Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Заключительная церемония закрытия Форума ВВУИО 2023 г.


ВВУИО

Сессия 538

понедельник, 29 мая 2023 14:00–14:30 (UTC+02:00) Церемония закрытия

Гибридная неделя Форума WSIS (Всемирный саммит по информационному обществу) 2023 года проходила с 13 по 17 марта 2023 года, и Форум продолжился виртуальными семинарами, проведенными в апреле-мае. Тема Форума ВВУИО 2023 года — «Направления действий ВВУИО по восстановлению лучше, чем было, и ускорению достижения Целей в области устойчивого развития (ЦУР)». Ежегодный форум ВВУИО предоставляет возможность для обмена информацией, накопления знаний и обмена передовым опытом, а также выявления новых тенденций и развития партнерских отношений с учетом развития общества информации и знаний.

Церемония закрытия Форума ВВУИО послужит завершением недельного мероприятия, на котором заинтересованные стороны соберутся, чтобы осветить важные итоги, инициативы и обязательства, принятые в ходе Форума. На этом заключительном заседании будет подчеркнута необходимость продолжения сотрудничества и партнерства между различными заинтересованными сторонами. Он ознаменует завершение Форума ВВУИО 2023 года, отметив импульс, созданный на протяжении всего Форума, и укрепив приверженность использованию ИКТ для общества информации и знаний.


Mr. Tomas Lamanauskas
Г-н Томас Ламанаускас Заместитель Генерального секретаря Международный союз электросвязи (МСЭ)

H.E. Dr Emilija Stojmenova Duh
ОН. Д-р Эмилия Стойменова Дух Министр цифровой трансформации (председатель Форума ВВУИО 2023 г.) Республика Словения

Dr. Marielza Oliveira
Доктор Мариэлса Оливейра Директор по партнерству и оперативному программному мониторингу Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

Ms. Yolanda Rueda
г-жа Йоланда Руэда Основатель и президент Fundación Cibervoluntarios, Испания

Mr. Michael Hodin
г-н Майкл Ходин Генеральный директор Глобальная коалиция по проблемам старения (GCOA)

Mr. Liberato C. Bautista
Г-н Либерато К. Баутиста Президент Конференция неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций (CoNGO)

Ms. Gitanjali Sah
г-жа Гитанджали Сах Координатор стратегии и политики Международный союз электросвязи (МСЭ) Модератор

Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития