《国际电联新闻月刊》杂志

电信业动态

English  |  Español  |  Français  |  Русский  |  download pdf
                     
无障碍服务惠及全民
《联合国残疾人权利公约》的宗旨之一
Cynthia Waddell
国际互联网残疾资源中心执行主任Cynthia Waddell

2008年5月,《联合国残疾人权利公约》开始 生效。《公约》旨在确保全世界约6.5亿残疾 人能和其他人一样享有同等权利和机会,并 能和健全人一样为社会做出 有价值贡献。这其中涉及民 事、政治、经济、社会和文 化权利等诸多问题。

2009年4月27-28日,各 国议会联盟在英国伦敦国会 大厦召开了《公约》区域研 讨会。会议旨在向欧洲各国 议会人士通报《公约》有关 情况以及如何鼓励政府批准 和实施这一重要条约。我应邀以国际电联顾 问身份就《公约》无障碍条款及其对信息通 信技术(ICT)的影响做了发言。

参会情况

作为一名听力严重丧 失的残疾与会人士,我要 特别感谢会议组织方提供 的字幕服务,它使我能轻 松理解同行发言。我被要 求与大家分享我在残疾方 面的一些情况,由于听力 丧失通常不易看出。在成 长过程中,我要感谢我的 父母 – 尽管医生说我因听力丧失而永远不 能学会说话,是他们给我鼓励,而且从未因《公约》旨在确保全世界约 6.5亿残疾人能和其他人一样 享有同等权利和机会,并能和 健全人一样为社会做出 有价值贡献。

《公约》旨在确保全世界约 6.5亿残疾人能和其他人一样 享有同等权利和机会,并能和 健全人一样为社会做出 有价值贡献。

无障碍原则

《公约》第三条将“无障碍”定义为条 约八项一般性原则之一。从《公约》前言可 知,无障碍与不断演变的残疾概念的定义密切相关。这是因为无障碍获取有助于解决阻 碍残疾人与他人在平等基础上全面有效参与 社会活动的态度和环境障碍问题。

通用设计

无障碍是增强残疾人能力并促进其融入 社会的一种手段。它也密切相关于有关《公 约》缔约国一般义务、旨在促进货物、服 务、设备和设施通用设计的第四条。通用设 计指的是最大可能让所有人可用,无需做出 调整或特别设计的产品、环境、项目和服 务。它不排除在必要时提供辅助用具。

第四条规定的义务还包括促进遵循通用设 计原则的产品和服务的提供和使用,以及拟 定提倡通用设计的标准和导则。

无障碍和信息通信技术

《公约》也涉及主流信息通信技术无障碍 设计问题。主流技术的进步以及音频、文本 和视频功能的日趋融合,使主流信息通信技 术变得比以往任何时候都更具无障碍特性。 此类主流产品的一个例子是Kindle 2。这是一 种在美国出售并由在线零售商亚马逊公司开 发的电子书籍。Kindle 2文本可从亚马逊网站 下载,虽然它不比一本通常书本大多少,而 且重量不到300克,但却可容纳1500多本书, 且与其上一代产品Kindle 1不同,该设备具有 文本 – 语音转换功能,可使用合成语音大声 朗读书本内容。

通过电子书籍为那些因失明、读写困难、 文盲和其它残疾而无法阅读印刷品的残疾人 士提供轻松阅读能力,这在主流技术发展历 史上是第一次。但这却在美国引发了争议, 原因是作家协会称电子书籍不应包括音频版 权。当我访问亚马逊网站时,发现在售的 Kindle 2电子书籍已标明文本 – 语音转换功能“不能使用”。一个弹出窗口解释说,这 是应原书出版商要求而为。我希望这一争论 能很快得以解决,以便使包括残疾人在内的 每个人都能受益于这一新功能。

《公约》全篇有很多条款将对各国信息通 信政策和战略以及网络未来发展产生影响。 事实上,在前32条非程序性条款中,有14条 明确涉及各国在信息通信领域的义务。未来 我们可能会看到更多类似Kindle 2这样的争 论,这得益于信息通信技术在促进残疾人全 面参与社会生活方面的重要意义。

同时,越来越多国家开始采纳有关信息通 信技术无障碍标准,并将之纳入采购机制。 这样,商业和产业部门可因其在无障碍方面 的投资获得市场回报,而同时残疾消费者可 获得平等接入信息通信技术的机会。

无障碍互联网

自万维网发明以来,通过互联网访问信息 已提高了残疾人的独立性,消除了之前难以 弥合的障碍。在“柜台式”政府服务正被交互网站取代之际,网站设计应能使包括残疾 人在内的每个人都能使用并浏览网络世界。

有关网络无障碍国际行业标准包括万维 网联盟的网络内容无障碍导则1.0版本和近期 的2.0版本。网站无障碍指的是当出现视频和 音频内容时,应提供实时字幕以便听力障碍 残疾人士理解对话内容。无障碍设计也指通 过计算机辅助技术无障碍访问在线内容、图 像、图形、表格或照片。例如,盲人可使用 大声朗读网页的软件。此外,因手部问题不 能使用鼠标的人士可使用辅助设备在键盘上输入命令。甚至对于连操作键盘都有困难的 残疾人士,也可使用语音识别软件来写信、 付账或在线工作。

包容人人

无障碍是《公约》定义的、从工作就业到 参与政治文化活动等众多权利的不可分割的 组成部分。因此,应清楚理解到《公约》明 确承认包括无障碍医疗保健、教育和信息通 信技术在内的物理、社会、经济和文化环境 的重要性。这对于我们这一群体全面享有所 有人权和基本自由具有重要意义。

关于作者

Cynthia Waddell是国际电联无障碍高级顾问及该问题国际公认专家。她曾担任联合国残疾人权利 公约起草特设委员会环境建设和无障碍技术专家。她曾参与共同编辑和拟写ITU/G3ict“政策制定 者工具包:残疾人电子无障碍和服务需求”。她编写了ITU–T 有关实施2008年10月约翰内斯堡召 开的世界电信标准化全会第70号决议问题的行动计划。

Waddell女士曾任美国司法部《美国残疾人法案》投诉调解员。作为一名多产作家和演讲者,她的 著作和文章被多个组织翻译和引用,这其中包括作为美国总统独立顾问的美国国家残疾人理事会 在2001年出版的《无障碍未来》报告。最值得一提的是,她编写了美国第一个无障碍国际互联网 设计标准,并于1995年被联邦政府认定为最佳实践,为促进《电子信息技术无障碍标准》(第508 节)法律的最终通过做出了贡献。

 

  上期杂志 可印制版本 回到本页页首 用电子邮件发给友人 下期杂志 《国际电联新闻月刊》的版权 2012
免责声明 - 隐私权政策