Appendice 1 - Parties
«Télécommunications» du Vocabulaire électrotechnique international (VEI)
Appendice 2
- Terminologie générale des télécommunications
1 Formes de
télécommunication
1.01
information;
information; información
1.02
signal; signal; señal
1.03
transmission; transmission; transmisión
1.04
émission (en télécommunication); sending (in telecommunication), transmission
(terme déconseillé dans ce sens); emisión (en telecomunicación)
1.05
communication; communication; comunicación
1.06
télécommunication; telecommunication; telecomunicación
1.07 téléphonie; telephony;
telefonía
1.08 télégraphie; telegraphy;
telegrafía
1.09 télex (service); telex (service); (servicio) télex
1.10
télécopie; facsimile; facsímil, fax
1.11
téléécriture; telewriting; teleescritura
1.12
données; data; datos
1.13
communication
de données, transmission de données (terme déconseillé dans ce
sens); data communication, data transmission (terme déconseillé dans ce
sens); comunicación de datos, transmisión de datos (terme
déconseillé dans ce sens)
1.14
transmission
de données; data transmission; transmisión de datos
1.15
téléinformatique,
télétraitement; teleprocessing, teleinformatics; teleinformática,
teleproceso
1.16
télévision; television; televisión
1.17
télévision
à images fixes; still-picture television (SPTV); televisión de imágenes
fijas
1.18
télématique
(services de); telematics (services); telemática (servicios de)
1.19
vidéographie; videography; videografía
1.20
vidéographie
diffusée, télétexte; teletext, broadcast videography;
videografía radiodifundida, teletexto
1.21
vidéotex,
vidéographie interactive; videotex, interactive videography;
videotex, videografía interactiva
1.22
(service)
télétex; teletex (service); (servicio) teletex
1.23
visiophonie,
vidéophonie (terme déconseillé); video-telephony, viewphone,
visual telephone; videofonía, videotelefonía
1.24
visiophonie
à images fixes; still picture video-telephony; videofonía de imágenes
fijas
1.25
téléconférence; teleconference; teleconferencia
1.26
audioconférence; audioconference; audioconferencia
1.27
visioconférence,
vidéoconférence; videoconference; videoconferencia
1.28
télémesure; telemetry, telemetering; telemedida
1.29
télécommande; telecommand; telemando
1.30
téléconduite; telecontrol; telecontrol
1.31
téléguidage; teleguidance; teleguiaje
1.32
télésurveillance; telemonitoring; telesupervisión
1.33
téléalarme; remote alarm; telealarma
1.34
télédiffusion; broadcasting; teledifusión
1.35
radiodiffusion; broadcasting (service); radiodifusión
1.36
radiodiffusion
sonore; sound broadcasting (service); radiodifusión sonora
1.37
radiodiffusion
visuelle, (radiodiffusion de) télévision;
television broadcasting (service); (radiodifusión de) televisión
1.38
télédistribution,
câblodistribution (Canada); cabled distribution; distribución por
cable
2 Voies, circuits et
réseaux
2.01
voie
(de transmission); (transmission) channel; canal (de
transmisión)
2.02
voie
de type téléphonique; telephone-type channel; canal de
tipo telefónico
2.03
circuit (de télécommunication); (telecommunication) circuit; circuito (de telecomunicación)
2.04
circuit
de type téléphonique; telephone-type circuit; circuito
de tipo telefónico
2.05
canal
(de fréquences); (frequency) channel; canal (de
frecuencias)
2.06
liaison; link; enlace
2.07
communication
point à point; point-to-point communication; comunicación punto a
punto
2.08
communication
point à multipoint; point-to-multipoint communication;
comunicación punto a multipunto
2.09
communication
point à zone point-to-area communication; comunicación punto a zona
2.10
réseau
de télécommunication; telecommunication network,
telecommunication system (United States of America); red de telecomunicación
2.11
terminal
(de télécommunication); (telecommunication) terminal;
terminal (de telecomunicación)
2.12
ligne
d'abonné, ligne de rattachement; subscriber’s line,
subscriber loop; línea de abonado, bucle de abonado
2.13
accès (d'un réseau), porte (terme à proscrire dans ce sens);
port (of a network); puerta (de una red)
2.14
trajet
de transmission; transmission path; trayecto de
transmisión
2.15
interface; interface; interfaz
2.16
liaison
de distribution; distribution link; enlace de
distribución
2.17
liaison
de distribution primaire; primary distribution link; enlace
de distribución primaria
2.18
liaison
de distribution secondaire; secondary distribution link;
enlace de distribución secundaria
2.19
liaison
de contribution; contribution link; enlace de
contribución
3 Emploi et fonctionnement
des circuits et réseaux
3.01
chaîne
de connexion; connection; cadena de conexión
3.02
chaîne
de connexion complète, (chemin de) communication;
(complete) connection; cadena de conexión completa, (camino de) comunicación
3.03
commutation(en télécommunication); switching (in telecommunication);
conmutación (en telecomunicación)
3.04
(tentative
d') appel (par un usager); call attempt (by a user);
(tentativa de) llamada (por un usuario)
3.05
communication; call; comunicación
3.06
conversation (en télécommunication); conversation (in telecommunication);
conversación (en telecomunicación)
3.07
code; code; código
3.08
modulation; modulation; modulación
3.09
porteuse; carrier; portadora
3.10
(composante)
porteuse; carrier (component); portadora (componente)
3.11
multiplexage; multiplexing; multiplexación
3.12
démultiplexage; demultiplexing; demultiplexación
3.13
accès
multiple; multiple access; acceso múltiple
3.14
répartition
spatiale; space division; división espacial
3.15
répartition
temporelle; time division; división en el tiempo
3.16
répartition
en fréquence, répartition fréquentielle;
frequency division; división en frecuencia
3.17
répartition
en code; code division; división por código
3.18
simplex,
à l'alternat, semi-duplex (terme déconseillé dans ce sens);
simplex, half-duplex (déconseillé); símplex, semiduplex
3.19
duplex,
bilatéral simultané; duplex, full duplex (déconseillé); dúplex
3.20
unilatéral,
unidirectionnel, simplex (terme déconseillé dans ce sens);
unidirectional; unidireccional, unilateral
3.21
bilatéral,
bidirectionnel, duplex (terme déconseillé dans ce sens);
bidirectional; bidireccional, bilateral
3.22
à
sens unique, spécialisé (terme déconseillé dans ce sens);
one-way; de sentido único
3.23
à
double sens, mixte; both-way; de doble sentido
4 Fréquences et largeurs
de bande
4.01
bande
de fréquences; frequency band; banda de frecuencias
4.02
largeur
de bande (de fréquences); (frequency) bandwidth; anchura de
banda de frecuencias
4.03
bande
de base; baseband; banda de base
4.04
largeur
de bande à «x dB» (d'un signal); x dB bandwidth (of a signal); anchura
de banda entre puntos a «x dB» (de una señal)
4.05
écart
de fréquence, déviation de fréquence (terme déconseillé dans ce
sens); frequency departure; desajuste de frecuencia
4.06
déplacement
de fréquence; frequency shift; desplazamiento de frecuencia
4.07
dérive
de fréquence; frequency drift; deriva de frecuencia
4.08
décalage
de fréquence; frequency offset; separación de frecuencia
5 Oscillations et ondes
5.01
affaiblissement,
atténuation; attenuation, loss; atenuación, pérdida
5.02
gain; gain; ganancia
5.03
exposant
linéique de propagation, constante de propagation (terme
déconseillé); propagation coefficient, propagation constant (déconseillé);
coeficiente de propagación, constante de propagación (déconseillé)
5.04
affaiblissement
linéique, constante d'affaiblissement (terme déconseillé);
attenuation coefficient, attenuation constant (déconseillé); coeficiente
de atenuación, constante de atenuación (déconseillé)
5.05
déphasage
linéique, constante de phase (terme déconseillé);
phase-change coefficient, phase constant (déconseillé); coeficiente del
desfasaje, constante de fase (déconseillé)
5.06
temps
de propagation de phase; phase delay; retardo de fase
5.07
temps
de propagation de groupe; group delay; retardo de grupo
5.08
bruit (en télécommunication); noise (in telecommunication); ruido (en
telecomunicación)
5.09
brouillage (d'un signal utile); interference (to a wanted signal); interferencia
(a una señal útil)
5.10
taux
d'erreur binaire (TEB); bit error ratio (BER); proporción
de bits erróneos (BER)
5.11
taux
d'erreur binaire résiduel (TEBR); residual bit error ratio
(RBER); proporción de bits erróneos residual (BER‑R)
5.12
seconde
avec erreurs (SE), seconde entachée d'erreurs (SE); errored
second (ES); segundo con errores (SE)
5.13
seconde
gravement entachée d'erreurs (SGE); severely errored second
(SES); segundo con muchos errores (SME)
5.14
minute
dégradée (MD); degraded minute (DM); minuto degradado (MD)
Annexe 1 à
l'Appendice 2 - Vocabulaire de la qualité de service et de la sûreté de
fonctionnement