![]() ![]() Índice
Página
I.
Introducción..........................................................
2
II.
Definición de trabajo de la gobernanza de Internet........................
3
III.
Identificar las cuestiones de política pública que sean pertinentes para la
gobernanza de Internet y evaluar los mecanismos de gobernanza existentes
.
4
IV.
Desarrollar una comprensión común de los respectivos papeles y
responsabilidades de las partes interesadas de los países desarrollados y los
países en desarrollo
8
V.
Propuestas de acción, según el caso
...................................
10
A.
Recomendaciones relacionadas con los mecanismos de gobernanza de
Internet
10
1.
La función de un foro
.............................................
10
2.
Política pública y supervisión mundiales
............................
12
3.
Coordinación institucional
.........................................
16
4.
Coordinación regional y nacional...................................
16
B.
Recomendaciones para tratar cuestiones relacionadas con Internet
.........
16
Anexo
Miembros y secretaría del Grupo de Trabajo sobre la Gobernanza de Internet
........
20
Glosario
23
Documento WSIS-II/PC-3/DOC/5-S
4 de agosto de 2005
Original: inglés
Grupo de Trabajo sobre la Gobernanza de Internet
INFORME DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA GOBERNANZA
DE INTERNET
- 2 -
I.
Introducción
1.
El presente informe ha sido elaborado por el Grupo de Trabajo sobre la
Gobernanza** de Internet creado por el Secretario General de las Naciones
Unidas con arreglo al mandato que se le confirió en la primera fase de la Cumbre
Mundial sobre la Sociedad de la Información que se celebró en Ginebra del 10 al
12 de diciembre de 2003. El Grupo de Trabajo estuvo compuesto de 40 miembros
procedentes de los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil, que
participaron en pie de igualdad y a título personal. El Grupo de Trabajo estuvo
presidido por el Sr. Nitin Desai, Asesor Especial del Secretario General para la
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. La lista de miembros del
Grupo de Trabajo figura adjunta como anexo del presente informe.
2.
El documento de antecedentes (en lo sucesivo denominado Informe de
antecedentes) en el que se incluye información sobre gran parte de la labor
realizada durante el proceso del Grupo de Trabajo se presenta por separado. En él
se reflejan las diversas opiniones expresadas dentro del Grupo y los numerosos
comentarios formulados por las partes interesadas. En el Informe de antecedentes
se deja claro si todo el Grupo o sólo algunos de sus miembros comparten un
argumento o una opinión. El Informe no tiene la misma categoría que el informe
del Grupo de Trabajo, pero se puede utilizar como referencia.
3.
El Grupo de Trabajo celebró cuatro reuniones en Ginebra, del 23 al 25 de
noviembre de 2004, del 14 al 18 de febrero de 2005, del 18 al 20 de abril de 2005
y del 14 al 17 de junio de 2005.
4.
El mandato del Grupo de Trabajo se derivó de la fase de Ginebra de la
Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, en la que los Jefes de
Estado y de Gobierno reconocieron la importancia de Internet: señalaron¹ que
Internet era un elemento central de la infraestructura de la sociedad de la
información emergente, al tiempo que reconocieron que había opiniones
diferentes sobre la capacidad de las instituciones y mecanismos actuales para
gestionar procesos y elaborar políticas para una Internet mundial. Por ese motivo
pidieron al Secretario General que estableciera un grupo de trabajo sobre la
gobernanza de Internet, con miras a preparar el terreno de las negociaciones de la
segunda fase de la Cumbre que se celebrará en Túnez en noviembre de 2005.
____________________
** Nota de la secretaría: El término inglés Internet governance aparece
traducido en todos los documentos de la Cumbre Mundial sobre la
Sociedad de la Información como gobierno de Internet. Sin embargo,
los miembros hispanohablantes del Grupo prefirieron usar el término
gobernanza de Internet, que se ajustaba mejor a las conclusiones de las
labores del Grupo, como se explica en la sección II del informe. El
término gobernanza de Internet se ajusta también a la terminología
usada y aprobada en la Conferencia Regional Ministerial de América
Latina y el Caribe preparatoria para la segunda fase de la Cumbre,
celebrada en Río de Janeiro los días 8 a 10 de junio de 2005. Los
miembros hispanohablantes del Grupo recomiendan por lo tanto que la
tercera reunión del Comité Preparatorio de la Cumbre (PrepCom-3)
adopte el término gobernanza en todos sus textos negociados y cambie
así la terminología usada en el contexto de la Cumbre Mundial sobre la
Sociedad de la Información de gobierno de Internet a gobernanza de
Internet.
1
Declaración de Principios de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la
Información, párrs. 48 a 50 (WSIS-03/GENEVA/DOC/0004).
- 3 -
5.
La Declaración de Principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial²
aprobados en Ginebra establecieron los parámetros del Grupo de Trabajo, así
como su mandato y programa de trabajo. En ese contexto, se pidió al Grupo de
Trabajo que, entre otras cosas, investigara y formulara propuestas de acción,
según el caso, sobre la gobernanza de Internet antes de 2005³ y que se ocupara de
lo siguiente
4
:
Elaborar una definición de trabajo de la gobernanza de Internet
Identificar las cuestiones de política pública que sean pertinentes para la
gobernanza de Internet
Desarrollar una comprensión común de los respectivos papeles y
responsabilidades de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales
e internacionales existentes y otros foros, así como el sector privado y la
sociedad civil de los países en desarrollo y los países desarrollados
6.
En el desempeño de su mandato, el Grupo de Trabajo se orientó
principalmente por los principios clave de la Cumbre Mundial. En particular, el
principio relativo al funcionamiento estable y seguro de Internet se consideró de
suma importancia. Por consiguiente, el Grupo de Trabajo convino desde el
principio en que todas las recomendaciones dirigidas a mejorar los arreglos
vigentes relativos a la gobernanza de Internet debían considerarse en función de
su capacidad para cumplir los principios de la Cumbre Mundial.
7.
Para llegar a tener una buena idea de las cuestiones de gobernanza, el Grupo
de Trabajo consideró útil revisar las distintas fases del desarrollo de Internet,
desde el proyecto de investigación elaborado en los años sesenta, a la
infraestructura comercial amplia con casi 1.000 millones de usuarios de Internet
conectados existente en 2004. Dicha perspectiva histórica fue útil para determinar
los principios rectores y los factores que permitieron el buen desarrollo de
Internet, incluido el carácter abierto y descentralizado de su estructura y el
consiguiente desarrollo tecnológico de sus normas básicas, así como la gestión de
nombres y números.
II.
Definición de trabajo de la gobernanza de Internet
8.
Aunque ya hay una idea común de lo que es Internet, aún no hay una
opinión compartida sobre la gobernanza de Internet, de ahí el mandato que
confirió la Cumbre Mundial al Grupo de Trabajo para elaborar una definición de
trabajo de la gobernanza de Internet. En los 10 años en que Internet evolucionó de
un mecanismo de investigación y estudio a un recurso global disponible para el
público
5
, han surgido puntos de vista muy diversos sobre el alcance y los
mecanismos de la gobernanza de Internet.
____________________
2
WSIS-03/GENEVA/DOC/0005.
3
Declaración de Principios de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la
Información, párr. 50 (WSIS-03/GENEVA/DOC/0004).
4
Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la
Información, párr. 13 b)
(WSIS-03/GENEVA/DOC/0005).
5
Declaración de Principios de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la
Información, párr. 48 (WSIS-03/GENEVA/DOC/0004).
- 4 -
9.
El Grupo de Trabajo estableció en primer lugar cinco criterios, a saber, que
la definición de trabajo debía ser adecuada, generalizable, descriptiva, concisa y
orientada hacia un proceso. En segundo lugar, el Grupo de Trabajo analizó
diversos mecanismos de gobernanza del sector público, el sector privado y las
múltiples partes interesadas que existen en la actualidad en relación con distintos
asuntos y funciones de Internet. Finalmente, el Grupo de Trabajo evaluó una serie
de definiciones alternativas propuestas por varias partes durante el proceso de la
Cumbre Mundial y las discusiones internacionales conexas.
10.
Teniendo en cuenta los criterios, los análisis y las propuestas mencionadas
anteriormente, así como el debate más amplio celebrado entre las partes
interesadas que participaron en la Cumbre Mundial, el Grupo de Trabajo y la
comunidad más amplia de Internet, el Grupo de Trabajo ofrece la siguiente
definición de trabajo:
La gobernanza de Internet es el desarrollo y la aplicación por los
gobiernos, el sector privado y la sociedad civil, en las funciones que les
competen respectivamente, de principios, normas, reglas, procedimientos de
adopción de decisiones y programas comunes que configuran la evolución y
la utilización de Internet.
11.
Esta definición de trabajo refuerza el concepto de la inclusión de los
gobiernos, el sector privado y la sociedad civil en los mecanismos de gobernanza
de Internet. Dicha definición también reconoce que en lo que se refiere a
cuestiones específicas de la gobernanza de Internet, cada grupo tendrá distintos
intereses, papeles y participación, que en algunos casos podrían superponerse.
12.
No obstante, debería dejarse bien claro que la gobernanza de Internet no se
refiere únicamente a los nombres y direcciones de Internet, cuestión de que se
ocupa la Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números
(ICANN), sino que incluye también otros asuntos importantes de política pública,
como los recursos críticos de Internet, la seguridad y protección de Internet, y los
aspectos y cuestiones de desarrollo relativos a la utilización de Internet.
III.
Identificar las cuestiones de política pública que sean
pertinentes para la gobernanza de Internet y evaluar
los mecanismos de gobernanza existentes
13.
El Grupo de Trabajo dedicó gran parte de su atención a determinar las
cuestiones de política pública que podían ser pertinentes para la gobernanza de
Internet, como se pedía en el apartado b) del párrafo 13 del Plan de Acción, y
convino en adoptar un criterio amplio y en no excluir ningún asunto que pudiera
ser de interés. Basándose en esa labor de investigación, el Grupo de Trabajo
estableció cuatro esferas clave de política pública:
a)
Cuestiones relativas a la infraestructura y la gestión de recursos
críticos de Internet, incluida la administración del sistema de nombres de dominio
y direcciones de protocolo de Internet (direcciones IP), la administración del
sistema de servidores raíz, el establecimiento de normas técnicas, la
comunicación entre pares y la interconexión, la infraestructura de
telecomunicaciones incluidas las tecnologías innovadoras y convergentes, así
como el multilingüismo. Tales cuestiones son de relevancia directa para la
gobernanza de Internet y se circunscriben al ámbito de las organizaciones
existentes con responsabilidad sobre dichos asuntos;
b)
Cuestiones relativas a la utilización de Internet, incluido el envío
masivo de mensajes no solicitados (spam), la seguridad de las redes y el
ciberdelito. Aunque tales asuntos están directamente relacionados con la
gobernanza de Internet, aún no está bien definida la naturaleza de la cooperación
mundial necesaria;
- 5 -
c)
Cuestiones de interés para Internet, pero que tienen una repercusión
más amplia, y para las que existen organizaciones competentes, como los
derechos de propiedad intelectual o el comercio internacional. El Grupo de
Trabajo comenzó a examinar si tales asuntos se estaban tratando con arreglo a lo
establecido en la Declaración de Principios;
d)
Cuestiones relativas a los aspectos del desarrollo de la gobernanza de
Internet, en particular la creación de capacidad en los países en desarrollo.
14.
Tras examinar a fondo los asuntos relativos a estas cuatro cuestiones, el
Grupo de Trabajo identificó e incluyó en el informe de antecedentes las
cuestiones de política pública que eran pertinentes a la gobernanza de Internet.
Las cuestiones de máxima prioridad, incluidos los asuntos y problemas conexos,
figuran a continuación y se señalan a la atención de la Cumbre Mundial sobre la
Sociedad de la Información.
15.
Administración del sistema de archivos de zona raíz
Control unilateral por la gobernanza de los Estados Unidos.
Por razones históricas, el sistema actual está gestionado por un solo
gobierno que es el que autoriza las modificaciones del archivo de zona raíz.
Falta de relación oficial con los operadores de servidores raíz.
Los operadores de zona raíz desempeñan sus funciones en la actualidad sin
ninguna relación oficial con una autoridad.
16.
Costos de interconexión
Distribución desigual de los costos.
Los proveedores de servicios de Internet (ISP) basados en países que están
alejados de las redes centrales de Internet, en particular en los países en
desarrollo, tienen que sufragar el costo completo de los circuitos
internacionales.
Falta de un mecanismo mundial de gobernanza de Internet adecuado y
efectivo para resolver el asunto.
17.
Estabilidad de Internet, seguridad y ciberdelito
Falta de mecanismos multilaterales para garantizar la estabilidad y
seguridad de la red de servicios y aplicaciones de infraestructura de Internet.
Falta de instrumentos y mecanismos eficaces que puedan utilizar los países
para evitar delitos y procesar a los autores de los delitos cometidos en otras
jurisdicciones utilizando medios tecnológicos que pueden localizarse dentro
o fuera del territorio en el que el delito causó perjuicios.
18.
Spam (envío masivo de mensajes electrónicos no solicitados)
No hay un criterio unificado y coordinado.
No hay consenso a nivel mundial sobre una definición de spam ni un
acuerdo mundial para tratar el asunto o para hacer que las leyes nacionales
para luchar contra el fenómeno entren en vigor. No obstante, hay un número
creciente de acuerdos bilaterales y multilaterales entre los países para hacer
cumplir la legislación de los países y compartir las mejores prácticas y cooperar
en las soluciones.
19.
Participación efectiva en el desarrollo de una política mundial
Hay obstáculos importantes que impiden la participación de múltiples
interesados en los mecanismos de gobernanza.
En muchas ocasiones falta transparencia, apertura y procesos participativos.
- 6 -
La participación en algunas organizaciones intergubernamentales y otras
organizaciones internacionales muchas veces es limitada y costosa,
especialmente para los países en desarrollo, los pueblos indígenas, las
organizaciones de la sociedad civil y las empresas pequeñas y medianas.
El contenido producido por algunas organizaciones intergubernamentales y
otras organizaciones internacionales está restringido a los miembros o está
disponible a un costo prohibitivo.
La frecuencia y el lugar en que se celebran las reuniones para debatir
cuestiones de política mundial impide la participación de algunos
interesados procedentes de zonas lejanas.
Falta un mecanismo mundial para la participación de los gobiernos,
especialmente de los países en desarrollo, en cuestiones multisectoriales
relacionadas con el desarrollo de la política mundial de Internet.
20.
Creación de capacidad
No ha habido recursos suficientes para crear capacidad en una serie de
esferas de interés para la gestión de Internet a nivel nacional y para garantizar la
participación efectiva en la gobernanza de Internet a nivel mundial, en particular
de los países en desarrollo.
21.
Asignación de nombres de dominio
Es necesario desarrollar aún más las políticas y los procedimientos para
asignar nombres de dominio genéricos de primer nivel (gTLD)
6
.
La necesidad de desarrollar aún más las políticas para la gestión y el
desarrollo ulterior de los nombres de dominio, aunque es un asunto de gran
complejidad, afecta en gran medida a cuestiones clave como la distribución
equitativa de recursos, el acceso universal y el multilingüismo, entre otros.
22.
Direcciones IP
Preocupación por las políticas de asignación de direcciones IP.
Por razones históricas hay un desequilibrio en la distribución de direcciones
Ipv4
7
. La cuestión ya se ha abordado en los registros de Internet regionales
(RIR). Al hacerse la transición a Ipv6
8
, algunos países consideran que las
políticas de asignación de direcciones IP deberían garantizar un acceso
equilibrado a los recursos con arreglo a una distribución geográfica.
23.
Derechos de propiedad intelectual
Aplicación de los derechos de propiedad intelectual al ciberespacio.
Si bien todos están de acuerdo en que es necesario un equilibrio entre los
derechos de los titulares y los derechos de los usuarios, hay opiniones
distintas sobre la naturaleza exacta del equilibrio que convendría más a
todas las partes interesadas, y sobre si el sistema de derechos de propiedad
intelectual actual es adecuado para abordar las nuevas cuestiones que se
plantean en el ciberespacio. Por un lado, los titulares de derechos de
propiedad intelectual están preocupados por el número elevado de
infracciones, como la piratería digital y las tecnologías desarrolladas para
burlar las medidas de protección establecidas para evitar tales infracciones;
por otro lado, los usuarios están preocupados por los oligopolios del
____________________
6
Véase el glosario.
7
Versión 4 del Protocolo de Internet.
8
Versión 6 del Protocolo de Internet.
- 7 -
mercado, los impedimentos al acceso y la utilización de contenido digital, y
el desequilibrio percibido de las normas de propiedad intelectual vigentes.
24.
Libertad de expresión
Restricciones a la libertad de expresión.
Las medidas adoptadas en relación con Internet por motivos de seguridad o
para luchar contra el delito pueden dar lugar a violaciones de las disposiciones
sobre la libertad de expresión contenidas en la Declaración Universal de
Derechos Humanos y la Declaración de Principios de la Cumbre Mundial
sobre la Sociedad de la Información.
25.
Derecho a la privacidad y la protección de datos
Ausencia de derechos a la privacidad y la protección de datos o aplicación
desigual de éstos.
No existen normas mundiales de obligado cumplimiento ni legislación
nacional sobre derechos de privacidad y protección de datos en Internet; por
consiguiente, los usuarios no tienen muchos medios para hacer que se
respeten su derecho a la privacidad y la protección de datos personales,
incluso cuando están reconocidos en la legislación. Un ejemplo es la falta de
protección de datos personales en algunas bases de datos WHOIS
9
.
26.
Derechos de los consumidores
No hay normas mundiales sobre derechos de los consumidores en Internet,
por ejemplo en la adquisición internacional de bienes mediante el
comercio electrónico; como tales, los usuarios disponen de pocos medios, de
haberlos, para ejercer sus derechos, incluso cuando están reconocidos en la
legislación. En el caso de los servicios en línea y de las mercaderías
digitales, hay problemas para la aplicación práctica y plena de los derechos
tradicionales de los consumidores.
27.
multilingüismo
No se ha avanzado lo suficiente en el logro del multilingüismo. Entre las
cuestiones por resolver están las normas para los dominios de primer nivel
multilingües, las direcciones de correo electrónico y la búsqueda de palabras
clave, así como la falta de contenido local multilingüe. No hay coordinación
a nivel internacional.
28.
El Grupo de Trabajo identificó otros asuntos importantes como el de la
convergencia y las redes de siguiente generación (NGN), así como el comercio y
el comercio electrónico, aunque no se trataron a fondo.
____________________
9
Base de datos que suele utilizarse para ofrecer servicios de información a
usuarios de Internet (véase el glosario).
- 8 -
IV.
Desarrollar una comprensión común de los respectivos
papeles y responsabilidades de las partes interesadas de
los países desarrollados y los países en desarrollo
29.
Reconociendo el papel fundamental de todas las partes interesadas en la
gobernanza de Internet, esta sección se refiere a las funciones y responsabilidades
de las principales partes interesadas, como los gobiernos, el sector privado y la
sociedad civil, así como las organizaciones intergubernamentales e
internacionales, como se señala en la Declaración de Principios de la Cumbre
Mundial
10
. Las comunidades académica y técnica también desempeñan un papel
importante.
30.
Los gobiernos. Las funciones y obligaciones de los gobiernos incluyen:
Elaboración, coordinación y ejecución de la política pública como
corresponda a nivel nacional, y desarrollo y coordinación de políticas en los
niveles regional e internacional.
Creación de un entorno propicio para el desarrollo de las tecnologías de la
información y las comunicaciones (TIC).
Funciones de supervisión.
Elaboración y aprobación de leyes, reglamentos y normas.
Elaboración de tratados.
Desarrollo de mejores prácticas.
Fomento de la creación de capacidad en materia de TIC y por medio de
ellas.
Promoción de la investigación y el desarrollo de tecnologías y normas.
Promoción del acceso a los servicios de TIC.
Lucha contra el ciberdelito.
Promoción de la cooperación internacional y regional.
Promoción del desarrollo de infraestructura y aplicaciones de las TIC.
Solución de cuestiones generales de desarrollo.
Promoción del multilingüismo y la diversidad cultural.
Solución de controversias y arbitraje.
31.
El sector privado. Las funciones y obligaciones del sector privado son las
siguientes:
Autorregulación de la industria.
Desarrollo de mejores prácticas.
Elaboración de propuestas de política, directrices e instrumentos para los
encargados de elaborar políticas y otras partes interesadas.
Investigación y desarrollo de tecnologías, normas y procesos.
Contribución a la preparación de legislación nacional y participación en el
desarrollo de políticas nacionales e internacionales.
Fomento de la innovación.
____________________
10
Declaración de Principios de la Cumbre Mundial, párr. 49 (WSIS-
03/GENEVA/DOC/0004).
- 9 -
Solución de controversias y arbitraje.
Promoción de la creación de capacidad.
32.
La sociedad civil. Las funciones y obligaciones de la sociedad civil son las
siguientes:
Concienciación y creación de capacidad (conocimientos, capacitación,
intercambio de aptitudes).
Promoción de varios objetivos de interés público.
Facilitación de la creación de redes.
Movilización de los ciudadanos en procesos democráticos.
Presentación de perspectivas de grupos marginados, incluidas las
comunidades excluidas y los activistas comunitarios.
Participación en procesos de política.
Contribución con conocimientos especializados, técnicas, experiencias y
conocimientos en diversas esferas de la política sobre TIC.
Contribución a los procesos normativos y las políticas que parten de la base
son más centrados en las personas e incluyentes.
Investigación y desarrollo de tecnologías y normas.
Desarrollo y difusión de mejores prácticas.
Asistencia para garantizar que las fuerzas políticas y de los mercados se
ajusten a las necesidades de todos los miembros de la sociedad.
Promoción de la responsabilidad social y la buena gobernanza.
Defensa del desarrollo de proyectos y actividades sociales que son
fundamentales pero que pueden no estar en boga ni ser rentables.
Contribución a la configuración de ideas sobre las sociedades de la
información centradas en las personas basadas en los derechos humanos, el
desarrollo sostenible, la justicia social y el empoderamiento.
33.
Además, el Grupo de Trabajo reconoció que la contribución a Internet de la
comunidad académica era muy valiosa y constituía una de sus principales fuentes
de inspiración, innovación y creatividad. De igual modo, la comunidad tecnológica y
sus organizaciones están muy involucradas en el funcionamiento de Internet, el
establecimiento de normas de Internet y el desarrollo de servicios de Internet.
Esos dos grupos hacen una contribución permanente y valiosa a la estabilidad, la
seguridad, el funcionamiento y la evolución de Internet. Además, interactúan de
forma extensa con todos los grupos interesados y dentro de ellos.
34.
El Grupo de Trabajo también examinó las funciones y obligaciones que
corresponden a las organizaciones intergubernamentales e internacionales y otros
foros y los diversos mecanismos de consulta tanto oficiales como oficiosas entre
esas instituciones. También señaló que aún se podía mejorar la coordinación.
- 10 -
V.
Propuestas de acción, según el caso
11
A.
Recomendaciones relacionadas con los mecanismos
de gobernanza de Internet
35.
El Grupo de Trabajo examinó los arreglos de gobernanza de Internet
actuales en relación con los principios esbozados en los documentos finales de la
Conferencia y llegó a la conclusión de que había que hacer algunos ajustes para
adaptarlos mejor a los criterios de transparencia, responsabilidad,
multilateralismo y la necesidad de tratar todos los asuntos de política pública
relacionados con la gobernanza de Internet de manera coordinada. Para ello,
agrupó esos asuntos en cuatro categorías: la función de un foro, política pública y
supervisión mundiales, coordinación institucional, y coordinación regional,
subregional y nacional.
36.
El Grupo de Trabajo recomienda la creación de un nuevo espacio para el
diálogo en pie de igualdad entre todas las partes interesadas sobre todos los
asuntos relacionados con la gobernanza de Internet.
37.
Por lo que se refiere a la función y las obligaciones de los gobiernos, el
Grupo de Trabajo decidió plantear varias opciones para las deliberaciones en el
contexto de la Conferencia. Las cuatro propuestas distintas complementan las
funciones del foro mencionado en la sección V.A.1 infra.
38.
El Grupo de Trabajo también llegó a la conclusión de que había que mejorar
la coordinación institucional, así como la coordinación entre todas las partes
interesadas en los niveles regional, subregional y nacional.
39.
Las cuatro propuestas figuran a continuación.
1.
La función de un foro
40.
El Grupo de Trabajo observó que había un vacío en el contexto de las
estructuras existentes, ya que no había un foro mundial integrado por todas las
partes interesadas para examinar las cuestiones de política pública relacionadas
con Internet. También llegó a la conclusión de que había que crear tal espacio
para el diálogo entre todas las partes interesadas. En dicho espacio se podrían
tratar esas cuestiones, así como los asuntos que fueran surgiendo, y que fueran
multisectoriales y multidimensionales y que afectaran a más de una institución, o
que no tuvieran ninguna institución que se ocupara de ellas, o que no se trataran
de forma coordinada.
41.
El Grupo de Trabajo también señaló que una de sus máximas prioridades era
contribuir a garantizar la participación efectiva y activa de todas las partes
interesadas procedentes de los países en desarrollo en los arreglos relativos a la
gobernanza de Internet. Las instituciones existentes que se ocupan de algunas de
esas cuestiones de política pública relacionadas con Internet, como la
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), generalmente
no son de carácter mundial, por lo que los países en desarrollo carecen de un foro
para tratar cuestiones de política pública relacionadas con Internet. Otras
instituciones mundiales tienen un ámbito más reducido o no permiten la
participación de todas las partes interesadas. El Grupo de Trabajo señaló que los
mecanismos existentes carecían de suficiente equilibrio geográfico y diversidad
lingüística. Su carácter y estructura fragmentados también impiden la
participación de los países en desarrollo.
42.
Uno de los objetivos principales del Grupo de Trabajo es promover la
participación plena de los países en desarrollo en los mecanismos de gobernanza
____________________
11
Declaración de Principios, párr. 50 (WSIS-03/GENEVA/DOC/0004).
- 11 -
de Internet. El Grupo de Trabajo situó este objetivo en el contexto de una de las
prioridades identificadas, a saber, la creación de capacidad en los países en
desarrollo.
43.
Ese espacio o foro para el diálogo (referido en lo sucesivo como el foro)
permitiría la participación en pie de igualdad de todas las partes interesadas de los
países en desarrollo y los países desarrollados. El equilibrio entre los géneros se
consideraría un principio fundamental destinado a lograr una representación
equitativa de hombres y mujeres a todos los niveles. También se pondría especial
cuidado en garantizar la diversidad de participación en lo que se refiere, entre
otras cosas, a idioma, cultura, experiencia profesional, participación de pueblos
indígenas, personas con discapacidad y otros grupos vulnerables.
44.
El foro debería estar vinculado preferiblemente con las Naciones Unidas, en
una forma que aún está por definir. Estaría en mejor situación que las
instituciones de Internet existentes para recabar la participación de los países en
desarrollo en un diálogo de política. Esto es un factor importante en sí mismo, ya
que está previsto que Internet crezca en el futuro principalmente en los países en
desarrollo.
45.
El foro estaría abierto a todas las partes interesadas de todos los países;
cualquier interesado podría plantear cualquier cuestión relacionada con la
gobernanza de Internet. Dicho foro estaría reforzado por iniciativas regionales,
subregionales y nacionales y complementado con mecanismos en línea abiertos a
la participación de todos. También apoyaría el programa de las tecnologías de la
información y las comunicaciones para el desarrollo (ICT4D) surgido de los
procesos de la Conferencia Mundial y los objetivos de desarrollo del Milenio.
Entre otras cosas, asumiría las funciones siguientes:
Establecer con los órganos intergubernamentales y otras instituciones sobre
asuntos de su competencia relacionados con la gobernanza de Internet, como
los derechos
de
propiedad intelectual, el comercio electrónico, el comercio
de servicios, y la convergencia entre Internet y las telecomunicaciones.
Determinar cuestiones emergentes y señalarlas a la atención de los órganos
correspondientes y hacer recomendaciones.
Tratar asuntos que no se traten en otros lugares y hacer propuestas de
acción, según el caso.
Conectar a los distintos órganos que se encargan de la gestión de Internet
cuando sea necesario.
Contribuir a la creación de capacidad para la gobernanza de Internet en los
países en desarrollo, basándose sobre todo en fuentes de conocimientos y
técnicas locales.
Promover y vigilar permanentemente que los principios de la Cumbre
Mundial se plasmen en los procesos de gobernanza de Internet.
46.
Desde el principio quedó claro que dicho foro no se consideraría una
continuación del Grupo de Trabajo. Más bien tomaría como modelo las consultas
abiertas celebradas por el Grupo de Trabajo, y contaría con una estructura muy
ligera orientada por un proceso de coordinación entre los múltiples interesados que
aún hay que definir. Habría que evitar la superposición o duplicación con las
instituciones existentes y hacer el mejor uso posible de las labores de
investigación realizadas por otros.
47.
El foro debería establecer alianzas con instituciones académicas y de
investigación con el fin de acceder a los recursos de conocimientos y técnicas
especializadas de forma permanente. Tales alianzas tendrían que basarse en el
equilibrio geográfico y la diversidad cultural y promover la cooperación entre
todas las regiones.
- 12 -
2.
Política pública y supervisión mundiales
48.
El Grupo de Trabajo reconoció que cualquier forma de organización para la
función de gobernanza y supervisión debería ajustarse a los principios siguientes:
Ningún gobierno debería tener un papel preeminente en la gobernanza de
Internet a nivel internacional.
La forma orgánica de la función de la gobernanza será multilateral,
transparente y democrática, con la participación plena de los gobiernos, el
sector privado, la sociedad civil y las organizaciones internacionales
12
.
La forma orgánica de la función de gobernanza incluirá a todas las partes
interesadas y las organizaciones internacionales e intergubernamentales
competentes en el marco de sus funciones respectivas
13
.
49.
El Grupo de Trabajo se mostró de acuerdo en que la internacionalización
continuada de Internet y el principio de universalidad refuerzan la necesidad de
que se revisen los mecanismos de gobernanza existentes. Por consiguiente, el
Grupo de Trabajo llevó a cabo dicha revisión y presenta los resultados en el
presente documento.
50.
Hay una gran variedad de funciones de gobernanza, entre las que se cuentan
las de auditoría, arbitraje, coordinación, establecimiento de políticas y regulación,
entre otras; sin embargo, no se incluye la participación en la gestión operacional
cotidiana de Internet que no tiene repercusión en cuestiones de política pública.
51.
En la revisión se examinaron los distintos modelos de organización para tal
fin y se presentaron los cuatro modelos siguientes.
____________________
12
Declaración de Principios, párr. 48 (WSIS-03/GENEVA/DOC/0004).
13
Declaración de Principios, párr. 49 (WSIS-03/GENEVA/DOC/0004).
![]() - 13 -
Modelo 1
52.
Este modelo se basa en un consejo mundial de Internet (CMI) compuesto de
miembros de los gobiernos con representación suficiente de todas las regiones y la
participación de otros interesados. El CMI asumiría las funciones relacionadas con
la gobernanza de Internet a nivel internacional que realiza en la actualidad el
Departamento de Comercio de la gobernanza de los Estados Unidos de América.
También sustituiría al Comité Asesor Gubernamental de la ICANN.
53.
Las funciones del CMI incluirían:
Establecer una política pública de Internet internacional y ofrecer la
supervisión necesaria de la gestión de recursos de Internet, como las
adiciones o supresiones del archivo de zona raíz, la gestión de direcciones IP,
la introducción de dominios genéricos de primer nivel (gTLD), la delegación
y redelegación de dominios de primer nivel de códigos de país (ccTLD).
Establecer una política pública internacional y coordinar otras cuestiones
clave relacionadas con Internet, como el spam, la privacidad, la
ciberseguridad y el ciberdelito, de los que no se ocupan otras organizaciones
intergubernamentales existentes.
Facilitar la negociación de tratados, convenciones y acuerdos sobre políticas
públicas relacionadas con Internet.
Promover y ofrecer orientación sobre algunas cuestiones de desarrollo en el
programa más amplio de Internet, incluidos, entre otros, la creación de
capacidad, el multilingüismo, los costos de interconexión internacional
equitativos y rentables y el acceso equitativo para todos.
Aprobar normas y procedimientos de mecanismos de solución de conflictos
y desempeñar funciones de arbitraje cuando sea necesario.
54.
Las relaciones entre el CMI y las instituciones de Internet técnicas y
operacionales como la ICANN reformada e internacionalizada deberían
formalizarse. En este modelo, la ICANN rendiría cuentas al consejo mundial de
Internet.
55.
El consejo mundial de Internet se apoyaría en las Naciones Unidas.
56.
El componente gubernamental asumiría una función rectora en las cuestiones
de que se ocupe este organismo. El sector privado y la sociedad civil participarán en
calidad consultiva.
![]() - 14 -
Modelo 2
57.
No es necesario crear una organización de supervisión específica.
58.
Habría que reforzar el papel del Comité Asesor Gubernamental de la ICANN
con el fin de atender las cuestiones planteadas por algunos gobiernos sobre asuntos
específicos.
59.
El foro propuesto en la sección V.A.1 supra, con la participación plena y
equitativa de todos los interesados podría ofrecer, además de las diversas funciones
establecidas en él, funciones de coordinación entre los interesados participantes y
presentar análisis y recomendaciones sobre algunos asuntos.
60.
Dicho foro ofrecería una función de coordinación a los interesados
participantes al crear un espacio en el que se podrían debatir abiertamente todos los
asuntos de que se ocupan las organizaciones de gobernanza de Internet. Las
discusiones serían posibles gracias a la transparencia de las organizaciones
participantes y la participación incluiría un compromiso a actuar con transparencia.
61.
El foro también interactuaría y presentaría iniciativas sobre cuestiones
específicas para ofrecer análisis y recomendaciones sobre cuestiones relacionadas
con Internet. Las iniciativas incluirían a todos los interesados en la cuestión y las
recomendaciones se harían al foro y a todos los interesados.
Modelo 3
62.
Por lo que se refiere a los asuntos de políticas en que haya intereses
nacionales, dado que ningún gobierno debería tener un papel preeminente en la
gobernanza de Internet a nivel internacional, se establecería un consejo
internacional de Internet (CII) para desempeñar las funciones que corresponda,
especialmente en relación con las competencias de la ICANN y la Agencia de
Asignación de Números de Internet (IANA).
63.
Además, las funciones podrían incluir cuestiones de política pública
internacional relacionadas con la gestión de recursos de Internet y cuestiones de
política pública internacional que no sean competencia de otras organizaciones
intergubernamentales existentes.
64.
En esas cuestiones, el componente gubernamental del CII tendría un papel
rector, mientras que el sector privado y la sociedad civil ofrecerían asesoramiento.
65.
De igual modo, el CII desempeñaría un papel de promoción de algunas
cuestiones de desarrollo en el programa más amplio de Internet.
66.
El nuevo órgano conllevaría la eliminación del Comité Asesor Gubernamental.
67.
Dicha internacionalización debería ir acompañada del correspondiente acuerdo
con el país anfitrión para la ICANN.
![]() - 15 -
Modelo 4
68.
Este modelo reúne y abarca tres esferas interrelacionadas de gobernanza de la
política de Internet, supervisión y coordinación mundial, y propone estructuras para
hacer frente a las siguientes cuestiones:
Elaboración de la política pública y adopción de decisiones en cuestiones de
política pública relacionadas con la Internet a nivel internacional dirigidas
por los gobiernos.
Supervisión del órgano responsable a nivel mundial del funcionamiento
técnico y operacional de Internet dirigido por el sector privado.
Coordinación mundial del desarrollo de Internet mediante el diálogo en pie
de igualdad entre los gobiernos, el sector privado y la sociedad civil.
69.
Consejo de Política Mundial de Internet
Se encargaría de las cuestiones internacionales de política pública
relacionadas con la Internet y contribuiría a los aspectos de política pública
en el establecimiento de normas técnicas relacionadas con Internet.
Mecanismo dirigido por los gobiernos que incluye cuestiones de que se
ocupan las organizaciones intergubernamentales existentes y otras cuestiones
de política pública que en la actualidad no son competencia de ningún
órgano o que se refieren a varios órganos internacionales o
intergubernamentales.
Participación del sector privado y la sociedad civil, ambos en calidad de
observadores.
70.
Corporación Mundial de Internet para la Asignación de Nombres y Números
(WICANN)
Se encargaría del desarrollo de Internet en los aspectos técnicos y
económicos (función similar a la que desempeña en la actualidad la ICANN).
Órgano dirigido por el sector privado formado por una ICANN reformada y
más internacional vinculada con las Naciones Unidas.
En este órgano los gobiernos tendrán dos funciones distintas y separadas.
Desempeñaría la función de supervisión del órgano responsable a nivel
mundial en lo que se refiere al funcionamiento técnico y operacional de
Internet (ICANN), función desempeñada en la actualidad por el
Departamento de Comercio de la gobernanza de los Estados Unidos de
América. Esta función la desempeñaría un comité de supervisión designado
por el órgano intergubernamental (el Consejo de Política Mundial de
Internet). La función de supervisión no tendría carácter operacional o de
gestión.
La segunda función es consultiva, como la que desempeña en la actualidad el
Comité Asesor Gubernamental de la ICANN.
Participación de los gobiernos y la sociedad civil, en calidad de observadores
y con carácter consultivo.
La WICANN tendría que celebrar un acuerdo con el país anfitrión.
71.
Foro mundial de gobernanza de Internet
Responsable de facilitar la coordinación (y discusión) de las cuestiones de
política pública relacionadas con Internet.
Participación en pie de igualdad de los gobiernos, el sector privado y la
sociedad civil.
- 16 -
3.
Coordinación institucional
72.
En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 50 de la Declaración de
Principios de la Conferencia Mundial, el Grupo de Trabajo recomienda que las
secretarías de las organizaciones intergubernamentales y otras instituciones que se
ocupen de la gobernanza de Internet sigan mejorando la coordinación de sus
actividades e intercambiando información periódicamente entre ellos y con el
foro.
4.
Coordinación regional y nacional
73.
El Grupo de Trabajo observó que la coordinación internacional debe basarse
en la coordinación normativa a nivel nacional. La gobernanza mundial de Internet
sólo puede ser efectivo si hay coherencia entre las políticas regionales,
subregionales y nacionales. Por consiguiente, el Grupo de Trabajo recomienda:
a)
Aplicar en la mayor medida posible el criterio de la participación de
todas las partes interesadas en todas las regiones, con el fin de que la labor
relacionada con la gobernanza de Internet esté plenamente apoyada en los niveles
regional y subregional;
b)
Establecer una coordinación entre todas las partes interesadas a nivel
nacional y un comité directivo nacional de gobernanza de Internet integrado por
múltiples interesados o un órgano similar.
B.
Recomendaciones para tratar cuestiones relacionadas con
Internet
74.
El Grupo de Trabajo se mostró de acuerdo en que había dos requisitos
básicos que darían más legitimidad a los procesos de gobernanza de Internet:
La participación efectiva y sustantiva de todos los interesados,
especialmente los de los países en desarrollo.
El establecimiento de capacidad suficiente en los países en desarrollo en
cuanto a conocimientos y recursos humanos, financieros y técnicos.
75.
El Grupo de Trabajo identificó una serie de recomendaciones derivadas de
las cuestiones prioritarias presentadas en la sección III supra. Algunas de éstas se
tratan en los diversos mecanismos de gobernanza de Internet propuestos en la
sección V.A supra, mientras otras no se atribuyen a ninguna institución concreta.
76.
Administración del sistema de archivos de zona raíz y servidores raíz
del sistema de nombres de dominio (DNS)
Definir los arreglos institucionales y las obligaciones y relaciones entre las
instituciones necesarios para garantizar la continuidad de un funcionamiento
estable y seguro del sistema de servidores raíz del DNS.
Teniendo en cuenta que el número de servidores raíz no puede ser superior a
13 debido a limitaciones de protocolo, analizar los requisitos para
determinar la evolución que corresponda, incluida la posibilidad de
reestructurar la arquitectura para satisfacer las necesidades de los usuarios
finales.
Aclarar los arreglos institucionales necesarios para garantizar la continuidad
de un funcionamiento estable y seguro del sistema raíz durante la reforma de
la gobernanza y posteriormente.
77.
Direcciones IP
La transición a IPv6 debería garantizar que las políticas de asignación
de direcciones IP permiten un acceso equitativo a los recursos.
- 17 -
78.
Costos de interconexión
Invitar a los organismos internacionales y la comunidad de donantes a
intensificar sus estudios en esa esfera, en particular para examinar
soluciones alternativas como el desarrollo de redes centrales de IP
regionales y el establecimiento de puntos de acceso locales y regionales.
Hacer un llamamiento a los grupos que se ocupan de estudiar cuestiones de
gobernanza de Internet para que tomen nota de la Declaración de Principios
de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, y sean
multilaterales, transparentes y democráticos y tengan capacidad para tratar la
gobernanza de Internet de forma coordinada, basándose en un criterio de
múltiples interesados.
Invitar a las organizaciones internacionales pertinentes a que informen sobre
esos asuntos a los foros, órganos o mecanismos que cree la Cumbre Mundial
para las cuestiones relacionadas con la gobernanza de Internet y la
coordinación a nivel mundial.
Alentar a los programas de donantes y otros mecanismos de financiación a
que tomen nota de la necesidad de proporcionar fondos para iniciativas que
promuevan la conectividad, los puntos de intercambio de Internet (IXP) y el
contenido local de los países en desarrollo.
Basarse en los acuerdos internacionales actuales, alentar a las partes
interesadas a que sigan intensificando su labor en las organizaciones
internacionales pertinentes en relación con las cuestiones de conectividad
internacional de Internet
14
.
79.
Estabilidad de Internet, seguridad y ciberdelito
Debía hacerse lo posible, en conjunción con todos los interesados, para crear
arreglos y procedimientos entre los organismos nacionales encargados de
hacer cumplir la ley que estén en consonancia con una protección adecuada
de la privacidad, los datos personales y otros derechos humanos.
Los gobiernos, en cooperación con todos los interesados, deberían explorar
y elaborar instrumentos y mecanismos, incluidos tratados y acuerdos de
cooperación, para que se investiguen eficazmente los delitos y se procese a
los autores de delitos cometidos en el ciberespacio y contra las redes y los
recursos tecnológicos, y se solucione el problema de la jurisdicción
transfronteriza, independientemente del territorio en que se cometa el delito
y la localización de los medios tecnológicos utilizados, respetando a su vez
la soberanía.
80.
Spam
Es necesario que haya coordinación a nivel mundial entre todos los
interesados para elaborar políticas e instrumentos técnicos para luchar
contra el spam.
La Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información debería reconocer
la necesidad de actuar contra el spam e incluir principios de acción comunes
para la cooperación en esa esfera. También debería reconocer la necesidad
de introducir medidas de lucha contra el spam, no sólo en la legislación y en
la cooperación transfronteriza, sino también en lo que se refiere a la
autorregulación de la industria, las soluciones técnicas, las alianzas entre
____________________
14
La cuestión recibió gran atención en el Consejo de Cooperación
Económica en Asia y el Pacífico (APEC) y la Unión Internacional de
Telecomunicaciones (UIT), y también fue planteada en la Organización
Mundial del Comercio (OMC).
- 18 -
gobiernos y la comunidad de Internet, la creación de conciencia y la
información de los usuarios. Además, debe prestarse especial atención a las
limitaciones de conectividad y ancho de banda de los países en desarrollo.
Debe acordarse una declaración conjunta con ocasión de la Cumbre Mundial
sobre la Sociedad de la Información que figuraría como anexo en el
documento final de la Cumbre.
81.
Libertad de expresión
Garantizar que todas las medidas adoptadas en relación con Internet, en
particular las relativas a la seguridad y la lucha contra el delito, no traigan
consigo la violación de los principios de derechos humanos.
82.
Participación efectiva en el desarrollo de una política mundial
Las organizaciones internacionales, incluidas las organizaciones
intergubernamentales cuando proceda, deberán garantizar que todos los
interesados, en particular los de los países en desarrollo, tengan ocasión de
participar en las decisiones de política que les afecten, y promover y apoyar
dicha participación.
Deben tomarse medidas concretas para paliar la escasez de fondos de los
distintos interesados de los países en desarrollo, que les impide participar de
forma activa y constante en los procesos internacionales de gobernanza de
Internet.
83.
Derecho a la privacidad y la protección de datos
Alentar a los países que carezcan de legislación sobre protección de datos
personales y privacidad a elaborar normas y marcos jurídicos claros, con la
participación de todos los interesados, con el fin de proteger a los
ciudadanos contra el uso indebido de datos personales, en particular en los
países que no tienen tradición jurídica en esas esferas.
Toda la gama de cuestiones relacionadas con la privacidad descritas en el
informe de antecedentes debe discutirse entre los múltiples interesados con
el fin de definir prácticas para hacerles frente.
Las políticas que rigen las bases de datos WHOIS deben revisarse para tener
en cuenta las existencias de la legislación sobre privacidad aplicable en los
países del registrador y del registrante.
Las necesidades de política y privacidad de los sistemas mundiales de
autenticación electrónica deben definirse en un entorno de múltiples
interesados; posteriormente deberían tomarse medidas para elaborar
propuestas técnicas abiertas para la autenticación electrónica que reúna tales
requisitos.
84.
Derechos de los consumidores
Deben tomarse medidas para hacer que las leyes de protección de los
consumidores y los mecanismos para hacer cumplirlas se apliquen en la
práctica y en su totalidad, y para proteger a los consumidores que hagan
compras electrónicas de bienes físicos y digitales y de servicios
electrónicos, especialmente en transacciones transfronterizas.
Deberían tomarse medidas para definir normas mundiales de la industria
sobre derechos de los consumidores aplicables en la utilización y
adquisición de servicios electrónicos y bienes digitales. Tales medidas serían
convenidas por todos los interesados y tendrían en cuenta las leyes y
reglamentos locales aplicables sobre protección de los consumidores,
derechos de propiedad intelectual y otros asuntos pertinentes.
- 19 -
Debería crearse un proceso de evaluación constante de los interesados para
las nuevas tecnologías que puedan afectar a los derechos de los
consumidores.
85.
multilingüismo
a)
Nombres de dominio:
Garantizar el desarrollo incluyente y desde la base de una política
transparente para la introducción de nombres de dominio multilingües.
Reforzar la participación y coordinación de todos los gobiernos y los
interesados en el proceso de gobernanza. Esto es necesario para
avanzar en el desarrollo y la ejecución de soluciones multilingües de
los nombres de dominio, incluidas las direcciones de correo electrónico
multilingües y la búsqueda multilingüe de palabras clave.
Reforzar la cooperación entre el equipo de tareas sobre ingeniería de
Internet y los registros IDN
15
, creando así un entorno internacional
sólido para elaborar normas técnicas y un plan de acción para el
despliegue mundial.
b)
Contenido:
Deberían tomarse más medidas para elaborar instrumentos para el
desarrollo de contenidos que faciliten la creación de contenido
multilingüe.
Se alienta a los gobiernos, al sector privado y a la sociedad civil a que
promuevan y creen más contenido en idiomas locales para incluirlo en
Internet.
____________________
15
Véase el glosario.
- 20 -
Anexo
Miembros y secretaría del Grupo de Trabajo
sobre la Gobernanza de Internet
Presidente
Nitin Desai
Asesor Especial del Secretario General para la Cumbre Mundial sobre la Sociedad
de la Información (Nueva Delhi/Mumbai)
Miembros
Abdullah Al-Darrab
Vicegobernador de Asuntos Técnicos de la Comisión de Tecnología de la
Información y las Comunicaciones de la Arabia Saudita (Riad)
Carlos A. Afonso
Director de Planificación y Estrategias de la Red de Informaciones para el Tercer
Sector; Miembro del Comité Gestor de la Internet en Brasil; Miembro de la
Comunidad de Usuarios No Comerciales (Río de Janeiro)
Peng Hwa Ang
Decano de la Escuela de Comunicación e Información de la Universidad
Tecnológica de Nanyang (Singapur)
Karen Banks
Coordinadora de Redes y Promoción de Association for Progressive
Communications; Directora de GreenNet (Londres)
Faryel Beji
Presidenta y Directora General del Organismo de Internet de Túnez (Túnez)
Vittorio Bertola
Presidente del Comité de Asesoramiento At-Large de la ICANN; Presidente y
Director Técnico de Dynamic Fun (Turín)
José Alexandre Bicalho
Miembro del Comité Gestor de la Internet en Brasil; Asesor del Consejo Directivo
de la Agencia Nacional de Telecomunicaciones (Brasilia)
Kangsik Cheon
Director de Operaciones de International Business Development, Netpia (Seúl)
Trevor Clarke
Representante Permanente de Barbados ante la Oficina de las Naciones Unidas
en Ginebra (Ginebra)
Avri Doria
Consultora de Investigación (Providence, Rhode Island)
William Drake
Presidente de Computer Professionals for Social Responsibility; Asociado
Principal del Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible (Ginebra)
Raúl Echeberría
Director Ejecutivo del Registro de Direcciones de Internet para América Latina
y el Caribe (Montevideo)
Dev Erriah
Presidente de la Agencia de Tecnología de la Información y las Comunicaciones
de Mauricio (Port Louis)
- 21 -
Baher Esmat
Director de Planificación de Telecomunicaciones del Ministerio de Tecnología
de la Información y las Comunicaciones de Egipto (El Cairo)
Juan Fernández
Coordinador de la Comisión Nacional de Comercio Electrónico de Cuba
(La Habana)
Ayesha Hassan
Directora Superior de Políticas sobre negocios electrónicos, tecnología de la
información y telecomunicaciones de la Cámara Internacional de Comercio
(París)
David Hendon
Director de Relaciones Empresariales del Departamento de Comercio e Industria
del Reino Unido (Londres)
Qiheng Hu
Asesora de la Comisión de Ciencia y Tecnología del Ministerio de Industria
de la Información de China; ex Vicepresidenta de la Academia China de las
Ciencias (Beijing)
Willy Jensen
Director General de la Agencia de Correos y Telecomunicaciones de Noruega
(Oslo)
Wolfgang Kleinwächter
Catedrático de Política y Reglamentación Internacional de las Comunicaciones
de la Universidad de Aarhus (Aarhus)
Jovan Kurbalija
Director de DiploFoundation, Ginebra/La Valletta (Ginebra)
Iosif Charles Legrand
Investigador Principal del California Institute of Technology (Pasadena,
California)
Donald MacLean
Director de MacLean Consulting (Ottawa)
Allen Miller
Director Ejecutivo de World Information Technology and Services Alliance
(Arlington, Virginia)
Jacqueline A. Morris
Consultora (Puerto España)
Olivier Nana Nzépa
Coordinador Regional de African Civil Society on the Information Society
(Yaundé)
Alejandro Pisanty
Director General de Servicios de Cómputo Académico de la Universidad Nacional
Autónoma de México; Vicepresidente de la Junta Directiva de la ICANN
(México, D.F.)
Khalilullah Qazi
Consejero de la Misión Permanente del Pakistán ante la Oficina de las Naciones
Unidas en Ginebra (Ginebra)
Rajashekar Ramaraj
Director Gerente de Sify Limited (Chennai (antes Madrás))
Masaaki Sakamaki
Director de la División de Comunicaciones Informáticas del Ministerio de
Asuntos Internos y Comunicaciones (Tokio)
- 22 -
Joseph Sarr
Presidente de la Comisión de Nuevas Tecnologías de la Información y las
Comunicaciones del Consejo Regional de Dakar (Dakar)
Peiman Seadat
Consejero de la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante la
Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (Ginebra)
Charles Shaban
Director Ejecutivo de Abu-Ghazaleh Intellectual Property (Ammán)
Lyndall Shope-Mafole
Presidenta de la Comisión Presidencial Nacional sobre la Sociedad de la
Información y el Desarrollo de Sudáfrica (Pretoria)
Waudo Siganga
Presidente de la Sociedad de Computación de Kenya (Nairobi)
Juan Carlos Solines Moreno
Director Ejecutivo de Gobierno Digital (Quito)
Mikhail Yakushev
Director del Departamento de Apoyo Jurídico del Ministerio de Tecnología
de la Información y las Comunicaciones de la Federación de Rusia (Moscú)
Peter Zangl
Subdirector General de la Dirección General de la Sociedad de la Información y
los Medios de Comunicación de la Comisión Europea (Bruselas)
Jean-Paul Zens
Consejero Principal y Director del Servicio de Medios Informativos y
Comunicaciones del Ministerio de Estado de Luxemburgo (Luxemburgo)
Secretaría
Markus Kummer, Coordinador Ejecutivo
Frank March, Asesor Superior de Programas
Tarek Cheniti, Consultor
Hind Eltayeb, Auxiliar Administrativa
Robert Shaw, tiempo parcial, cedido por la UIT
Howard Williams, tiempo parcial, cedido por la Universidad de Strathclyde
David Satola, Banco Mundial (tiempo parcial a título personal)
Chengetai Masango, Pasante (de abril a julio de 2005)
Chango Mawaki, Becario, en asociación con DiploFoundation (junio de 2005)
Seiiti Arata, Becario, en asociación con DiploFoundation (junio de 2005)
Dhrupad Mathur, Becario, en asociación con DiploFoundation (junio de 2005)
- 23 -
Glosario
Archivo de zona raíz
Archivo maestro que contiene punteros a los servidores de
nombre de todos los TLD
ASCII
Código estadounidense estándar para el intercambio de
información; sistema de codificación del alfabeto latino
mediante códigos de siete bits
ccTLD
Sistema de nombres de dominio de primer nivel de
códigos de países, por ejemplo .uk (Reino Unido), .de
(Alemania) o .jp (Japón)
Dirección IP
Dirección de Protocolo de Internet; identificador único
correspondiente a cada una de las computadoras o
máquinas de una red IP. Actualmente existen dos tipos de
direcciones IP en activo, la versión 4 (IPv4) y la versión 6
(IPv6). IPv4 (que utiliza números de 32 bits) empezó a
usarse en 1983 y sigue siendo la más utilizada. La versión
IPv6 comenzó a emplearse en 1999 y sus direcciones son
números de 128 bits
DNS
Sistema de nombres de dominio; traduce los nombres de
dominio en direcciones IP
gTLD
Nombres de dominio genéricos de primer nivel, por
ejemplo .com, .int, .net, .org, .info
IANA
Agencia de Asignación de Números de Internet
ICANN
Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y
Números
ICT4D
Programa de las tecnologías de la información y las
comunicaciones para el desarrollo
IDN
Nombres de dominio internacionalizados; direcciones
web que utilizan caracteres no pertenecientes al código
ASCII
IPv4
Versión 4 del Protocolo de Internet
IPv6
Versión 6 del Protocolo de Internet
IXPs
Puntos de intercambio de Internet
NGN
Red de siguiente generación
OCDE
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos
OMC
Organización Mundial del Comercio
PI
Protocolo de Internet
Registrador
Órgano autorizado (acreditado) por un registro para
vender/registrar en su nombre nombres de dominio
Registro
Empresa u organización que mantiene una base de datos
centralizada de TLD o bloques de direcciones IP (por
ejemplo los RIR véase infra). Algunos registros
funcionan sin registradores y otros operan con
registradores pero permiten también registrarse
directamente
RIR
Registros de Internet regionales. Organizaciones sin fines
de lucro que se encargan de distribuir a nivel regional
- 24 -
direcciones IP entre los proveedores de servicios de
Internet y los registros locales
Servidores raíz
Servidores que contienen punteros a los servidores de
nombre autorizados de todos los TLD. Además de los
13 servidores raíz originales que conllevaban el archivo
de zona raíz administrado por la IANA, existen
actualmente numerosos servidores Anycast que ofrecen la
misma información y que han sido desplegados en todo el
mundo por algunos de los 12 operadores originales
TIC
Tecnologías de la información y las comunicaciones
TLD
Dominio de primer nivel (véanse también ccTLD y
gTLD)
UIT
Unión Internacional de Telecomunicaciones
WHOIS
WHOIS es un protocolo de preguntas y respuestas
orientado a las transacciones que se utiliza con mucha
frecuencia para ofrecer servicios de información a los
usuarios de Internet. Aunque originalmente era utilizado
por la mayoría (pero no todos) los operadores de
Registros de TLD para prestar servicios de páginas
blancas e información sobre los nombres de dominio
registrados, en la actualidad abarca una gama mucho más
amplia de servicios de información, incluidas consultas de
RIR para obtener información sobre la asignación de
direcciones IP
|