Policy Statement
by
Mr. Javad Hamed Rouhbakhsh
Director General of Telecommunications
Islamic Republic of Iran
Wednesday, 20 March 2002
Mr. Chairman
Excellencies
Distinguished Delegates
Ladies & Gentlemen
I have the pleasure to extend the warmest appreciation of my
own and also on behalf of the Delegation of the Islamic Republic of Iran to the
ITU, in particular, to Mr. Touré, Director of BDT, and also to the Government
and people of the Republic of Turkey for excellent planning, organizing and
convening of this important conference in this beautiful and historical city of
Istanbul.
I sincerely hope that with the close cooperation of all
distinguished delegates and participants to this august meeting as well as the
deliberations, the conference will achieve all its objectives.
The final decade of twentieth century has witnessed advances
in communication capacities. The ever-accelerating pace of change has given rise
to new perceptions in every domain of life.
It is absolutely essential, therefore, to first comprehend
and recognize the necessities of this new age, and then to move towards
adaptation. We knew very well that we should not allow the existing gap to
broaden further. We understood that, as much as this devastating pace of change
represents a challenge, it also offers opportunities for rapid development.
The advent of technology relies, more than anything else, on
power of the brain and the wizardry of the youth. In a country where half the
population is young, dynamic and well-educated, we enjoy a vast and valuable
resource. Given proper conditions, this gigantic resource can constitute one of
the largest pools for both production and consumption of new technologies.
Bearing this in mind, we have commenced a fresh and thorough
re-examination of our policies and strategies to bring them into accord with the
requirements of new economy. To begin with, the outdated PTT insignia is out.
The Ministry is now nicknamed ICT.
This, of course, is not a mere change of title. It is a new
identity designed and defined to empower us to deal with information aspects of
communication along with and in addition to our traditional; responsibilities.
It is also aimed at accentuating the bear necessity of acquiring capabilities in
modern technologies associated with advanced means of telecommunications; not
solely as a user, but a provider as well.
As for telecommunications, our aim is to restrict our role to
a regulatory body shading away, gradually, from actual implementation and
execution. Preparatory work has been underway with participation of experts from
ITU and other UN agencies for this purpose and it is expected to be concluded
near future. With its finalization and approval, the ICT ministry would serve as
the sole regulatory authority to administer issuance of licenses and supervise
the services offered by operators.
The Telecommunication Company of Iran, the state owned
incumbent carrier will have to yield its exclusivity. Its constitutional
Charter, which dates back several decades, ordains full exclusivity in the
domains of telephony. Against enormous transformation that communication systems
have passed through, such monopoly can hardly be sustained. Rather than
abandoning this huge source of experience and capability and pushing towards
hasty privatization we have opted for opening the market to private
participation on national, regional and global basis and hence build up
competition. This requires, inter alia:
-
A sound, competition based regulatory system with
sufficient safeguards to ensure fair-play for all participants,
-
Supervision of the tariff in a manner that would
preserve the interests of the consumer and secure quality service.
To respond to the ever-increasing demand and to narrow down
the Digital Divide, our objectives are, by the end of 2004, to provide access to
basic telecommunication facilities to all villages with more than 100
inhabitants. This would correspond to an increase of teledensity of fixed lines
from current %15 to %30. As for the mobile teledensity the current 1.5 millions
mobile users will be increased to 10 millions in that period. With respect to
the Internet the current one million users will be increased to 15 millions by
the end of 2004. Ambitious as it seems, these objectives are essential in order
to ensure sustained and reliable movement towards a truly global information
society.
Recognizing that Internet, in combination with other ICTs,
has the potential of providing a wide range of benefits to a huge and
geographically dispersed global population and to offer unprecedented
opportunity to the public. To take advantage of this technology, we need to move
rapidly. This requires, above all, introduction and establishment of the
internet culture. Question of unhealthy content, in a society with deep
religious sentiments and high moral values, has been a disturbingly difficult
issue. But a consensus is emerged asserting that Internet’s beneficial utility
overrides its limited expressions of violence and profanity.
In a nutshell, we intend to embark on a substantial program
of reform. The purpose is to create and enhance export capabilities in
information and communication technology and services. To achieve this we aim to
rejuvenate the private sector and promote domestic private investment (DPI) and
foreign direct investment (FDI).
I conclude, Mr. Chairman, by hoping that the efforts we
invest in this important Conference, together with the discussions and
deliberations to follow, will succeed not only in firming up tangible
cooperative agreements, but also the intangibles, such as further enhancing the
spirit of unity and understanding among the ITU Member States.
I thank you for your attention.
|