这是由谷歌翻译生成的机器翻译。机器翻译是将一种语言的原始内容直译为另一种语言。这是完全自动化完成的,无需人工干预。从一类案文到另一类案文以及在不同的语言对之间,机器翻译的质量和准确性可能存在很大差异。国际电联不保证准确性,也不对可能出现的错误承担任何责任。如果对我们网页翻译版本中提供的信息的准确性有任何疑虑和关切,请重新查阅官方英文文本。由于受到系统的技术限制,一些内容(如图片、视频、文件等)可能无法翻译。

全球数字治理与多利益相关方合作助力WSIS+20


自由网络联盟

会话310

星期四, 10 七月 2025 10:00–10:50 (UTC+02:00) 物理(现场)和虚拟(远程)参与 全体会议厅C, 帕莱索波 信息社会世界峰会+20 互动环节

随着国际社会即将迎来信息社会世界峰会(WSIS+20)二十周年回顾,包容且合乎道德的数字治理对于维护人权和促进可持续发展依然至关重要。本次圆桌会议将探讨如何加强多利益相关方的参与——涵盖公民社会、学术和技术界、私营部门以及最终用户——以推进 WSIS 行动方针 C10(信息社会的伦理维度)和 C11(国际和区域合作)。

鉴于人权与公平的全球进步之间密不可分的联系,本次会议将重点探讨基于权利的数字治理和加强国际合作的最佳实践、挑战和战略。核心主题是人工智能(AI),尤其是生成和决策系统,在塑造网络信息和公共话语的完整性方面所发挥的作用。与会者将探讨人工智能如何影响信任、民主参与和人权,以及治理框架如何在保障言论自由、隐私和非歧视的同时促进透明度、问责制和公平性。随着人工智能技术日益加剧现有趋势,例如虚假信息的传播和信任的侵蚀,本次会议还将探讨现有的国际协议、人权框架和平台监管在多大程度上仍然足以应对这些复杂的挑战。

本次会议还将重点探讨如何通过包容性和尊重权利的战略,以务实的协作方式弥合数字鸿沟。会议将重点探讨负责任的人工智能治理以及健康、可信的信息生态系统如何助力实现可持续发展目标 (SDG),同时防止新兴技术加剧现有的不平等现象。

通过促进有意义的参与和提出具体的政策建议,特别是围绕 WSIS+20,本次会议旨在帮助塑造一个更具包容性、可持续性和基于人权的数字未来。

小组成员
Mr. Ernst Noorman
恩斯特·诺尔曼先生 网络大使 荷兰王国外交部 主持人

Mr. Rasmus Lumi
拉斯穆斯·卢米先生 国际组织和人权司司长 爱沙尼亚外交部

Ms. Gitanjali Sah
吉坦贾利·萨赫女士 战略与政策协调员 国际电信联盟

Mr. Dan York
丹·约克先生 参谋长 互联网协会(ISOC)

Ms. Isabel Ebert
伊莎贝尔·埃伯特女士 B-Tech 项目战略顾问 联合国人权事务高级专员办事处

Mr. Jan Gerlach
扬·格拉赫先生 公共政策主任 维基媒体基金会

主题
WSIS+20 审查 人工智能 人权 数字包容 数字划分
WSIS行动专线
  • AL C10 logo C10。信息社会的道德层面
  • AL C11 logo C11。国际和区域合作

本次会议将直接支持信息社会峰会行动方针C10,探讨信息社会的伦理层面,尤其是在人工智能对人权、信任和公共话语影响的背景下。通过探讨新兴技术如何强化和挑战伦理标准(例如与虚假信息、隐私和非歧视相关的伦理标准),本次会议将促进关于促进数字系统透明度、问责制和公平性的对话。此外,本次会议还强调了国际和区域合作在制定包容性、基于权利的治理框架方面的重要性,从而为行动方针C11做出了贡献。会议强调,需要协调一致的全球响应和多利益相关方合作,以确保数字化转型能够促进可持续发展并尊重基本权利。

可持续发展目标
  • 目标9 logo 目标9:建立有弹性的基础设施,促进可持续工业化和促进创新
  • 目标10 logo 目标10:减少国家内部和国家之间的不平等
  • 目标16 logo 目标16:促进公正,和平与包容的社会
  • 目标17 logo 目标17:振兴全球可持续发展伙伴关系

本次会议将通过推广包容性、基于权利的数字治理和技术应用方法,直接促进联合国可持续发展目标的实现。具体而言,会议将通过解决信息生态系统的完整性、人工智能系统的透明度和问责制问题,支持可持续发展目标16(和平、正义与强大机构);并通过探索防止新兴技术加剧数字鸿沟的策略,支持可持续发展目标10(减少不平等)。会议还通过关注道德创新和具有韧性的数字基础设施,与可持续发展目标9(产业、创新和基础设施)相契合;并通过促进国际合作和多利益相关方协作,与可持续发展目标17(促进目标实现的伙伴关系)相契合。会议将人权置于数字发展的中心,强化了2030年议程更广泛的承诺,即在数字时代不让任何人掉队。