– 164 –(7.2 – 其它杂项事宜)做出决议 1 鉴于预计WorldTel在扩大世界上不发达国家和最不发达国家内的电信网路和业务方面将起的发展作用,鼓励所有有兴趣的各方在互利的基础上合作开展商务活动,以缩小通信差距; 2 国际电联与WorldTel在可能缔结的商务协议的基础上,在不损害国际电联职能的情况下,为确定投资前的研究、培训、计划、管理、法律和规则等方面的项目和交付项目向WorldTel提供国际电联可能提供的专业技术和服务; 3 除了上述做出决议2中所述的协议所涉及的问题外,国际电联对于WorldTel没有财务或运营方面的义务,责成电信发展局主任在上述做出决议2的框架范围内为WorldTel提供一切必要的帮助,责成秘书长继续保持WorldTel与国际电联之间有效的联络并将WorldTel的进展情况通报理事会。参阅: C95/111和C95/117号文件。第1238号决议 国际电联的六种正式语文和工作语文的使用 (C05) 理事会,考虑到 a) 于2005年1月1日生效的第115号决议(2002年,马拉喀什); b) 理事会在第1213号决议中责成秘书长提供一份在所有活动领域向在同等地位上使用六种正式语文和工作语文过渡的计划以及一项对实施该计划所需资金的具体评估的报告; c) 理事会在第1223号决议中责成秘书长根据专家组(GoS)的中期建议(MTR)11和12,针对国际电联的六种正式语文和工作语文的使用方面将要采取的行动与各局主任和新的理事会监督组(NCOG)密切合作,注意到 a) 秘书长在其向理事会2005年会议提交的有关在同等地位上使用六种正式语文和工作语文的实施情况的报告(C05/15号文件)中,阐述了秘书处与各局主任和NCOG的合作,为实施专家组中期建议11和12所开展的各项研究; b) 三个部门的顾问组均已围绕语文使用的工作方法和做法的适当临时变动提出建议,以便降低语文费用,进一步注意到 a) NCOG的报告认为,专家组有关国际电联提供的口译和笔译服务的建议11和12可视为已经落实; b) C05/14号文件含有各部门顾问组关于落实第115号决议的结论,