En la UIT


Robert Jones obtiene un segundo mandato

Oficina de Radiocomunicaciones (BR)



En la novena Sesión Plenaria de la Conferencia de Plenipotenciarios, celebrada en Minneápolis el 22 de octubre de 1998, se volvió a elegir como director de la Oficina de Radiocomunicaciones (BR) a Robert Jones (Canadá), o Bob, según prefiere que lo llamen, único candidato a ese cargo. Bob obtuvo 145 votos a favor de los 151 votos emitidos (hubo 6 votaciones en blanco); la mayoría exigida era de 73 votos. El Sr. Jones fue elegido por primera vez como titular de este cargo en la Conferencia de Plenipotenciarios de Kioto (1994) y asumió sus funciones en enero de 1995.

Prioridades para el nuevo milenio

Como partidario ferviente del multilateralismo y de la UIT, mi visión, de cara al nuevo milenio, está configurada por tres desafíos básicos:

A la luz de estos y otros desafíos, en la BR y en el Sector de Radiocomunicaciones (UIT-R) en su conjunto estamos elaborando estrategias para el nuevo milenio. Hemos establecido nueve prioridades que constituyen una parte integrante del Plan Estratégico de la Unión para 1999-2003.

Proceso de revisión y perfeccionamiento de las CMR

Asignaremos máxima prioridad a la revisión y el perfeccionamiento del proceso de planificación y aprobación del orden del día de las conferencias mundiales de radiocomunicaciones (CMR), con miras a hacer frente a esos desafíos. Debemos velar por la eficacia de ese proceso. A través de la experiencia adquirida en los cuatro primeros años de actividad de un UIT-R estructurado y reformado, he hecho hincapié en la necesidad de perfeccionar ese proceso.


Tenemos que garantizar en particular que los órdenes del día establecidos para las CMR no supongan una carga indebida para los Estados Miembros, los Miembros de los Sectores y los recursos de la BR.


Seguimos observando que los órdenes del día de estas Conferencias rebasan con creces el limitado volumen de los órdenes del día previstos por el Comité de Alto Nivel (C.A.N) como resultado de su análisis efectuado en 1990-1991.

De hecho, actualmente esos órdenes del día son tan amplios que abarcan prácticamente todos los servicios de radiocomunicaciones y todas las gamas de frecuencias. Además, la planificación de los órdenes del día y los inherentes estudios técnicos no se efectúan cada cuatro años, como lo previó en su estudio el C.A.N., si no más bien cada dos años (y en realidad incluso menos). Esto plantea graves problemas a todos los que participan en la preparación de las CMR.


Últimamente hemos advertido que durante una CMR el número de páginas de documentación aumentó de unos 7 millones en la CMR-95 a unos 25 millones de páginas en la CMR-97.


Los delegados y la Secretaría sencillamente no pueden hacer frente a esos volúmenes de documentación en una conferencia de cuatro semanas de duración. ¡Y eso tampoco es posible con el limitado presupuesto de la UIT!

Reforma de la gestión

Otra importante prioridad es la que yo llamo reforma de la gestión. Si bien es cierto que el hecho de ser un organismo especializado de las Naciones Unidas y formar parte del sistema común de las Naciones Unidas impone ciertas limitaciones, estimo que podemos ser mucho más vanguardistas en lo tocante a nuestra cultura y nuestros sistemas de gestión. Es verdad que gran parte de la reforma está dictada por las decisiones de los Estados Miembros, pero también es cierto que la gestión es una esfera en la cual los funcionarios de elección pueden y deben preconizar nuevas reformas. Permítanme exponer unos pocos ejemplos para ilustrar esta idea.

Siempre que ello ha estado dentro de mi ámbito de competencia, he fomentado una mayor delegación en materia presupuestaria y también mayor transparencia. Un ejemplo de ello está representado por la asignación, a los presidentes de las Comisiones de Estudio del UIT-R, de un presupuesto real (en francos suizos) para que, con sujeción al mismo, administrasen la labor de sus Comisiones. Por primera vez, esos presidentes y sus Comisiones de Estudio pudieron decidir acerca de las prioridades y compensar las ventajas y desventajas recíprocas, conociendo por ejemplo el coste de la traducción, la interpretación y la documentación. Esto les ha permitido no sólo aumentar el número de reuniones, sino también obtener más resultados con menos insumos.

Asimismo, he encomendado la elaboración de planes operacionales anuales para la BR. Estos planes, basados en el Plan Estratégico de la UIT, se preparan cada año y se presentan al Grupo Asesor de Radiocomunicaciones (GAR) para que formule comentarios y recomendaciones al respecto. Esto nos permite fijar nuestras prioridades. Dichos planes operacionales se transmiten a todos los Miembros de los Sectores y Estados Miembros y pueden consultarse en el sitio de la Web donde se encuentra la documentación del GAR. Los jefes de departamento me presentan informes trimestrales sobre los resultados obtenidos en comparación con los objetivos fijados en el plan operacional. Dado que la Conferencia de Minneápolis ha aprobado la planificación operacional en toda la UIT, esperamos introducir nuevas mejoras y compartir nuestra experiencia.

Promoción de servicios mundiales y regionales innovadores

Otra prioridad esencial consistirá en responder a las necesidades de espectro, a escala mundial y regional, de servicios innovadores idóneos para proporcionar medios de comunicación e información "en todo momento, en todo lugar". Éste es el caso de los sistemas móviles mundiales de comunicaciones personales por satélite (GMPCS), las telecomunicaciones móviles internacionales-2000 (IMT-2000) y las estaciones en plataforma en gran altitud, pues todos estos sistemas permiten aplicaciones terrenales y espaciales innovadoras. Esperamos que las futuras CMR le asignen a estos servicios la atención que merecen. La Oficina, por su parte, seguirá estableciendo las necesarias normas de radiocomunicaciones (en la jerga de la UIT, Recomendaciones) para facilitar el desarrollo y la realización de los servicios de radiocomunicaciones.

Seguiremos tratando de intensificar la participación de los Estados Miembros, los Miembros de los Sectores y otras organizaciones en las actividades del UIT-R. Entre éstas figura la concertación de acuerdos de cooperación oficiales y oficiosos con orientación pragmática. Esos acuerdos tendrán importancia estratégica para las Comisiones de Estudio de la UIT que establecen normas esenciales con miras a la construcción de la infraestructura necesaria para sustentar a la sociedad mundial de la información. No es un secreto que un volumen cada vez mayor de esta labor de normalización se efectúa fuera de la UIT, en diversos foros y grupos. Mi enfoque ha consistido en aprovechar la existencia de estos Grupos y crear asociaciones. Estoy enterado de un caso en el cual un foro está tratando de establecer rápidamente una norma para ciertos dispositivos de radiocomunicación. Mientras este foro aún se halla en proceso de establecimiento, muchos de los participantes en su labor también son, en realidad, participantes en los trabajos de las Comisiones de Estudio del UIT-R.

Fomento de una mayor participación

He tratado de forjar vínculos sólidos y de crear una asociación con ese foro, la que, por supuesto, estará sujeta a la aprobación de los Estados Miembros de la UIT. Entretanto, el foro ya se ha incorporado al UIT-R en calidad de Miembro de Sector. A mi juicio, ésta es la manera de llegar a situaciones en las cuales no puede haber perdedor, pues la labor inicial en lo tocante a algunas normas a veces puede efectuarse más rápidamente fuera de la UIT (y, de hecho, se realizará de todos modos con o sin la UIT). De este modo, los interesados pueden apreciar todas las ventajas que entrañan las normas auténticamente mundiales y se les puede alentar a que integren sus trabajos en el proceso de las Comisiones de Estudio de la UIT, para su terminación y aprobación.

Bob Jones nació el 22 de noviembre de 1943 en St. Catharines (Ontario, Canadá). Obtuvo la licenciatura y el diploma de Ciencias Aplicadas en la Universidad de Toronto en 1965 y 1967, y un diploma en Administración de Empresas en la Universidad de York en 1975. También, es miembro del Colegio de Ingenieros.

Antes de comenzar a trabajar en la BR el 1 de enero de 1995 en calidad de director, Bob fue director general del Departamento de Reglamentación de las Radiocomunicaciones y la Radiodifusión en Industry Canada. Además de trabajar diez años en la industria fabril de dispositivos de radiocomunicaciones del país y diecisiete años en el Departamento Canadiense de Comunicaciones (actualmente Industry Canada), fue el primer director del proyecto sobre Sistemas de Gestión de Frecuencias de la Junta Internacional del Registro de Frecuencias entre 1981 y 1983. Actuó como jefe de la delegación canadiense en la Conferencia Administrativa Mundial de Radiocomunicaciones de 1992, la Conferencia de Plenipotenciarios Adicional de 1992, la Asamblea de Radiocomunicaciones y la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones de 1993, así como la Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones celebrada en 1994.

Ha participado además en las conferencias administrativas mundiales de radiocomunicaciones celebradas desde 1977, en las Conferencias de Plenipotenciarios que han tenido lugar desde 1982, en el Comité de Alto Nivel y en dos Grupos Voluntarios de Expertos, e incluso llegó a ocupar la presidencia en otro de esos Grupos.

Los lectores de Actualidades de la UIT están perfectamente al corriente de las realizaciones de Bob. Desde 1995 viene insistiendo en la necesidad de una gestión sólida de la BR y la Secretaría de la UIT en su conjunto. Un rasgo característicos de su estilo de gestión es la transparencia.



Para dar una imagen más cabal, permítanme enumerar unas pocas prioridades más.


Estudiaremos y aplicaremos técnicas mejoradas para la gestión internacional del espectro.


Facilitaremos y trataremos de lograr una coordinación más oportuna entre los sistemas activos y pasivos nuevos y existentes, tanto en el entorno espacial como terrenal. Además, ayudaremos a los Estados Miembros de la UIT a concebir iniciativas encaminadas a la reglamentación del espectro con miras a armonizar mejor las asignaciones de frecuencias y la utilización de las órbitas de los satélites, al tiempo que proseguiremos nuestra labor destinada a perfeccionar la coordinación de frecuencias y los procesos de planificación de las redes de satélite.

Ampliaremos la asistencia ofrecida a los Estados Miembros para la coordinación e inscripción de asignaciones de frecuencias y la aplicación del Reglamento de Radiocomunicaciones, prestando especial atención a los países en desarrollo y a los Estados Miembros que se han incorporado recientemente a la Unión.


Seguiremos proporcionando asistencia a la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones (BDT) con el fin de introducir sistemas modernos de radiocomunicaciones en los países en desarrollo, sobre todo en el medio rural.


Tenemos previsto celebrar reuniones de información y organizar seminarios mundiales y regionales con miras a ayudar a los Estados Miembros en sus preparativos para las CMR.

Por último, intensificaremos la utilización de las tecnologías de la información para la notificación y el tratamiento de asignaciones de frecuencias.

Thomas L. Siebert, presidente de la conferencia, felicita a Bob Jones tras la prestación de juramento

Foto: Allen Brisson Smith (UIT 980127)




Houlin Zhao, director electo

Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones (TSB)

"Mi objetivo general es dirigir al Sector de Normalización de las Telecomunicaciones (UIT-T) hacia una orientación firme, más dinámica y con mayor capacidad de respuesta a las necesidades de la comunidad mundial de telecomunicaciones".




Una nueva visión de la normalización mundial

Las normas mundiales son los "convenios" que permiten agrupar y hacer funcionar a los numerosos fragmentos y piezas de la compleja infraestructura de información y telecomunicaciones. Así pues, la normalización desempeña una función cardinal en cuanto a poner las telecomunicaciones al alcance de todos y, al ofrecer ese acceso, promueve el desarrollo y el crecimiento en todos los ámbitos a escala mundial.

Desafíos

El final del siglo XX está caracterizado por una verdadera explosión en la sociedad de las comunicaciones y la información: el rápido crecimiento de Internet y las telecomunicaciones móviles, el acuerdo de la Organización Mundial del Comercio (OMC) sobre telecomunicaciones básicas, las tendencias mundiales de la liberalización, la competencia, la mundialización y la convergencia de tecnologías y servicios.

Pero eso no es todo. Otro importante reto que tiene ante sí el UIT-T es hacer frente al número cada vez mayor de consorcios, foros y organizaciones regionales e internacionales que han comenzado a desempeñar una función muy activa en la normalización de las telecomunicaciones.

Si bien desde hace tiempo el UIT-T goza de reconocida competencia mundial en el ámbito de la normalización de las telecomunicaciones, en el entorno actual rápidamente cambiante tendrá que manipular nuevas fuerzas de mercado. Esas fuerzas se exigen en el establecimiento sin demora de especificaciones y normas para atender la demanda cada vez más intensa de nuevos servicios y productos.

Hoy, más que nunca, el mundo necesita de un Sector de Normalización de las telecomunicaciones eficaz. A medida que nos adentramos en el siglo XXI, me esforzaré por aprovechar los atributos especiales del UIT-T para afianzar y mantener su posición preeminente en la esfera de la normalización de las telecomunicaciones mundiales. Para transformar en realidad esa visión, he fijado cinco prioridades.

Prioridades del UIT-T en el siglo XXI


Perfeccionamiento de los métodos de trabajo  · Reforzamiento de la participación del sector privado y de los países en desarrollo en el proceso de normalización · Cooperación activa con otros Sectores de la UIT y órganos exteriores · Nuevos acuerdos financieros · Gestión eficaz de la TSB


Perfeccionamiento de los métodos de trabajo

El Sector de Normalización ha venido perfeccionando sus métodos de trabajo desde 1988, acelerando cada vez más el procedimiento para la elaboración de Recomendaciones (término que la UIT prefiere para designar a las normas). En este momento, en el cual la demanda es muy intensa, es necesario abreviar el periodo necesario para elaborar y aprobar Recomendaciones, sobre todo aquellas que no tengan carácter reglamentario. Para subvenir a esta necesidad, en el UIT-T no podemos sino continuar perfeccionando nuestros métodos de trabajo. Hemos de ser, en particular, más pragmáticos, pertinentes pero flexibles. Nos debemos esforzar por encontrar el medio de aumentar la cuota de mercado que corresponde a nuestras normas. Tenemos que tratar de adoptar un procedimiento más rápido para adoptar Recomendaciones con miras a mantenernos al ritmo del rápido avance tecnológico y responder con celeridad a las demandas del mercado.

Debemos realzar la gestión y promover el uso del tratamiento electrónico de documentos (EDH) para acelerar el intercambio y la divulgación de informaciones encaminadas al establecimiento de normas y la adopción de decisiones al respecto.

Debemos promover el estudio rápido de cuestiones urgentes, dictadas por las leyes del mercado.

Hemos de mejorar la coordinación entre la TSB y el resto de la UIT para proporcionar servicios de calidad de manera oportuna.

Debemos tratar de encontrar ideas nuevas e innovadoras más allá de los enfoques tradicionales de establecimiento y aprobación de Recomendaciones, a efectos de introducir procesos más acelerados.

Reforzamiento de la participación del sector privado y de los países en desarrollo en el proceso de normalización
Participación del sector privado

Los Miembros de los Sectores (del sector privado) no sólo desempeñan la función directriz en el establecimiento de Recomendaciones dentro del UIT-T, sino que también aportan importantes contribuciones financieras al presupuesto del Sector. A medida que se afianzan las tendencias hacia la desreglamentación y la privatización, se está incorporando al UIT-T un número cada vez mayor de nuevos operadores de red, proveedores de servicios y fabricantes de soportes lógicos. Sin embargo, si no respondemos con eficacia a las necesidades del nuevo entorno, algunos de esos agentes podrían muy bien trasladarse a otros consorcios, foros u organismos regionales de normalización, pues podrían considerar que éstos ofrecen mayores posibilidades de subvenir a sus necesidades.

Velaré por que el UIT-T siga siendo el punto focal para todos los que se dedican al desarrollo de la sociedad mundial de la información, tratando de reflejar la visión de todos los asociados: gobiernos, entidades de reglamentación, fabricantes y operadores. Estaré a favor de cualquier estudio encaminado a encontrar el modo de consolidar la posición del sector privado dentro del UIT-T y atraer nuevos agentes para que se incorporen en nuestro Sector.

Efuerzos en favor de los países en desarrollo

Los países en desarrollo no deben quedar a la zaga. En cooperación con el Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones (UIT-D) de la UIT, trataré de llevar a la práctica medidas que permitan a esos países no sólo participar en los procesos del establecimiento de normas del UIT-T, sino también beneficiarse cabalmente de los resultados de dichos procesos.

Como punto de partida, alentaré a las empresas de los países en desarrollo a incorporarse al UIT-T. Otra prioridad consistirá en encontrar el modo de ayudar a los expertos de esos países a participar en las actividades de nuestro Sector. Utilizaré nuestras oficinas regionales como puntos focales para el intercambio y la divulgación de informaciones sobre nuestras actividades de normalización. Por último, convocaré reuniones de expertos en los países en desarrollo.

Cooperación activa con otros Sectores de la UIT y órganos exteriores

El UIT-T debe seguir desempeñando un papel cardinal en el fomento de la cooperación entre organizaciones internacionales y regionales de normalización, foros y consorcios interesados en las telecomunicaciones. Debemos aprovechar de la mejor manera posible los recursos humanos altamente calificados pero limitados en el ámbito de la investigación sobre telecomunicaciones, para atender las necesidades del mercado a un coste mínimo. En la consecución de este objetivo, no escatimaré esfuerzos por convencer a otros órganos de que se ha de evitar la duplicación de actividades y, siempre que sea posible, de compartir los trabajos.

Nuevos acuerdos financieros

Es preciso fortalecer la base financiera de la Unión. Hemos estudiado este asunto detenidamente, teniendo en cuenta el hecho de que la UIT es un organismo especializado de las Naciones Unidas de carácter intergubernamental y que en la industria de telecomunicaciones el número de participantes del sector privado es cada vez mayor.

Para hacer frente a las exigencias del nuevo entorno, es necesario volver a evaluar el actual sistema de contribuciones financieras. La UIT debe encontrar el modo de atraer nuevos Miembros. Cabe señalar que el aumento de las contribuciones de los Miembros de los Sectores ya ha dado lugar a que éstos soliciten una ampliación de sus facultades. Sin embargo, éste no es el único enfoque que se ha de contemplar. El aumento de las contribuciones permite prestar a los Miembros servicios más amplios y eficaces. De hecho, incluso si se reducen las contribuciones, no se atraerían nuevos Miembros si la UIT no sigue desempeñando su función preeminente.

Personalmente, quisiera establecer un presupuesto transparente en el cual pudieran apreciarse los principios y técnicas de gestión financiera, incluida la recuperación de costes y el patrocinio de determinados proyectos dentro del Sector. Me seguiré esforzando por aumentar la transparencia en el presupuesto del UIT-T de modo que las Comisiones de Estudio y otros Grupos de Trabajo del Sector (grupos temáticos, equipos de proyectos, etc.) puedan organizar sus actividades con una mayor responsabilidad.

En lo que atañe a la recuperación de costes, la TSB ya ha adquirido cierta experiencia a través de la aplicación de este nuevo concepto a la función de registro de los números internacionales universales de llamada gratuita (UIFN). Seguiremos considerando otros servicios a los que se podría aplicar este mecanismo.

Resultados de la elección

Houlin Zhao (China) fue elegido en la decimoprimera sesión plenaria de la Conferencia de Plenipotenciarios de Minneápolis, durante la tercera ronda, en la que obtuvo 97 votos frente a Michel Feneyrol (Francia), quien obtuvo 51. En esta tercera y última ronda se emitieron 150 votos; puesto que se registraron dos votos en blanco, la mayoría requerida era de 75. Antes de que tuviera lugar esta última ronda, la delegación de Australia anunció que retiraba al candidato de su país, Bob Horton.

En la primera ronda los votos se distribuyeron como sigue: Houlin Zhao, 65; Michel Feneyrol, 42; Bob Horton, 25 y Pierre-André Probst (Suiza), 19. Se emitieron en total 151 votos y en esta ronda la mayoría requerida era de 76.

Antes de comenzar la segunda ronda, la delegación de Suiza anunció que retiraba al candidato de su país, Sr. Probst. En esta segunda ronda el Sr. Zhao obtuvo 75 votos; el Sr. Feneyrol, 55; y el Sr. Horton, 20. Se emitieron 150 votos y en esta ronda la mayoría requerida era de 76.

El Sr. Zhao asumió sus funciones el 1 de febrero de 1999.



Asimismo, introduciré un plan encaminado a sufragar cualquier actividad urgente e imprevista cuya realización exija el contexto del mercado.

Gestión eficaz de la TSB

Nuestro cometido en la TSB es coordinar y organizar la labor del UITT a través del suministro de los servicios, la información y el apoyo correspondientes a las Comisiones de Estudio del Sector y a la totalidad de sus Miembros.

La creciente carga de trabajo y las severas limitaciones de recursos ejercen una presión constante en las operaciones diarias de la TSB. En los próximos años, durante los cuales se jubilará aproximadamente la mitad del personal clave de la TSB, la situación se agravará aún más. Creo que el establecimiento de un sólido espíritu de equipo y de un entorno en el cual se puedan aprovechar todas las aptitudes y el potencial de la plantilla de personal de la TSB son elementos fundamentales para superar estas dificultades y, en última instancia, aportar el máximo beneficio a todos los integrantes del UITT. Estoy convencido de que, gracias a las saludables relaciones que he establecido con mis colegas en la TSB durante los últimos doce años, estaré en condiciones de crear ese entorno.

Velaré por que la estructura, los métodos de trabajo y los programas de capacitación del personal de la TSB se mantengan actualizados para responder a las necesidades de los Miembros del UIT-T, los cuales se mueven en un entorno en continua evolución. Es indispensable que la TSB cumpla con las tareas cada vez más difíciles que se le asignan y que mantenga a un nivel excelente los servicios que ofrece a sus constituyentes.

Thomas L. Siebert, presidente de la conferencia, felicita a Houlin Zhao tras la prestación de juramento

Foto: Allen Brisson Smith (UIT 980128)






Principales etapas de su carrera

Nacido el 7 de marzo de 1950 en Jiangsu (China), Houlin Zhao se tituló en el Instituto de Correos y Telecomunicaciones de Nanjing en 1975. Entre 1979 y 1980 estudió en calidad de becario extranjero en Suiza. En 1984 realizó estudios en la Universidad de Essex (Reino Unido) y fue titulado con un diploma en Ciencias, especializado en Telemática, en 1985.

Entre 1975 y 1986 trabajó como ingeniero en el Instituto de Diseño del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones, responsable de diversos proyectos relacionados con el télex, las comunicaciones de datos, la transmisión de señales no vocales, la conmutación telefónica y las redes móviles. Participó en las reuniones nacionales de expertos sobre varias normas nacionales de telecomunicaciones. En 1985 fue galardonado con un segundo premio otorgado por el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones de China para logros científicos y tecnológicos. Además, gracias a sus trabajos en los Departamentos de Planificación, Construcción y Mantenimiento de Redes del ministerio, fue galardonado con el Premio sobre Proyectos Técnicos del ministerio por sus excepcionales logros y contribuciones a la planificación, el diseño y la ejecución de un gran número de importantes proyectos nacionales relacionados con la red. Entre 1982 y 1983 participó en reuniones de las Comisiones de Estudio del CCITT y en 1986 se incorporó a la Secretaría del CCITT (actualmente TSB).

Desde 1993 ha actuado como Consejero de la TSB ante la Comisión de Estudio 7 del UIT-T (Redes de datos y comunicaciones de sistemas abiertos) y la Comisión de Estudio 8 (Terminales para servicios de telemática). Es coordinador entre el UIT-T y la Organización Internacional de Normalización (ISO), la Comisión Electrotécnica Internacioal (CEI) y el Comité Técnico Mixto 1 (JTC 1) y el ISO/CEI. Gracias al mantenimiento de excelentes relaciones de colaboración con esos organismos, en el marco de las cuales ha combinado competencia técnica, diplomacia, firmeza y flexibilidad, ha logrado que se salvaguarden los intereses del UIT-T a la hora de establecer normas conjuntas.

En lo tocante a los recursos humanos, desde 1994 es el representante oficial de la TSB en el Comité de Nombramientos y Promociones de la UIT para empleos de grados G1 a G7.

Actuó como Secretario en la IX Asamblea Plenaria del CCITT celebrada en Melbourne (Australia) en 1988 y en la primera Conferencia Mundial de Normalización de las Telecomunicaciones (CMNT) celebrada en Helsinki en 1993, así como en la segunda CMNT celebrada en Ginebra en 1996.



Hamadoun Touré, director electo

Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones (BDT)

"En los albores del nuevo milenio, la BDT debe asumir la función directriz y catalítica del desarrollo, sirviendo de nexo entre el mundo industrializado y el mundo en desarrollo".




La BDT en los albores del nuevo milenio


Postulados: diálogo abierto · asociaciones · gestión transparente


Hemos advertido que últimamente se están reduciendo —aunque ligeramente— las carencias en materia de acceso a los servicios telefónicos básicos en los países en desarrollo. Sin embargo, al mismo tiempo se está acentuando a un ritmo alarmante una nueva disparidad en lo que se refiere a los servicios de telecomunicaciones avanzados y el acceso a la información.

Al despuntar el nuevo milenio, tenemos la obligación de poner las telecomunicaciones a disposición de todos los habitantes del mundo, a un precio asequible. Debemos emprender rápidamente el camino que lleva a fortalecer los cimientos multilaterales de las telecomunicaciones internacionales y promover de ese modo el acceso universal y la conectividad mundial.

Desde su creación en 1865, la UIT ha desempeñado un importante papel: el de un intermediario imparcial que trata de lograr un desarrollo global, justo y equitativo de las telecomunicaciones. Hoy en día, ese intermediario imparcial debe hacer frente a los desafíos que plantea la nueva era de la información y los nuevos servicios y nuevos agentes que ésta ha traído consigo, lo que exige, no cabe duda, nuevas estrategias.

En lo que atañe al Sector de Desarrollo de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-D), esas estrategias fueron definidas por la Segunda Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones celebrada en La Valetta en marzo-abril de 1998. Luego fueron confirmadas en otoño, en el marco del Plan Estratégico de la Unión para 1999-2003, durante la conferencia de Plenipotenciarios de Minneápolis. El Plan de Acción de La Valetta sigue siendo la expresión concreta de la forma según la cual debemos llevar a la práctica el componente UIT-D del Plan Estratégico.

En esta época de cambios, la UIT seguirá teniendo ante sí cuestiones polémicas. Su capacidad para resolver esos problemas dependerá del establecimiento de un diálogo abierto. Por mi parte, velaré por que se mantenga el diálogo entre los países industrializados y en desarrollo, entre el sector público y el privado, y entre la industria y el mercado. Con esa finalidad, alentaré a todos los Estados Miembros y Miembros de los Sectores a participar activamente en actividades tales como la labor de las Comisiones de Estudio del UIT-D.

En este nuevo entorno, la BDT debe asumir su papel de catalizadora del desarrollo, acercando a los mundos industrializados y en desarrollo. Es hora de asegurar una asociación equitativa y firme entre esos dos mundos, pues las telecomunicaciones son viables para todos.


Personalmente, velaré por que la BDT responda con eficacia a las peticiones de asistencia formuladas por los Estados Miembros y Miembros de los Sectores; desarrolle y movilice recursos en favor del desarrollo de las telecomunicaciones; establezca asociaciones y promueva su creación; colabore con el sector privado; fortalezca la presencia regional de la UIT, y perfeccione continuamente sus métodos de trabajo para simplificar sus actividades.


Para ello se necesita una BDT eficaz, y ello implica la articulación de un régimen a diversos niveles que exige una gran dosis de rigor. En la consecución de nuestros objetivos, propongo las seis vías que figuran a continuación:

No escatimaré esfuerzos por garantizar que la BDT sea más activa y creativa en la búsqueda y el suministro de recursos para ayudar a atender las crecientes necesidades de los países en desarrollo, en estrecha colaboración con las organizaciones y organismos mundiales, regionales y nacionales interesados en el desarrollo de las telecomunicaciones, el sector privado y las organizaciones no gubernamentales. Alentaré a las entidades bilaterales de desarrollo y a los organismos donantes a cooperar con el UIT-D para intensificar los esfuerzos encaminados a facilitar el acceso universal duradero a los servicios de telecomunicaciones.

Es importante que, en el seno del UIT-D, percibamos las necesidades de desarrollo como una oportunidad, y no como una desventaja, según se consideran tradicionalmente. Por lo tanto, debemos aprovechar las oportunidades que crea la incipiente sociedad mundial de la información para colmar esas lagunas. Trabajaremos en estrecha colaboración con los gobiernos, de modo que éstos puedan crear un entorno estable y transparente para atraer las inversiones y proteger los derechos de los inversores, de los usuarios y de los operadores de todo el mundo.


Actuando como Sector, concebiremos nuevos enfoques para la prestación de asistencia multilateral a través de asociaciones, sobre todo en materia de reestructuración, reforma de la reglamentación, finanzas y movilización de recursos, desarrollo y gestión de recursos humanos y aplicaciones de la tecnología en la esfera de las telecomunicaciones. Entre estas aplicaciones figurarán: la telemedicina, la teleeducación, el comercio electrónico, la protección del medio ambiente y el socorro en casos de catástrofe.


Trataremos de concertar, en particular, acuerdos de asociación que redunden en beneficio de todas las partes. Al hacerlo, obtendremos resultados comerciales sólidos al tiempo que forjaremos relaciones a largo plazo. Creo que la estimulante función de la UIT en general y de la BDT en particular conducirán en última instancia a la transferencia de tecnología de los países industrializados a los países en desarrollo. Desplegaré esfuerzos decididos para que valoren los auténticos intereses comunes de los Estados Miembros industrializados y en desarrollo y sus correspondientes sectores industriales, a través del fomento de verdaderas asociaciones estratégicas. En el marco de esas asociaciones, los sectores privados de ambas partes de la economía mundial advertirán que tienen un interés común; sólo entonces podremos crear un ambiente propicio para la cooperación mundial, sobre la base de intereses mutuos y equitativos.


Debemos intensificar la presencia regional y asignar a las regiones su función motriz en lo que se refiere a la concepción de planes regionales. Debemos tratar de lograr que las relaciones entre las regiones y la dirección sean más funcionales. Esto entrañará la descentralización progresiva de la organización, según proceda, y el establecimiento de conductos adecuados para la cooperación con organizaciones regionales, a efectos de evitar duplicaciones costosas.


Hay otras prioridades igualmente importantes, como la de evitar la discriminación entre los sexos, que es necesario considerar más detenidamente. De hecho, actualmente hay cada vez más mujeres competentes en todos los sectores de la industria y esto debe plasmarse en la dirección de la UIT. Me esforzaré por otorgar a esta cuestión toda la atención que merece.

Para que nuestros esfuerzos en favor del desarrollo tengan un efecto real en el progreso general de las naciones, debemos ser más activos en cuanto a la divulgación de informaciones con nuestros Estados Miembros, Miembros de los Sectores y todos los otros sectores de actividad y asociados en el desarrollo: ministerios estatales, instituciones financieras, institutos de capacitación, organizaciones regionales e internacionales, y el público en general. Nuestra labor debe difundirse y sus efectos deben llegar a las zonas rurales y distantes, a través de proyectos tangibles que conduzcan a modificar el estilo de vida de los habitantes de esas comunidades.

Resultados de la elección

Hamadoun Touré (Mali) fue elegido por la décima Sesión Plenaria de la Conferencia de Plenipotenciarios de Minneápolis, en la segunda ronda, por 82 votos, frente a los 67 obtenidos por el titular, Ahmed Laouyane (Túnez). Se emitieron en total 150 votos. Dado que hubo un voto en blanco, la mayoría requerida en esta ronda era de 75.

Antes de comenzar la segunda ronda, las delegaciones de Bulgaria y Sudán anunciaron que retiraban a los candidatos de sus países, Krastu Ivanov Mirski (Bulgaria) y Ahmed Mahmoud Yousif (Sudán).

En la primera ronda, en la que se opusieron cuatro candidatos, el Sr. Laouyane obtuvo 61 votos, el Sr. Touré 54, el Sr. Mirski 28 y el Sr. Yousif 8. Se emitieron en total 151 votos y la mayoría requerida era de 76.

El Sr. Touré asumió sus funciones el 1 de febrero de 1999.



Habida cuenta del gran número de prioridades y la escasez de recursos disponibles para contemplar esas prioridades, tendremos que coordinar mejor nuestra actuación.

Me he comprometido a efectuar una gestión transparente y velaré por que la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones, al administrar esos escasos recursos, preste la debida atención a las necesidades de sus constituyentes. En lo que respecta al personal de la BDT, esto implicará una mayor transparencia y la conciencia de una relación de tipo accionista-usuario-cliente.

Quisiera aprovechar mi prolongada experiencia en los tres sectores (público, internacional y privado) para aportar una contribución en el ámbito del desarrollo de las telecomunicaciones. Hay que entrar en el nuevo milenio con optimismo, aportando soluciones simples pero prácticas para la materialización de políticas y estrategias de desarrollo adaptadas al nuevo entorno y centradas en las actividades que es preciso llevar a cabo.

Estoy convencido de que las telecomunicaciones, al acercar a los seres humanos, contribuirán a forjar un mundo mejor.

T. L. Siebert, presidente de la conferencia, felicita a H. Touré tras la prestación de juramento

Foto: Allen Brisson Smith (UIT 980129)






Principales etapas de su carrera

Hamadoun Touré ha sido director general, para África, de ICO Global Communications desde 1996 hasta la fecha. Ha marchado a la vanguardia de las actividades de la empresas desde su Oficina Regional en Sudáfrica, en la cual ha sentado las bases para asegurar la introducción y el funcionamiento satisfactorio de las operaciones regionales de ICO: comercialización y distribución de redes, coordinación con asociados en el servicio, entidades de reglamentación y operadores de servicios fijos, móviles y espaciales.

Nacido el 3 de septiembre de 1953, el Sr. Touré es titular de un diploma de Ingeniería Eléctrica del Instituto Electrotécnico de Telecomunicaciones de Leningrado (actualmente San Petersburgo), donde estudió durante el periodo 1974-1979. Entre 1973 y 1974 asistió a la Facultad de Transmisiones en la Universidad Estatal de Moscú.

Gestión
Actividades regionales para África y el Oriente Medio

El Sr. Touré comenzó a trabajar en la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite (INTELSAT) en diciembre de 1985, en la cual ocupó varios cargos importantes. Entre 1986 y 1990 actuó como encargado de telecomunicaciones del Programa de Asistencia y Desarrollo de INTELSAT (IADP); en el desempeño de esta función participó en varios proyectos IADP, incluido el diseño de estaciones, la realización de estudios de viabilidad para sistemas nacionales de comunicaciones por satélite y la aplicación de tecnologías tales como el acceso múltiple por división en el tiempo (AMDT) y el acceso múltiple con asignación por demanda (AMAD) en varios países en desarrollo.

Entre 1990 y 1994 fue director de INTELSAT para la Región de África y entre 1994 y 1996 desempeñó la función de director de grupo para África y el Oriente Medio. Durante este periodo participó activamente en la iniciativa continental lanzada por la Organización Regional Africana de Comunicaciones por Satélite (RASCOM), con el fin de agrupar a los transpondedores en el sistema INTELSAT. Fue precursor de los estudios sobre interconectividad regional y trabajó en estrecha colaboración con todos los países de África y el Oriente Medio para potenciar el desarrollo de su infraestructura de telecomunicaciones. En el desempeño de estas funciones, administró presupuestos anuales de ingresos superiores a 115 millones USD.

Es una personalidad conocida por su inquebrantable compromiso con proyectos tales como AFROSAT, AFSAT, y PANAFTEL (red panafricana de elecomunicaciones), así como por sus contribuciones a numerosas conferencias y reuniones de la UIT, INTELSAT, RASCOM, la Unión Panafricana de Telecomunicaciones (UPAT), PANAFTEL y la CAPTAC (Conferencia de Administraciones de Correos y Telecomunicaciones de África Central).

En el ámbito nacional

Fue jefe de la estación terrena Sulymanbougou II en Bamako, donde se encargó de coordinar las actividades entre la Posts and Telecommunications Corporation (OPT) y TELEMALI en 1985. Más tarde, en el curso de ese mismo año, ingresó en el Departamento de Planificación Operacional de la OPT en calidad de jefe de la Sección de Comunicaciones por Satélite.

Entre 1981 y 1984 actuó como ingeniero a cargo de la explotación y el mantenimiento de la estación terrena Sulymanbougou II. En 1980, estuvo asociado con el Centro Internacional de Conmutación en Bamako y en octubre de 1979 con el terminal de microondas de PANAFTEL.

Su vasta experiencia en explotación y mantenimiento de estaciones terrenas de telecomunicaciones por satélite le ha permitido adquirir la reputación de ser un administrador entregado a su trabajo.



La Conferencia de Minneápolis señala a la UIT nuevos caminos (fin)

El presente artículo concluye nuestro reportaje sobre la Conferencia de Plenipotenciarios de Minneápolis (12 de octubre-6 de noviembre de 1998). En el número 10/98 de Actualidades de la UIT ya publicamos la mayoría de las conclusiones de esa conferencia histórica con un resumen de las Resoluciones* que adoptó dicha conferencia.

En muchas de esas citadas Resoluciones se destaca la política estratégica de la Unión y su gestión financiera, y se indican las orientaciones estratégicas de los tres Sectores de la Unión (Radiocomunicaciones, Normalización de las Telecomunicaciones y Desarrollo de las Telecomunicaciones). También, se subraya la necesidad de una mayor transparencia de los trabajos y de los órganos de la Unión y el papel importante que desempeñarán tanto los Estados Miembros como el sector industrial en el futuro de las telecomunicaciones.

En otras decisiones se extienden ciertos derechos y obligaciones a los Miembros de los Sectores (sector privado) y se dan mayores responsabilidades a los tres grupos asesores de la Unión: el Grupo Asesor de Radiocomunicaciones (GAR), el Grupo Asesor de Normalización de las Telecomunicaciones (GANT) y el Grupo Asesor de Desarrollo de las Telecomunicaciones (TDAG). Varias recomendaciones del Grupo UIT-2000 fundamentan varias de esas decisiones y obligan a modificar la Constitución y el Convenio de la Unión. Las enmiendas entrarán en vigor el 1 de enero de 2000.

Ahora bien, esto no es todo. Como se puede observar en varias Resoluciones mencionadas en el presente informe, la conferencia prestó asimismo especial atención a la gestión de los recursos humanos y obtuvo resultados positivos.

Todas estas decisiones importantes no habrían sido posibles sin la dura labor, la participación y la dedicación del Comité anfitrión y los principales patrocinadores (véase el recuadro). La exposición tecnológica de cuatro días que abrió sus puertas la víspera de la conferencia recordó constantemente a los delegados la presencia de la tecnología. Lo que se necesitaba era la voluntad política y el compromiso de avanzar juntos. La exposición fue organizada por la Telecommunications Industry Association (TIA) de Estados Unidos.

Aunque algunos lamentarán hasta cierto punto que a pesar de los trabajos preparatorios la conferencia no haya adoptado todas las decisiones previstas, reconocerán sin embargo que las medidas adoptadas llevan buen camino. Todas estas medidas que figuran en las Resoluciones y en la Constitución y el Convenio modificados salvaguardarán, si son bien aplicadas, el futuro de la Unión. Según dijo uno de los delegados: "En cierto modo, la Unión es actualmente una persona frágil cuya salud podría verse gravemente afectada por un tratamiento excesivamente enérgico".

Patrocinadores de la Conferencia en Minneápolis

The Thomson Corporation, ADC Telecommunications, Inc., U S West, Dorsey & Whitney LLP, AT&T, Estado de Minnesota, Motorola, DSC Communications Corporation, QUALCOMM, Inc., MCI WorldCom, Lucent Technologies, MediaOne Group, Cisco Systems, Inc., North American GSM Alliance LLC, Telecommunications Industry Association, Xerox Corporation, SkyBridge, Brahler y Brede Exposition Services.





* Nota de la Redacción: Las Resoluciones mencionadas en el No 10/98 de Actualidades de la UIT, páginas 12-23, y en el presente artículo se numerarán de nuevo en la versión definitiva de las Actas Finales de la Conferencia de Minneápolis que se publicarán en mayo de 1999. Si precisa detalles sobre una Resolución concreta después de esta fecha, no olvide citar la numeración utilizada en estos dos números .



El Consejo y todos los demás órganos y grupos permanentes de la Unión tienen ante sí una ardua labor antes de la Conferencia de Plenipotenciarios de Marruecos de 2002. Según comentó otro delegado, "todos tendrán que hacer gala de un gran celo, creatividad, disciplina y sabiduría".

Examen y perfeccionamiento de la gestión, el funcionamiento y la estructura de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (Resolución PLEN/11)

La UIT debe estar permanentemente sobre aviso en este entorno rápidamente cambiante. En esta Resolución se encarga a los directores de las tres Oficinas de la Unión que soliciten la asistencia de los grupos asesores de sus Sectores en relación con los nuevos cambios para mejorar la organización y los métodos de trabajo de sus Sectores que sean necesarios para lograr que la UIT pueda alcanzar los objetivos estipulados en la Constitución e incluidos en su nuevo Plan Estratégico para el periodo 1999-2003. Los directores informarán a las próximas reuniones del Consejo sobre los cambios que hayan aplicado y las dificultades que encuentren.

El secretario general hará otro tanto con la Secretaría General e informará al Consejo sobre el fortalecimiento de las bases financieras de la Unión y la gestión de sus recursos humanos.

Todo ello será fundamental para que la Unión pueda proporcionar respuestas eficaces a las necesidades de sus Miembros y mantener su posición de liderazgo en el mundo de las telecomunicaciones.

En esta Resolución se invita asimismo al Consejo a crear un Grupo de Trabajo abierto a los Estados Miembros y a los Miembros de los Sectores, encargado de examinar la gestión, el funcionamiento y la estructura de la Unión, así como los derechos y obligaciones de los Estados Miembros y Miembros de los Sectores, teniendo en cuenta las contribuciones de los mismos y los informes de las instancias superiores de la UIT. A continuación, este grupo formulará las consiguientes recomendaciones y preparará un informe provisional y otro final al Consejo.

El Consejo examinará esas Recomendaciones y adoptará decisiones dentro de su ámbito de competencia. Elaborará asimismo proyectos de modificaciones a la Constitución y al Convenio y examinará y difundirá un informe provisional entre los Estados Miembros y Miembros de los Sectores para recabar sus comentarios. Por último, el Consejo examinará y someterá a la Conferencia de Plenipotenciarios subsiguiente un informe que incluya sus recomendaciones junto con proyectos de textos de modificaciones a la Constitución y al Convenio.

Por otra parte, se invita a las conferencias, asambleas y grupos asesores de los Sectores a que introduzcan los cambios que consideren apropiados, velando por que sean compatibles con la Constitución y el Convenio.

Evaluación del procedimiento de debida diligencia administrativa para las redes de satélite adoptado por la CMR-97 (Resolución COM5/11)

La Conferencia de Minneápolis tomó nota de que la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones de 1997 adoptó la Resolución 49 en la cual se establecen procedimientos de debida diligencia administrativa aplicables a algunos servicios de comunicaciones por satélite a partir del 22 de noviembre de 1997. De acuerdo con este procedimiento de debida diligencia administrativa, se difundirán periódicamente datos de instalación de los sistemas de satélite, tales como, por ejemplo, el nombre del fabricante del vehículo espacial, el nombre del operador de satélite, la fecha de entrega contratada y el número de satélites adquiridos, el nombre del proveedor del vehículo de lanzamiento, el nombre del cliente y la fecha de lanzamiento contratada. Todo ello está destinado a reducir al mínimo el número de "satélites ficticios" (notificaciones excesivas de satélites) exigiendo una información que sólo se obtiene cuando los sistemas han alcanzado una etapa avanzada de desarrollo y serán instalados próximamente.

Conviene recordar que la CMR-97 hizo suyas muchas de las recomendaciones adoptadas por el director de la Oficina de Radiocomunicaciones (BR), concretamente varias enmiendas al Reglamento de Radiocomunicaciones que entraron en vigor el 1 de enero de 1999.

Al adoptar la Resolución 49, la CMR-97 opinó que el problema de un número excesivo de notificaciones era muy serio y podía agravarse aún más en el futuro. En particular, en la Resolución 49 se pide al director de la BR que informe a la CMR-2000 y a futuras CMR sobre los resultados de la aplicación del procedimiento de debida diligencia administrativa.

Minneapolis Convention Center

Foto: A. de Ferron (UIT 980130)




Por consiguiente, la Conferencia pide a la CMR-2000 que evalúe la eficacia del procedimiento de debida diligencia administrativa y someta sus conclusiones a la Conferencia de Plenipotenciarios de 2002, la cual adoptará entonces las medidas que considere apropiadas.

Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales (Resolución COM5/16)

El Plan Estratégico aboga por que se tomen medidas para decidir sobre la necesidad de revisar el Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales a fin de tener en cuenta la evolución del entorno de las telecomunicaciones. De hecho, la relación entre Estados Miembros y empresas de explotación reconocidas ha cambiado sustancialmente en los diez años transcurridos desde la adopción del Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales en Melbourne (1988).

Los ejemplos son numerosos. Como resultado de las tendencias mundiales en la prestación de servicios de telecomunicación e información, muchas redes de telecomunicaciones son ahora privadas, tanto en lo que atañe a la propiedad como la explotación. Muchos Estados Miembros, además de sus compromisos con la UIT, han adquirido compromisos multilaterales para ampliar el comercio en el ámbito de los servicios de telecomunicación y han adoptado políticas de liberalización progresiva a fin de promover el crecimiento económico y el desarrollo en el mundo.

En esta Resolución se encarga al secretario general que emprenda varias tareas en consulta con el director de la Oficina de Normalización de las Telecomunicaciones (TSB) y un grupo de expertos nombrado por el Consejo para adoptar las medidas apropiadas. Concretamente, se encarga al secretario general que:

El Consejo examinará el informe del secretario general y decidirá qué medidas deben tomarse sobre estos temas durante el periodo que antecede a la próxima Conferencia de Plenipotenciarios de 2002. Se invita a esa conferencia a considerar la conveniencia de convocar en una fecha apropiada una conferencia competente para revisar el Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales.

Atrasos y cuentas especiales de atrasos (Resolución COM7/7)

Es evidente que deben mantenerse saneadas las finanzas de la Unión en beneficio de todos los Estados Miembros y Miembros de los Sectores. La conferencia lamentó el nivel creciente de los atrasos y la lentitud de la liquidación de las cuentas especiales de atrasos. En esta Resolución se encarga al Consejo que establezca directrices en materia de planes de amortización. Cuando proceda, el Consejo podrá adoptar también medidas adicionales tales como, por ejemplo, reducciones temporales de la clase de contribución, en particular para los países menos adelantados.

En esta Resolución se insta además a todos los Estados Miembros con atrasos, especialmente a aquellos a los cuales se han abierto cuentas especiales de atrasos, así como a los Miembros de los Sectores con atrasos, a que sometan al secretario general y acuerden con él un plan de amortización.

En adelante, sólo se abrirá una cuenta especial de atrasos una vez que se haya concertado con el secretario general un acuerdo en que se establezca un plan de amortización específico. En el caso de las cuentas especiales de atrasos para las cuales no se hayan acordado planes de amortización, se con certará un acuerdo a más tardar el 6 de noviembre de 1999.

El incumplimiento de las condiciones de liquidación acordadas y de las disposiciones asociadas puede determinar la supresión de la cuenta especial de atrasos.

Cuentas especiales de atrasos (Resolución COM7/8)

Esta Resolución se adoptó con carácter excepcional para que varios países Miembros con contribuciones pendientes transfieran sus atrasos a una cuenta especial de atrasos. Esta transferencia no liberará a los Miembros interesados de la obligación de pagar sus contribuciones impagadas.

La conferencia ha autorizado al Consejo a cancelar los intereses de mora de los Estados Miembros enumerados en la Resolución, a reserva de que el Estado Miembro interesado cumpla estrictamente el plan de amortización acordado para la liquidación de las contribuciones impagadas.

El Consejo informará a la próxima Conferencia de Plenipotenciarios sobre los resultados obtenidos en cumplimiento de esta Resolución.

Procedimiento de elección de la clase contributiva (Decisión COM7/1)

Los Estados Miembros y los Miembros de los Sectores pueden elegir libremente su clase de contribución para sufragar los gastos de la Unión. La clase de contribución se elige en la escala de clases de contribución indicada en el artículo 33 del Convenio de la Unión. Ello significa que los Miembros de la Unión pagan un importe equivalente al número de unidades de la clase de contribución que han elegido (la escala va de la clase de 1/16 de unidad a la clase de 40 unidades).

Hasta ahora, esta decisión se podía adoptar en un plazo de seis meses después del final de una conferencia de plenipotenciarios, pero esto cambiará en el futuro. La conferencia ha modificado los instrumentos jurídicos de la Unión a fin de que los Estados Miembros puedan anunciar su clase de contribución en una conferencia de plenipotenciarios. Los Miembros de los Sectores deberán anunciar su clase de contribución tres meses después de la fecha de clausura de la conferencia de plenipotenciarios. Se espera que con estas medidas la Unión pueda planificar mejor sus actividades. La conferencia ha decidido que, a partir de ahora, los Estados Miembros y Miembros de los Sectores deberán notificar al secretario general antes del 6 de mayo de 1999 la clase de contribución que hayan elegido de la escala contenida en el artículo 33. Las clases de contribución elegidas se aplicarán del 1 de enero de 2000 al 31 de diciembre de 2003.

Los que no hayan notificado su decisión antes del 6 de mayo de 1999 conservarán la clase de contribución elegida anteriormente.

Examen de la contribución de los Miembros de los Sectores a los gastos de la UIT (Resolución COM7/11)

Durante casi cuatro años, los derechos y obligaciones de todos los Miembros de los Sectores de la Unión (Resolución 15 de Kioto) y el fortalecimiento de las bases financieras de la Unión (Resolución 39 de Kioto) han sido examinados atentamente. Reconociendo la necesidad de alcanzar un equilibrio justo entre esos derechos y obligaciones, la conferencia ha llegado a la conclusión de que, en el contexto del sistema de libre elección, habría que reconsiderar la actual relación entre el importe de la unidad contributiva de los Estados Miembros y la de los Miembros de Sector (esta relación es actualmente de 1/5 de la unidad contributiva de los Estados Miembros). Este examen se llevará a cabo bajo los auspicios del Consejo, que ha sido encargado de establecer el mandato, las directrices generales y los procedimientos específicos de este examen.

Además, el Consejo invitará a los Estados Miembros y a los Miembros de los Sectores a participar en dicho examen. Durante el mismo, habrá que tener presente la importancia de mantener los actuales participantes en las actividades de los sectores de la Unión e inscribir nuevos participantes.

En esta Resolución se encarga al secretario general que invite a los Estados Miembros y a los Miembros de los Sectores a presentar propuestas y que disponga lo necesario para que se brinde pleno apoyo y servicios de secretaría a los participantes en el examen. Se encarga asimismo a los directores de las tres Oficinas de la Unión que apoyen con sus respectivas Oficinas el procedimiento de examen.

Con posterioridad al examen y siguiendo instrucciones del Consejo, el secretario general distribuirá el informe resultante a los Estados Miembros y a los Miembros de los Sectores.

El Consejo informará a la próxima Conferencia de Plenipotenciarios sobre sus conclusiones.

Vinculación de la planificación estratégica, financiera y operacional en la UIT (Resolución COM7/12)

En el Plan Estratégico de la Unión para el periodo 1999-2003 se subraya, como una de las prioridades, la introducción de la planificación operacional en toda la UIT. Actualmente, este instrumento de gestión sólo se utiliza en el sector de radiocomunicaciones, donde ha resultado eficaz.

En esta Resolución se subraya la importancia que reviste la vinculación de los planes estratégico, financiero y operacional en los cuales se puntualizan las actividades planificadas que se han de iniciar durante un año determinado. Esos planes se pueden utilizar eficazmente para supervisar y medir los avances en la realización de los programas de la Unión.

Se espera asimismo que estos planes mejoren la responsabilidad y transparencia, en particular en la aplicación de la recuperación de costes. Mediante estos planes, la Unión puede abrigar asimismo la esperanza de coordinar mejor sus actividades con otras organizaciones internacionales y regionales de telecomunicaciones interesadas a fin de evitar la duplicación de esfuerzos.

No obstante, la introducción de la planificación operacional y su coordinación efectiva con la planificación estratégica y financiera puede hacer necesario efectuar cambios del Reglamento Financiero de la Unión. Por consiguiente, la conferencia ha encargado al secretario general y a los directores de las tres Oficinas que revisen el citado Reglamento, teniendo en cuenta las opiniones de los Estados Miembros y el parecer de los órganos asesores de la Unión y, en su caso, sometan propuestas a la consideración del Consejo. Además, cada uno de ellos preparará un plan consolidado que refleje los vínculos entre la planificación estratégica, financiera y operacional, con miras a someterlos anualmente a la consideración del Consejo.

Entre otras cosas, el Consejo adoptará las medidas necesarias para que los futuros planes estratégico, financiero y operacional se preparen de conformidad con esta Resolución. Por otra parte, preparará un informe, con cuantas recomendaciones considere necesarias, para su examen por la Conferencia de Plenipotenciarios de 2002.

Día Mundial de las Telecomunicaciones (Resolución PLEN/10)

En esta Resolución se invita al Consejo a que, para cada Día Mundial de las Telecomunicaciones (17 de mayo) elija un tema específico relacionado con los principales desafíos que plantea el entorno cambiante de las telecomunicaciones, tanto para los países en desarrollo como para los desarrollados. Teniendo en cuenta el valor que tiene la celebración anual de este Día para la promoción de las principales orientaciones estratégicas de la Unión, en mayo de 1998 el Consejo decidió dar una nueva orientación a la conmemoración y utilizar los recursos de manera más eficaz.

En esta Resolución se invita a los Estados Miembros y a los Miembros de los Sectores a celebrar anualmente dicho día organizando los programas nacionales apropiados con objeto de estimular la reflexión y el intercambio de ideas sobre el tema elegido por el Consejo, realizar debates sobre el tema elegido con todos los Miembros de la sociedad y compilar y someter a la UIT un informe sobre el debate nacional. La UIT refundirá esos informes nacionales en un solo documento informativo y lo distribuirá a todos los Estados Miembros y los Miembros de los Sectores.

El tema elegido para el Día Mundial de las Telecomunicaciones de 1999 es "El comercio electrónico". El tema fue elegido por el Consejo nuevamente nombrado en la reunión inaugural presidida por la señora Lyndall Shope-Mafole (República Sudafricana), asesora especial del Ministerio de Correos, Telecomunicaciones y Radiodifusión, en las últimas horas de la conferencia.

Asuntos de personal

Gestión y desarrollo de los recursos humanos (Resolución COM7/2)

Según esta Resolución, la gestión y el desarrollo de los recursos humanos de la UIT deben estar orientados cuidadosamente al cumplimiento de sus objetivos. Para ello, se ha encargado a las más altas instancias de la Unión que establezcan planes de desarrollo de los recursos humanos a medio y largo plazo para responder a las necesidades de la Unión, de sus Miembros y, por supuesto, de su personal. En particular, se pide al secretario general que estudie de qué manera se podrían aplicar en la Unión las prácticas óptimas de gestión de recursos humanos y que informe al Consejo al respecto. También seguirá aplicando una política de contratación encaminada a mejorar la representación geográfica y la igualdad de sexos entre el personal de nombramiento.

Retribuciones (Resolución COM7/3)

La conferencia expresó su inquietud por el número creciente de medidas específicas adoptadas por algunos Estados Miembros para ofrecer a aquellos de sus nacionales que trabajan en el sistema de las Naciones Unidas una retribución adicional. El objetivo de esos países es compensar lo que consideran la falta de competitividad de los niveles de remuneración de las Naciones Unidas para sus nacionales.

La conferencia invita a la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y a la Asamblea General de las Naciones Unidas a que sigan vigilando y tomen medidas para garantizar la competitividad del sistema de retribuciones del régimen común en lo que respecta al personal de las categorías profesional y superior.

Se insta a esos dos órganos a que sigan introduciendo en el régimen común de las Naciones Unidas la flexibilidad necesaria para que los pequeños organismos de carácter altamente técnico sean competitivos en el mercado de trabajo en el que contratan a su personal.

Por su parte, el Consejo seguirá vigilando con la máxima atención la cuestión de la protección del poder adquisitivo de las pensiones y la competitividad del sistema de retribuciones del personal de todas las categorías. De forma similar, el Consejo seguirá al tanto de la actuación de la Comisión de la Administración Pública Internacional y de la Asamblea General de las Naciones Unidas y tomará medidas con objeto de que queden satisfechas las necesidades específicas de la UIT reflejadas en esa Resolución.

Enfermedades profesionales (Resolución COM7/6)

La conferencia reconoció la insuficiencia de las disposiciones de los Estatutos y Reglamento del personal de la UIT sobre las normas generales en materia de seguridad, salud y entorno, así como sobre la indemnización en caso de enfermedad laboral, fallecimiento, lesión o incapacidad imputable al servicio que pueda ocurrir después de finalizar el servicio. En esta Resolución se encarga al secretario general que tome las medidas necesarias para garantizar la conformidad con las normas de seguridad, salud y entorno vigentes en el país sede de la Unión (Suiza). Éste también determinará si la cobertura que ofrece el seguro actual sería aplicable y efectiva en caso de enfermedad que ocurra después de finalizar el servicio con motivo del empleo anterior en la UIT. Si no es el caso, evaluarán el costo de una cobertura apropiada.

La oferta irresistible del Reino de Marruecos para 2002

El secretario de Estado de Correos y Tecnologías de la Información de Marruecos, Larbi Ajjoul, hizo uso de la palabra en la Conferencia de Plenipotenciarios para extender una invitación a fin de que la próxima Conferencia de Plenipotenciarios se celebre en Marruecos, probablemente en Marrakech.

El Sr. Ajjoul, hablando como jefe de la delegación de Marruecos, subrayó en una declaración de política general la necesidad de que la Unión afiance su posición y refuerce su liderazgo mundial como entidad centralizadora de las decisiones estratégicas en materia de telecomunicaciones. "Es también importante que la UIT participe más en la búsqueda de soluciones concretas a los problemas inherentes a la sociedad de la información, entre otras cosas la protección de la vida privada y de la propiedad intelectual, así como la seguridad de las transacciones electrónicas", añadió.

La conferencia, prevista en 2002, será la primera Conferencia de Plenipotenciarios de la UIT que se celebrará en el próximo milenio. "En Marruecos, gracias a la doble herencia africana y árabe del país, la comunidad internacional de las telecomunicaciones será huésped al mismo tiempo del continente africano y del mundo árabe", concluyó el Sr. Ajjoul.

Brasil, sede de Americas TELECOM 2000

Durante la Conferencia de Plenipotenciarios de Minneápolis, Pekka Tarjanne, secretario general de la UIT y Renato Navarro Guerreiro, presidente del organismo de reglamentación de Brasil, la Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL), firmaron un acuerdo para celebrar en el año 2000 en Río de Janeiro una exposición y un foro internacional de telecomunicaciones. Esta manifestación, que se llamará "Americas TELECOM 2000", se celebrará en primavera de 2000 en el Centro de Exposiciones y Conferencias Riocentro. Esta manifestación será la cuarta que organiza la UIT en la Región, después de Americas TELECOM 88 y Americas TELECOM 96 (Río de Janeiro), y Americas TELECOM 92 (Acapulco, México).

La UIT recibió invitaciones de varios países de la región para celebrar Americas TELECOM 2000 con condiciones sumamente atractivas. Tras muchas consultas y negociaciones y tomando en cuenta consideraciones específicas de infraestructura, alojamiento, transporte e instalaciones y servicios de conferencias y exposiciones, se aceptó el ofrecimiento de Brasil de organizar la manifestación.

Se prevé que Americas TELECOM 2000 ha de ser la feria de telecomunicaciones más importante jamás celebrada en la región.

Con la adición de dos nuevas salas de exposición, Riocentro ocupa ahora una superficie total de exposición neta de más de 35.000 m2, la mayor superficie de su tipo en América Latina. Según las expectativas, Americas TELECOM 2000 ha de atraer a más de 400 empresas procedentes de algo más de 30 países.

Aproximadamente el 30% de las líneas telefónicas principales del mundo se hallan en la región de las Américas pero la gran mayoría están en Estados Unidos y Canadá, mientras que los otros 500 millones de personas de la región sólo dispone de 51 millones de líneas telefónicas. Aunque el crecimiento en la región ha sido espectacular, en particular el de los mercados de las comunicaciones inalámbricas y celulares, el potencial sigue siendo enorme, con una gran demanda cautiva de todo tipo de servicios de telecomunicaciones.

En Brasil se acaba de llevar a cabo la mayor privatización de América Latina con la venta a los mejores postores de tres operadores de líneas fijas, ocho empresas celulares y el operador internacional de larga distancia, venta que ha generado un gran volumen de inversiones en el país y en toda la región (véase Actualidades de la UIT, No 8/98, páginas 32-37, y No 9/98, páginas 26-32). Entretanto, Argentina, Perú y Venezuela proyectan abrir aún más sus mercados a la competencia.

Para más información sobre Americas TELECOM 2000, favor dirigirse a: "Thomas Frankl, Telecom Press Officer. E-mail: thomas.frankl@itu.int. Tel.: +41 22 730 6345. Fax: +41 22 730 6444. Sitio Web: http://www.itu.int/TELECOM ".

Nuevos hitos para la comunidad de las GMPCS

Los gobiernos y la industria han marcado nuevos hitos en la primera reunión de revisión anual oficial (Ginebra, 3-4 de diciembre de 1998) de signatarios del Memorándum de Entendimiento sobre las comunicaciones personales móviles mundiales por satélite (GMPCS). Este Memorándum de Entendimiento es un marco internacional concebido para promover la introducción de nuevos servicios GMPCS y había sido firmado por 120 signatarios (56 de los cuales eran administraciones) en el momento de la reunión. Esta reunión de dos días de duración, a la que asistieron casi 100 representantes de administraciones y la industria de las GMPCS, tuvo lugar apenas un mes después del lanzamiento del primer servicio GMPCS comercial el 1 de noviembre de 1998 por Iridium LLC.

Dirigiéndose a los participantes, el secretario general saliente de la UIT, Pekka Tarjanne, destacó la importancia de la labor de esta primera reunión de revisión y terminó diciendo: "con el lanzamiento del servicio comercial por Iridium dos años después del primer Foro Mundial de Políticas de las Telecomunicaciones, en el que se adoptó el proyecto del Memorándum de Entendimiento, las GMPCS son acertadamente saludadas como una industria de telecomunicaciones verdaderamente mundial, una industria muy cerca de demostrar que sus productos y servicios acabarán convirtiendo en realidad el acceso universal a los servicios de comunicaciones básicas".

En el Memorándum de Entendimiento se prevé que los signatarios se reúnan anualmente para revisar su cooperación así como los progresos en la aplicación del Memorándum propiamente dicho, de su Acuerdo y de su Anexo. Las reuniones de revisión tienen también por mandato examinar y modificar estos tres instrumentos, si procede.

En la reunión de diciembre no se juzgó necesario introducir ningún cambio en este momento y la atención se centró rápidamente en cuestiones relacionadas con los miembros, la financiación y la gestión del proceso del Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS (véanse las decisiones en la página 24).

Varias resoluciones aprobadas por los órganos permanentes de la UIT sirvieron de base para el examen y las decisiones de la reunión. Tuvo particular importancia la Resolución 1116 (Función de la UIT en la aplicación del Acuerdo relativo al Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS) aprobada por el Consejo en su reunión de mayo de 1998. En esta Resolución se aprueba la función de depositario de la Unión en la aplicación del Acuerdo sobre las GMPCS y se reconoce y autoriza la utilización de la sigla "ITU en la marca registrada "GMPCS-MoU" que permite a las autoridades nacionales reconocer que los terminales en circulación cumplen las normas nacionales e internacionales. Así, la marca promueve la libre circulación de los terminales GMPCS a través de las fronteras.

También se examinaron las Resoluciones COM5/13 (Función del secretario general de la UIT como depositario de los Memoranda de Entendimiento) y PLEN/4 (Recuperación de costes para algunos productos y servicios de la UIT). Ambas resoluciones habían sido aprobadas en la Conferencia de Plenipotenciarios de Minneápolis (véase Actualidades de la UIT No 10/98, páginas 17 y 19) como medio para activar la introducción de los servicios GMPCS.

Los signatarios observaron que un operador de sistema GMPCS, Iridium LLC, y dos fabricantes de terminales GMPCS, Motorola, Inc. y Kyocera Corporation, han terminado ya las gestiones necesarias en virtud del Memorándum de Entendimiento para que se autorice la imposición de la marca registrada GMPCS-MoU ITU en sus terminales. Los terminales de Iridium, fabricados por Motorola y Kyocera, son de hecho los primeros tipos de terminal GMPCS que reciben autorización de la Unión para utilizar dicha marca. "El hecho de que nuestros terminales lleven esta marca aumenta ciertamente nuestra posibilidad de cumplir la promesa de Iridium de proporcionar comunicaciones verdaderamente mundiales", dijo Francis Latapie, vicepresidente de asuntos de gobierno de Iridium LLC. "Esta importante realización representa un hito, también importante, para Iridium y la comunidad de las GMPCS en su conjunto. El Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS demuestra un nuevo nivel de cooperación entre los gobiernos, la industria y la UIT. La UIT ha dirigido el establecimiento y la aplicación del Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS, juntamente con el sector privado y las administraciones, y aplaudimos sus esfuerzos", añadió Francis Latapie.

Es probable que, además del sistema Iridium, en los dos próximos años entren en servicio otros sistemas, cuya notificación a la UIT se prevé de conformidad con el Acuerdo sobre las GMPCS: ICO, Globalstar, Ellipso, Thuraya, Final Analysis, Orbcomm (en servicio) y Leo One.

Otro punto destacado de la reunión fue la presentación por la Secretaría de la UIT de su nuevo sitio GMPCS-MoU de la Unión en la Web (http://dmsprod.itu.int/gmpcs/), en el que las administraciones, la industria y los consumidores podrán hallar información sobre homologación y terminales GMPCS. Hasta la fecha, el Registro de la UIT dispone de información sobre el sistema Iridium, los terminales Motorola y Kyocera, las administraciones y las autoridades competentes que han emitido homologaciones y han autorizado otros equipos y por último las normas técnicas que cumplen estos terminales.

La primera reunión de revisión anual fue convocada por el Grupo GMPCS-MoU, que tiene a su frente un presidente y tres vicepresidentes (véase el recuadro).

El Sr. Al-Jarwan observó que el Grupo sobre el Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS ha avanzado a grandes pasos, bajo los auspicios de la UIT, para ultimar y establecer un marco que permita el buen funcionamiento mundial de los servicios GMPCS. "Esperamos obtener una mayor coordinación entre los órganos de reglamentación y aduanas, los proveedores de servicios, los fabricantes y otras partes importantes, coordinación que facilitará la introducción y la prestación regionales y mundiales de servicios GMPCS", añadió el Sr. Al-Jarwan.

Edward Staiano, jefe ejecutivo de Iridium LLC, dijo que estaba complacido por el resultado de la primera reunión de revisión anual y por el progreso realizado en la aplicación del Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS. "Me impresiona particularmente el número de administraciones que han participado en la reunión y han consagrado tiempo y esfuerzos a alcanzar los objetivos del Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS", observó el Sr. Staiano.

Stephen Jones (Reino Unido) jefe de la División de servicios móviles por satélite, de la Radiocommunications Agency del Reino Unido (Departamento de Comercio e Industria), se declaró satisfecho del importante número de signatarios del Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS. "El Acuerdo es un paso importante hacia la mundialización de las telecomunicaciones y deseamos instar a las administraciones y autoridades que no hayan todavía aplicado el Acuerdo a que estudien la posibilidad de hacerlo en el próximo futuro", terminó diciendo el Sr. Jones.

Dirección del Grupo sobre el Memorándum de Entendimento sobre las GMPCS

Presidente: Emmanuel OleKambainei (Tanzanía), ingeniero ejecutivo principal, Ministerio de Comunicaciones y Transportes

Vicepresidente para el Oriente Medio: Jamal Al-Jarwan (Emiratos Árabes Unidos), director ejecutivo de Desarrollo Comercial, Thuraya Satellite Telecom Company

Vicepresidente para Asia-Pacífico: Hong-Lim Lee (República de Corea), director, Geneva Liaison Office, Korea Telecom

Vicepresidente para las Américas: Richard Parlow (Estados Unidos), director, International Government Affairs, Iridium LLC

Vicepresidente para Europa: Bob Phillips (Reino Unido), vicepresidente de Asuntos Reglamentarios, ICO Global Communications (Londres)



Decisiones de la reunión de revisión

Miembros del Grupo sobre las GMPCS

El Grupo se compone de diversos tipos de miembros:

Asuntos financieros

Se ha creado un Comité de Finanzas integrado por todos los miembros que han aportado una contribución financiera al proceso del Memorándum de Entendimiento. Las administraciones y las autoridades competentes pueden participar también en los trabajos del Comité, que consistirán en la aplicación de las decisiones financieras y presupuestarias.

La actual estructura de precios comprende una cuota anual de miembro de 3.500 USD, el precio de notificación para los operadores de sistemas, que es de 75.000 USD, y el precio de notificación para fabricantes que es de 5.000 USD por tipo de terminal. Los fabricantes de equipo sólo tendrán que pagar por los tipos de terminal que decidan notificar a la UIT. El Comité de Finanzas reexaminará periódicamente esta estructura de precios.

Los fabricantes u operadores de sistemas que pidan a la UIT que efectúe actividades adicionales, fuera de las previstas en el Acuerdo sobre las GMPCS, habrán de sufragarlas sobre la base de la recuperación total de costes.

Equipo de Gestión

Se ha creado un equipo de gestión encargado de supervisar el proceso del Memorándum de Entendimiento. El equipo está compuesto por el presidente y el vicepresidente del grupo sobre el Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS y la Secretaría de la UIT y trabajará en estrecha relación con el resto del grupo sobre el Memorándum de Entendimiento sobre las GMPCS y con la Organización Mundial de Aduanas (OMA) en Bruselas. Se ha nombrado coordinador del grupo con la OMA al Sr. Phillips.

Se prevé que el equipo encuentre la manera de promover las GMPCS y favorecer el conocimiento del Memorándum de Entendimiento y el Acuerdo entre las administraciones, en particular en los países en desarrollo. En este empeño, el Equipo consultará constantemente con la Oficina de Desarrollo de las Telecomunicaciones (BDT) de la UIT, encargada de aplicar las decisiones sobre las GMPCS tomadas por la Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones (La Valetta, marzo-abril de 1998).

Otra prioridad máxima del Equipo será la gestión, con ayuda de voluntarios, de un programa de coordinación que corresponda a las opiniones del primer Foro Mundial de Políticas de las Telecomunicaciones y al informe del Grupo de Expertos de la BDT sobre las GMPCS.

El equipo de gestión mantendrá a los demás miembros plenamente informados del orden del día de las reuniones proyectadas y de las eventuales decisiones. Contribuirá también al informe del secretario general al Consejo sobre la marcha del proceso. Tanto el equipo de gestión como el Comité de Finanzas presentarán un informe a la reunión anual sobre sus respectivas actividades.

Lucio Goelzer se despide de la UIT

Después de veinticuatro años de servicio en la Unión Internacional de Telecomunicaciones, quince de los cuales al frente del Departamento de Servicios de Informática (IS), es hora de despedirme, pues ha llegado el momento del retiro obligatorio del sistema de las Naciones Unidas.

En espera de nuevos desafíos, considero natural hacer algunas reflexiones sobre el pasado.

Mi primer proyecto en la UIT fue la introducción del tratamiento electrónico de textos en 1974-1975, seis años antes del invento del computador personal (PC). Desarrollamos nuestro propio programa de tratamiento de palabras que utilizaba lo que entonces eran los computadores Zentec más modernos, ¡con 4K de memoria! Este paso significó un salto cuantitativo en la productividad de la Unión. En efecto, por primera vez resultaba innecesario mecanografiar de nuevo textos muy modificados. En un abrir y cerrar de ojos, se puso en marcha la automatización de los trabajos de oficina de la UIT.

Pronto, acontecimientos exteriores a la UIT demostraron que ya éramos parte de una revolución informática: en 1981 se introdujo el PC. Al embarcarnos en una tarea importante de modernización de nuestros métodos de trabajo, entendíamos que los computadores por sí solos no aumentarían nuestra productividad. Afortunadamente, nuestros esfuerzos fructificaron rápidamente, gracias a un personal dispuesto a aprender nuevas técnicas y adaptarse a nuevas herramientas y métodos de trabajo más eficaces.

En 1987 introdujimos las redes de área local (LAN) para las conexiones entre computadores en toda la UIT (antes de esto, las LAN se utilizaban únicamente dentro de los departamentos de la Unión), gracias a lo cual la información empezó a compartirse en toda la organización. Las LAN, especialmente su aplicación para el correo electrónico, abrieron la vía a una colaboración más rápida y eficaz entre el personal y al acceso a la inmensa base de textos de la UIT.

Desde entonces hemos mejorado las LAN con la tecnología del modo de transferencia asíncrono (ATM), lo que ha permitido introducir una nueva generación de aplicaciones (por ejemplo, la videoconferencia en tiempo real) que requieren una gran anchura de banda. Ha sido interesante observar el cambio de la cultura de trabajo de la UIT con la introducción de las nuevas herramientas de oficina. Muchos asuntos que en el pasado se hubieran resuelto mediante el intercambio de memorandos formales se tratan ahora de manera más rápida simplemente intercambiando mensajes electrónicos. Hoy día podemos observar también más coordinación entre los distintos departamentos de la Unión y más compartición de la información en todos los niveles.

L. Goelzer (derecha) da la bienvenida a sus invitados, en compañía de su sucesor W. Wohlleber, durante su coctel de despedida

Foto: A. de Ferron (UIT 980131)




El estímulo que nos dieron los Miembros de los Sectores nos ayudó a ampliar la utilización del intercambio electrónico de información a los Miembros de la UIT. En 1989 inauguramos los servicios de intercambio de información sobre telecomunicaciones (TIES), inicialmente con acceso X.25 y acceso por marcación directa a la sede de la UIT mediante una simple interfaz de terminal. En ese entonces, como hoy en día, nos centramos en el suministro a los Miembros de la Unión de servicios básicos como el correo electrónico y el tratamiento electrónico de documentos /EDH).

A comienzos de 1992, la UIT fue una de las primeras organizaciones internacionales en ofrecer un servicio basado en Internet a través de la interfaz Gopher. En 1995 adoptamos rápidamente la Malla Mundial (World Wide Web).

Actualmente más de 12.000 abonados de TIES y el público en general dependen a diario de los servicios en línea de la UIT. La Unión tiene ahora uno de los sitios más grandes y completos en Internet, que representa más de 100.000 documentos y 40 gigabytes de ficheros. Sólo en octubre de 1998, la UIT entregó más de 110 gigabytes de datos a los usuarios de Internet en todo el mundo.

Me place observar que la Conferencia de Plenipotenciarios de Minneápolis celebrada en octubre-noviembre de 1998 dio a la UIT un mandato muy claro en asuntos relativos al gobierno de Internet (véase Actualidades de la UIT, No 10/98, páginas 17-18). La necesidad de participación de una organización internacional imparcial en el gobierno de Internet se hizo manifiesta hace aproximadamente cuatro años. Al respecto, recuerdo el evento Internet Days que organizamos en abril de 1995.

El Departamento IS ha participado muy activamente, en nombre de la UIT, en foros esenciales para el gobierno de Internet, en particular la Comisión ad hoc Internacional sobre Internet (IAHC) para nombres de dominio y el Memorándum de Entendimiento sobre los nombres de dominio de nivel superior genérico de Internet (gTLD-MoU), cuyo depositario es la UIT.

Abriendo una vez más la vía, la UIT fue la primera de las organizaciones internacionales y los organismos de normalización en introducir en 1995 un servicio de pago, en línea, para sus publicaciones. El público en general puede, las veinticuatro horas del día, comprar publicaciones de la UIT en línea mediante una tarjeta de crédito, servicio que ha resultado ser inmensamente apreciado por quienes requieren una norma de la UIT inmediatamente.

Es fácil pronosticar ahora que las ventas en línea de publicaciones de la UIT sobrepasarán pronto las de publicaciones impresas. También es interesante observar cómo se utiliza TIES a diario:

Seguimos siendo pioneros en materia de aplicaciones de comercio electrónico, gracias a nuestra Librería Electrónica y al proyecto de comercio electrónico para los países en desarrollo (EC-DC), que está abriendo nuevas oportunidades para el acceso del mundo en desarrollo a los mercados mundiales.

A menudo hemos figurado entre los primeros en adoptar nuevas tecnologías (ATM), soportes lógicos (Windows NT) y aplicaciones. Nuestra elección de "SAP" para la gestión financiera en 1985 es un buen ejemplo de la adopción temprana de una solución que permite hacer frente a las necesidades cambiantes del futuro. De modo similar, la decisión de introducir "Documentum" como base para las aplicaciones de gestión de documentos en la UIT tendrá repercusiones muy importantes en el futuro. Tanto SAP como Documentum, que pueden ahora funcionar en la Malla Mundial (Web), constituirán polos alrededor de los cuales funcionarán numerosas aplicaciones empresariales nuevas de la UIT.

Nuestra elección de Windows NT en 1995 no fue fácil, ya que coincidió con la agresiva campaña de comercialización de Microsoft a favor de Windows 95, que ahora es reconocido por todos como un callejón sin salida para los entornos de red.

Alguien dijo alguna vez: "La buena comunicación es tan estimulante como el café negro, y asimismo hace difícil dormir después". Los profesionales de la informática del Departamento IS han pasado muchas noches de insomnio en su dedicación para enfrentar los rápidos cambios que ocurren en las nuevas tecnologías y aplicaciones de las telecomunicaciones. Han realizado prodigios en la implementación de tantos nuevos servicios TIES.

Estoy seguro de que mi sucesor, Wolfgang Wohlleber, no sólo proseguirá con las políticas que han hecho de la UIT un organismo líder en la utilización eficaz de sistemas informáticos en red, sino que también aportará una nueva visión para la tarea que tiene ante sí.

Al pasar a ejercer nuevas actividades, me enorgullece que la UIT disponga de excelentes servicios informáticos y tecnología como componentes esenciales para lograr las metas estratégicas de la organización. También me enorgullece la infraestructura de servicios informáticos que hemos construido y que envidian la mayoría de las organizaciones internacionales. Finalmente, me place ver que lo que he ayudado a construir en la UIT me permitirá seguir en contacto con mis numerosos amigos y colaboradores, que han desempeñado todos un importante papel en el éxito que hoy en día es TIES.

Lucio Goelzer

lucio@goelzer.net

De fuente oficial

CONSTITUCIÓN Y CONVENIO DE LA UIT (GINEBRA, 1992)

El gobierno de Nicaragua se adhirió a la Constitución y al Convenio arriba mencionados.

Los gobiernos de la República de Botswana, de la República Federativa del Brasil y de Ghana ratificaron la Constitución y el Convenio arriba mencionados.

Los instrumentos de adhesión y de ratificación quedaron depositados en la Secretaría General de la Unión, respectivamente, los días 12, 12, 19 y 16 de octubre de 1998.

PROTOCOLO FACULTATIVO SOBRE LA SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS RELACIONADAS CON LA CONSTITUCIÓN Y EL CONVENIO DE LA UIT Y LOS REGLAMENTOS ADMINISTRATIVOS (GINEBRA, 1992)

El gobierno de la República de Botswana ratificó el Protocolo arriba mencionado.

El instrumento de ratificación quedó depositado en la Secretaría General de la Unión el 12 de octubre de 1998.

CONSTITUCIÓN Y CONVENIO DE LA UIT (GINEBRA, 1992)

INSTRUMENTOS DE ENMIENDA A LA CONSTITUCIÓN Y AL CONVENIO DE LA UIT (GINEBRA, 1992), KIOTO, 1994

El gobierno de la República de Vanuatu se adhirió a la Constitución y al Convenio arriba mencionados así como también a los Instrumentos de enmienda.

El gobierno de la República del Yemen aprobó la Constitución y el Convenio arriba mencionados así como también los Instrumentos de enmienda.

Los gobiernos de la República de Burundi, de la República de Fiji, de Jamaica, del Estado de Qatar, del Reino de Swazilandia y de la República de Zambia ratificaron la Constitución y el Convenio arriba mencionados así como también los Instrumentos de enmienda. Los instrumentos de adhesión, de aprobación y de ratificación quedaron depositados en la Secretaría General de la Unión los días 13 y 5 de octubre, 9 de noviembre, 11, 20, 13, 5 y 12 de octubre de 1998, respectivamente.

El gobierno de Nicaragua se adhirió a los instrumentos de enmienda a la Constitución y al Convenio arriba mencionados.

Los gobiernos de la República de Botswana, de la República Federativa del Brasil y de Ghana ratificaron los Instrumentos de enmienda a la Constitución y al Convenio arriba mencionados.

Los instrumentos de adhesión y de ratificación quedaron depositados en la Secretaría General de la Unión los días 12, 12, 19 y 6 de octubre de 1998, respectivamente.

ACTAS FINALES DE LA CMR-95

El gobierno de México ratificó las Actas arriba mencionadas.

NUEVOS MIEMBROS

Sector de Desarrollo

AsiaSpace Limited (Melbourne, Australia), CaTEL Carrier- und Telekommunikationsbörse Frankfurt AG (Frankfurt, Alemania), SONATEL (Dakar), y Startec Global Communications Corporation (Bethesda, MD) han sido admitidos a participar en los trabajos de dicho Sector.

Sector de Normalización

Hitachi Telecom (USA), Inc. (Richardson TX), y SONATEL (Dakar) han sido admitidos a participar en los trabajos de dicho Sector.

Cable Television Laboratories Inc. (Louisville, CO) ha sido admitido a tranferir su participación en los trabajos del Sector de Radiocomunicaciones al Sector de Normalización.

Sector de Radiocomunicaciones

QUALCOMM, inc. (San Diego, CA), SONATEL (Dakar), Teledesic Communications Spain, S.L. (Madrid) y WinStar Communications, Inc. (Washington D.C.), han sido admitidos a participar en los trabajos de dicho Sector.

Nuevas denominaciones

Elsag Bailey Company (Génova, Italia), que participa en los trabajos del sector de Normalización, cambió de nombre. La nueva denominación es: ELSAG spa.

International Association of Lighthouse Authorities (Saint-Germain-en-Laye, Francia), (únicamente la versión inglesa) que participa en los trabajos del sector de Radiocomunicaciones, cambió de nombre. La nueva denominación es: International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities (IALA).

MATRA Communications (Bois-d'Arcy, Francia), que participa en los trabajos del sector de Normalización, cambió de nombre. La nueva denominación es: MATRA NORTEL Communications.

Optus Communications Pty Limited (North Sydney, Australia), que participa en los trabajos de los sectores de Normalización y de Radiocomunicaciones, cambió de nombre. La nueva denominación es: Cable and Wireless Optus Limited.

Post und Telekom Austria AG (PTA) (Viena), que participa en los trabajos de los sectores de Normalización y de Radiocomunicaciones, cambió de nombre. La nueva denominación es: Telekom Austria Aktiengesellschaft.

Teledesic Corporation (USA) (Washington, D.C.), que participa en los trabajos de los sectores de Desarrollo, de Normalización y de Radiocomunicaciones, cambió de nombre. La nueva denominación es: Teledesin LLC (USA).

Erratum: Nuevo estatuto, Actualidades de la UIT, No 4/98, página 30

Telecommunications Industry Association (TIA) (Arlington, VA) continúa a participar en los trabajos del Sector de Desarrollo.

VACANTES

Cartas circulares (vía facsímil) enviadas a los Estados Miembros y Miembros de los Sectores de la Unión anuncian el concurso de:

Los concursantes presentarán sus candidaturas en el formulario de la Unión titulado "Historial personal" y serán remitidas a la Secretaría General de la UIT, Place des Nations, CH-1211 Ginebra 20 (Suiza), no más tarde de las fechas arriba mencionadas.

Los anuncios de vacantes y los formularios de Historial personal pueden encontrarse en el sitio Web de la UIT: http://www.itu.int/ en la sección "ITU General Secretariat".

Publicaciones

Las letras siguientes indican el idioma en que se edita la publicación:

F francés

E inglés

S español

R ruso

C chino

A árabe

Los precios se indican en francos suizos (CHF) a título indicativo.

Se facilitará gratuitamente una lista completa de todas las publicaciones de la Unión a cuantos la pidan al Servicio de Ventas y Comercialización, Place des Nations, CH-1211 Ginebra 20 (Suiza). Fax: +41 22 730 5194.

Sector de Normalización de las Telecomunicaciones

Recomendación UIT-T E.154 (03/98)

Servicio internacional con pago compartido

Ediciones separadas en F, E, S (17 CHF)

Recomendación UIT-T E.155 (03/98)

Servicio internacional con recargo

Ediciones separadas en F, E, S (17 CHF)

Recomendación UIT-T E.164 Suplemento 1 (03/98)

Alternativas para la selección de operador e identificación de red

Ediciones separadas en F, E, S (12 CHF)

Recomendación UIT-T G.511 (02/98)

Metodología de prueba para los equipos de procesamiento facsímil de grupo 3 en la red telefónica pública conmutada

Ediciones separadas en F, E, S (22 CHF)

Recomendación UIT-T G.651 (02/98)

Características de un cable de fibra óptica multimodo de índice gradual de 50/125 µm

Ediciones separadas en F, E, S (22 CHF)

Recomendación UIT-T G.774.9 (02/98)

Configuración en la jerarquía digital síncrona de la protección de secciones de multiplexión lineal desde el punto de vista de los elementos de red

Ediciones separadas en F, E, S (12 CHF)

Recomendación UIT-T G.804 (02/98)

Correspondencia de células modo de transferencia asíncrono con la jerarquía digital plesiócrona

Ediciones separadas en F, E, S (12 CHF)

Recomendación UIT-T G.812 (06/98)

Requisitos de temporización de relojes subordinados adecuados para utilización como relojes de nodo en redes de sincronización

Ediciones separadas en F, E, S (22 CHF)

Recomendación UIT-T H.323 (02/98)

Sistemas de comunicación multimedios basados en paquetes

Ediciones separadas en F, E, S (55 CHF)

Recomendación UIT-T H.450.2 (02/98)

Servicio suplementario de transferencia de llamada para la Recomendación H.323

Ediciones separadas en F, E, S (22 CHF)

Recomendación UIT-T H.450.3 (02/98)

Servicio suplementario de desviación de llamadas para la Recomendación H.323

Ediciones separadas en F, E, S (34 CHF)

Recomendación UIT-T J.2 (03/98)

Directrices para la utilización de Recomendaciones de la serie J del UIT-T

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T J.81 Enmienda 2 (03/98)

Transmisión de señales de television digitales con codificación de componentes para las aplicaciones con calidad de contribución al tercer nivel jerárquico en la Recomedación UIT-T G.702. Enmienda 2: Apéndice IV al Anexo A - Resultados de las pruebas de interfuncionamiento de códecs a 34 Mbit/s (febrero de 1996)

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T J.87 (03/98)

Utilización de enlaces híbridos de televisión por cable para la distribución secundaria de televisión a las instalaciones del usuario

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T J.93 (03/98)

Requisitos del acceso condicional en la distribución secundaria de televisión digital por sistemas de televisión por cable

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T J.111 (03/98)

Protocolos independientes de la red para sistemas interactivos

Ediciones separadas en F, E, S (12 CHF)

Recomendación UIT-T J.113 (03/98)

Canal de interacción para radiodifusión de video digital a través de la RTPC/RDSI

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T J.131 (03/98)

Transporte de señales MPEG-2 en redes con jerarquía digital plesiócrona

Ediciones separadas en F, E, S (17 CHF)

Recomendación UIT-T J.140 (03/98)

Evaluación subjetiva de la calidad imagen para sistemas de televisión digital por cable

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T L.30 (10/96)

Marcadores en los cables terrenales marinizados

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T Q.751.4 (05/98)

Modelo de información de elementos de red para contabilización y verificación de la contabilización en la parte control de la conexión de señalización

Ediciones separadas en F, E, S (17 CHF)

Recomendación UIT-T Q.755.1 (05/98)

Probador de protocolo de la parte transferencia de mensajes

Ediciones separadas en F, E, S (22 CHF)

Recomendación UIT-T Q.1224 Fascículo 1/3 (09/97)

Plano funcional distribuido para el conjunto de capacidades 2 de red inteligente: parte 1

Fascículo 2/3 (09/97)

Plano funcional distribuido para el conjunto de capacidades de red inteligente: parte 2

Fascículo 3/3 (09/97)

Plano funcional distribuido para el conjunto de capacidades 2 de red inteligente: partes 3 y 4

Ediciones separadas en F, E, S (288 CHF)

Recomendación UIT-T Q.2962 (05/98)

Sistema de señalización digital de abonado No 2 — Negociación de las características de conexión durante la fase de establecimiento de la comunicación/conexión

Ediciones separadas en F, E, S (12 CHF)

Recomendación UIT-T X.419 Enmienda 1 (12/97)

Tecnología de la información — Sistemas de tratamiento de mensajes: especificaciones de protocolo. Enmienda 1: utilización de caracteres ISO/CEI 10646 en direcciones OR

Ediciones separadas en F, E, S (9 CHF)

Recomendación UIT-T X.701 (08/97)

Tecnología de la información — Interconexión de sistemas abiertos - Visión general de la gestión de sistemas

Ediciones separadas en F, E, S (17 CHF)

Recomendación UIT-T X.703 (10/97)

Tecnología de la información — Arquitectura de gestión distribuida abierta

Ediciones separadas en F, E, S (29 CHF)

Recomendación UIT-T X.710 (10/97)

Tecnología de la información — Interconexión de sistemas abiertos - Servicio común de información de gestión

Ediciones separadas en F, E, S (22 CHF)

Recomendación UIT-T X.722 Enmienda 2 (08/97)

Tecnología de la información — Interconexión de sistemas abiertos - Estructura de la información de gestión: directrices para la definición de objetos gestionados. Enmienda 2: adición del elemento de sintaxis NO-MODIFY y ampliación de directrices

Ediciones separadas en F, E, S (12 CHF)

Recomendación UIT-T X.722 Enmienda 3 (08/97)

Tecnología de la información — Interconexión de sistemas abiertos - Estructura de la información de gestión: directrices para la definición de objetos gestionados. Enmienda 3: directrices para la utilización de Z en la formalización del comportamiento de objetos gestionados

Ediciones separadas en F, E, S (17 CHF)

Recomendación UIT-T X.860 (12/97)

Interconexión de sistemas abiertos — Procesamiento de transacciones distribuidas: modelo

Ediciones separadas en F, E, S (22 CHF)

Recomendación UIT-T X.861 (12/97)

Interconexión de sistemas abiertos — Procesamiento distribuido de transacciones: definición del servicio

Ediciones separadas en F, E, S (55 CHF)

CONDICIONES DE VENTA

La UIT vende sus publicaciones sin fines lucrativos. Los precios indicados comprenden los gastos de embalaje y correo normal. Todas las publicaciones encargadas a la UIT deben pagarse por anticipado.

Modos de pago

Los pagos deben hacerse en CHF:

  • por tarjeta de crédito: American Express, Eurocard/Mastercard, Visa;
  • por transferencia bancaria a la UBS SA, cuenta N.o C8-765.565.0;
  • por cheque;
  • por giro postal internacional;
  • por transferencia a la cuenta de cheque postal 12-50-3 de la UIT en Ginebra;
  • con cupones de la UNESCO.

Se admiten también pagos en cualquier moneda libremente convertible en CHF, a condición de que la conversión bancaria permita cubrir el importe de la compra al precio fijado en CHF.

La UIT no acepta cartas de crédito.

Los pedidos, así como los cheques, deberán enviarse a la siguiente dirección:

Unión Internacional de Telecomunicaciones
Secretaría General
Servicio de Ventas y Comercialización
Place des Nations
CH–1211 Ginebra 20 (Suiza)

Tel.: +41 22 730 61 41.
Fax: +41 22 730 51 94.
Telex: 421 000 uit ch.
Tg: Buinterna Geneva.
X.400: S=sales; P=itu; A=400net; C=ch.
Internet: sales@itu.ch

En la sede de la UIT en Ginebra está abierto un quiosco de 8.30 a 12.00 y de 13.30 a 17.00.



Retorno al principio