions responsables concernant leurs habitudes d'écoute.

Les consommateurs et les jeunes ont besoin d'informations faciles d'accès et d'une sensibilisation aux dangers des pratiques d'écoute dangereuses.

Objectifs de développement durable
  • Objectif 3 logo Objectif 3: Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
  • Objectif 11 logo Objectif 11: Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables

Les objectifs 3 et 11 sont liés à la possibilité pour les utilisateurs d'appareils de faire des choix éclairés qui, à leur tour, favorisent une audition saine et le bien-être personnel. Les villes peuvent devenir plus inclusives lorsqu'elles mettent en œuvre des niveaux sonores maximaux dans leurs stratégies de santé environnementale et dans le cadre de la promotion du bien-être.