Это машинный перевод, осуществленный инструментом Google Translate. Машинный перевод – это дословный перевод исходного текста на другой язык. Он полностью автоматизирован и выполняется без участия человека. Качество и точность машинного перевода могут значительно отличаться в зависимости от текста и языковых пар. МСЭ не гарантирует точность перевода и не несет ответственности за возможные ошибки. При возникновении любых сомнений в точности информации, представленной в переведенных версиях наших веб-страниц, просьба обращаться к официальному тексту на английском языке. Некоторые элементы контента (к примеру, изображения, видео, файлы и т. д.) могут быть не переведены из-за технических ограничений системы.

Открытие: церемония вручения премий ВВУИО 2021 г.


ВВУИО

Сессия 348

13:00–13:30 (UTC+02:00), вторник, 18 мая 2021 Человеческие субтитры в реальном времени Награды ВВУИО

Ежегодные награды ВВУИО за выявление и демонстрацию историй успеха ИКТ в реализации направлений деятельности ВВУИО и ЦУР

Десятое издание премий ВВУИО было объявлено в ноябре 2020 года и на него было подано около 1300 проектов и инициатив в области ИКТ из 130 стран. После этапа онлайн-голосования, на котором было номинировано 360 тщательно проверенных заявок и подано более 1,3 миллиона голосов, в апреле 2021 года были объявлены 90 чемпионов. На церемонии вручения призов ВВУИО 2021 года 18 победителей - по одному в каждой из 18 категорий направлений деятельности ВВУИО - будут быть объявленным и отмеченным.

Призы ВВУИО 2021 года - это исключительное международное признание заинтересованных сторон ВВУИО как победителей и чемпионов за их выдающиеся достижения.
в поддержке реализации решений ВВУИО, в частности направлений действий ВВУИО, способствующих достижению целей в области устойчивого развития (ЦУР). Он был разработан в ответ на запросы заинтересованных сторон ВВУИО о создании эффективного механизма для оценки проектов и мероприятий, которые используют возможности информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) для продвижения устойчивого развития. С момента своего основания конкурс на призы ВВУИО привлек сотни тысяч заинтересованных сторон.

После итогов Общего обзора ВВУИО Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций (резолюция A / 70/125), в котором содержится призыв к тесной увязке процесса ВВУИО и Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года (резолюция A / 70/1), В резолюции 2020/12 Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций (ЭКОСОС) об оценке прогресса, достигнутого в выполнении решений Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества и последующей деятельности в связи с ними, вновь подчеркивается важность обмена передовым опытом на глобальном уровне. уровне, и призвал все заинтересованные стороны номинировать свои проекты на ежегодные премии ВВУИО в качестве неотъемлемой части ВВУИО.
Процесс инвентаризации (www.wsis.org/stocktaking).

Основываясь на конструктивных рекомендациях и материалах, полученных от заинтересованных сторон ВВУИО, мы с гордостью представляем обновленную виртуальную церемонию с усиленным продвижением проектов-победителей, которые наилучшим образом отражают социальное, экономическое и экологическое воздействие на местах, что признано мировым сообществом.

Участники дискуссии
Mr. Houlin Zhao
Г-н Хоулинь Чжао Генеральный секретарь Международный союз электросвязи ITU

Ms. Gitanjali Sah (
Г-жа Гитанджали Сах Координатор стратегии и политики Международный союз электросвязи ITU Модератор

Vladimir Stankovic
Г-н Владимир Станкович Сотрудник программы Международный союз электросвязи ITU Модератор

Темы
5G Технология Блокхейн Большие данные Здравоохранение Инфраструктура Искусственный интеллект Кибербезопасность Культурное разнообразие Машинное обучение Облачные вычисления Образование Окружающая среда Умные города Цифровая экономика Цифровое включение Цифровое преобразование Цифровой разрыв Этика
Направления деятельности ВВИО
  • AL C1 logo C1. роль правительств и всех заинтересованных сторон в содействии использованию ИКТ в целях развития
  • AL C2 logo С2 Информационная и коммуникационная инфраструктура
  • AL C3 logo C3. доступ к информации и знаниям
  • AL C4 logo C4. Наращивание потенциала
  • AL C5 logo C5. укрепление доверия и безопасности при использовании ИКТ
  • AL C6 logo C6. Разрешающая среда
  • AL C7 E-GOV logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное правительство
  • AL C7 E-BUS logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-бизнес
  • AL C7 E-LEA logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронное обучение
  • AL C7 E-HEA logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Э-здравоохранение
  • AL C7 E-EMP logo C7. приложения ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная занятость
  • AL C7 E-ENV logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - электронная среда
  • AL C7 E-AGR logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронное сельское хозяйство
  • AL C7 E-SCI logo C7. применение ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни - Электронная наука
  • AL C8 logo С8. Культурное разнообразие и самобытность, языковое разнообразие и местное содержание
  • AL C9 logo C9. СМИ
  • AL C10 logo С10. Этические аспекты информационного общества
  • AL C11 logo С11. Международное и региональное сотрудничество
Цели устойчивого развития
  • Цель 1 logo Цель 1: Положить конец нищете во всех ее формах и повсюду
  • Цель 2 logo Цель 2: Ликвидация голода, достижение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства
  • Цель 3 logo Цель 3: Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех
  • Цель 4 logo Цель 4: Обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и содействовать созданию возможностей для обучения на протяжении всей жизни для всех
  • Цель 5 logo Цель 5: Достижение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек
  • Цель 6 logo Цель 6: обеспечить доступ к воде и санитарным услугам для всех
  • Цель 7 logo Цель 7: обеспечить доступ к недорогостоящим, надежным, устойчивым и современным источникам энергии для всех
  • Цель 8 logo Цель 8: Содействие всеохватному и устойчивому экономическому росту, занятости и достойной работе для всех
  • Цель 9 logo Цель 9: Создание устойчивой инфраструктуры, содействие устойчивой индустриализации и стимулирование инноваций
  • Цель 10 logo Цель 10: Сокращение неравенства внутри стран и между ними
  • Цель 11 logo Цель 11: Сделать города инклюзивными, безопасными, жизнеспособными и устойчивыми
  • Цель 12 logo Цель 12: обеспечить устойчивые модели потребления и производства
  • Цель 13 logo Цель 13: Принять срочные меры по борьбе с изменением климата и его последствиями
  • Цель 14 logo Цель 14: Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов
  • Цель 15 logo Цель 15: Устойчивое лесопользование, борьба с опустыниванием, прекращение и обращение вспять процесса деградации земель, прекращение утраты биоразнообразия
  • Цель 16 logo Цель 16: Поощрение справедливых, мирных и инклюзивных обществ
  • Цель 17 logo Цель 17: Активизация глобального партнерства в интересах устойчивого развития
Изображения
Ссылки

www.wsis.org/prizes