(Genève, 14 février 1997)
(Geneva, 14 February 1997)
(Ginebra, 14 de febrero de 1997) | |||||||||||||||||
(To be returned to the Strategic Planning Unit (Office T.1304 / Fax +41 22 730 66 75) by) (Devuélvase a la Unidad de planificación estratégica (Oficina T.1304 / Fax +41 22 730 66 75) antes del) 31.01.1997 | |||||||||||||||||
Répresentation / Representation / Representación:
| |||||||||||||||||
M/Mr./Sr. Mme/Mrs./Sra. Mlle/Miss/Srta. | |||||||||||||||||
Nom/Family name/Apellido: Prénom/First name/Nombre:
Accompagné de (Membre(s) de famille) - à spécifier, s.v.p. Acompañado por (Miembro(s) de la Familia) - por favor, especificar
Titre officiel dans l'Administration ou l'Organisation: Título oficial en su Administración u Organización:
Nom et adresse complète de l'Administration ou Organisation: Nombre y dirección completa de la Administración u Organización:
| |||||||||||||||||
E-mail: | Fax: | Tel: | |||||||||||||||
Adresse personnelle (facultatif) / Home address (optional) / Dirección personal (facultativo)
Tel: | |||||||||||||||||
Hôtel/Adresse à Genève (voir Note) / Hotel/Address in Geneva (see Note) / Hotel/Dirección en Ginebra (véase Nota)
Tel: ______________________________ Note: La réservation doit se faire DIRECTEMENT avec l'hôtel et non par le biais de l'UIT. Note: Reservations must be made DIRECTLY with the hotel and not through the ITU. Nota: Reservas deben hacerse DIRECTAMENTE con el hotel y no a través de la UIT. | |||||||||||||||||
Documents requis / Documents required / Documentos que desea recibir | |||||||||||||||||
Durant la réunion, je souhaite recevoir un exemplaire des documents en: During the meeting, I wish to receive one copy of documents in: Durante la reunión, deseo recibir un ejemplar de los documentos en: |
|