AI for Good Global Summit

签证程序

​一些国家的公民需要获得签证才能入境瑞士。签证必须向驻贵国的瑞士代表机构(使馆或领事馆)申请和领取。如贵国没有此类机构,则请向驻离出发国最近的此类机构申请并领取。如果遇到问题,国际电联可根据您所代表的主管部门提出的正式请求与相关瑞士当局接触,为发放签证提供方便
 
为遵循可适用于国际电联在日内瓦所举行会议的程序,请您在确认注册时提供以下信息和文件:
  1. 一封由代表所在实体负责人签名的介绍信(上有正式信笺抬头,包括地址、签署人的打印职衔和姓名),详细列出代表的姓名、出生日期和护照号码以及护照的失效日期并附上其一份清晰可识的护照复印件。
  2. 所收到的确认编号及代表正确填妥的登记表的副本。
上述信息和文件必须发送给登记服务处 (bdt-edrs@itu.int)。
 
登记服务处收到此函后,将向负责贵国的瑞士使馆/领事馆发出签证协办申请,并向发送正式函的人员确认已采取的行动。处理签证协办申请最长可能需要21天。
 
敬请注意瑞士代表团以下有关获取签证的信息:
 
瑞士已采取了必要的措施,为向获邀参加已(与瑞士)达成总部协议的组织所举办大会和国际会议的正式代表或根据斡旋框架所邀请的其他人员发放签证提供便利。
根据情况的不同,处理签证申请所需的时间可能有所不同并也可能取决于当地的具体情况。因此,强烈建议提前采取必要措施,以便签证可如期发放。一般而言(不包括例外情况),最早可在出发日之前三个月,最晚在出发日之前的二十一天提出签证申请。所有签证申请人均应提交填妥并签名的申请表及其他各种必要的文件。并不完整的申请将延后处理且在填妥之前不会登记注册。
 
La Suisse a mis en place les mesures nécessaires afin que la délivrance de visas pour la participation à des conférences et réunions internationales organisées par les organisations avec lesquelles un accord de siège a été conclu, ou pour la participation à des rencontres de bons offices puisse se faire dans des conditions aussi favorables que possible.
Le temps nécessaire au traitement des demandes de visa peut varier en fonction de circonstances locales. Par conséquent, il est vivement recommandé d'entreprendre les démarches avec suffisamment d'anticipation pour permettre la délivrance du visa dans les délais requis. D'une manière générale et sous réserve de cas particuliers, une requête peut être déposée au plus tôt trois mois avant et au plus tard vingt et un jours avant la date du voyage. Le dépôt d'un dossier complet facilite le traitement rapide de la demande et est nécessaire pour permettre son enregistrement.​