International Telecommunication Union   ITU
عربي  |  中文  |  Español  |  Français  |  Русский
 
 Advanced Search Advanced Search Site map Contact us Print version
  Home : ITU-D : BDT Director's Corner : Speeches : Speech, Arab ICT Ministers Council Meeting

 

   

Brahima Sanou, BDT Director

Speech, Arab ICT Ministers Council Meeting

 

Excellence Monsieur le Ministre Abdelmalek SELLAL, Ministre des ressources en eau et des transports de la République Algérienne démocratique et populaire
Excellence monsieur le Ministre Muhammad Jameel El Mulla, président du Bureau exécutif du Conseil des Ministres,
Excellences Mesdames et Messieurs les ministres,
Monsieur le Représentant du Secrétaire général de la Ligues des Etats arabes
Mesdames et Messieurs les Secrétaires généraux des Ministères
Distingués participants, Mesdames et Messieurs

Je voudrais d'abord exprimer ma gratitude à la ligue des Etats Arabes pour l'occasion qui m'est offerte de m'adresser à vous aujourd'hui. C'est pour moi un honneur et un privilège qui ne sauraient trouver d'équivalent ailleurs que dans mon engagement et ma volonté de servir.

Cette volonté, j'ai tenu à l'exprimer puis la réitérer en maintes occasions et notamment durant le Sommet "Connecter le monde arabe". Je voudrais ici saisir cette occasion pour vous remercier du soutien que vous nous avez porté en donnant à cette manifestation un éclat particulier par le niveau de participation, la richesse des débats et la profondeur des engagements qui en ont résulté. Je voudrais ici réitérer mes sincères remerciements à l'Etat du Qatar, ici représenté par notre championne Dr. Hessa Al Jabr, au Secrétariat général de la Ligues des Etats et aux membres du groupe de travail des Etats arabes.

La mise en œuvre des résultats du Sommet Connecter le monde arabe est pour moi une priorité absolue. Je suis heureux de pouvoir partager avec vous quelques actions déjà entreprises ou en cours.

1. Dès ma prise de service et pendant que nous préparions le Sommet Connecter les Etats arabes je m’étais engagé très clairement à mettre en œuvre l’engagement de mon prédécesseur pour l’appui du BDT à l’enregistrement du .ARAB car c’est aussi ma conviction profonde que ce projet représente un symbole fort d’une culture et d’une connaissance qui a tant apporté à l’humanité et qui a encore beaucoup plus à lui offrir aujourd’hui. Je suis heureux de vous informer que toutes les informations d’enregistrement du .ARAB en latin et en arabe ont été téléchargées dans la base de données d’ICANN.
Je voudrais saisir cette occasion pour remercier la Ligue des Etats arabes, le Comité de direction du projet et la TRA des Emirats arabes unis, pour leur engagement et leur coopération qui ont permis d’accomplir cette étape cruciale du processus.

2. Dans le cadre de la mobilisation des ressources pour la mise ne œuvre des projets identifiés une action est en cours pour mettre ces projets en relation avec les domaines prioritaires d’intervention de toutes les institutions financières de la région des Etats arabes de même les procédures que suivent ces institutions pour l'octroi de crédits aux projets. En attendant le résultat de cette étude exhaustive des missions exploratoires sont déjà planifiées auprès de la Banque islamique de développement et du Fonds pour le développement international de l'OPEP.

Une démarche semblable est en cours auprès de de la Banque africaine de développement pour trouver les ressources nécessaires au financement de projets de développement en faveur des pays arabo-africains.
Des contacts sont en cours avec le groupe Talal Abu Ghazallah, la Qatar Foundation et bien d’autres à venir.

Nos actions de mobilisation des ressources et de partenariat vont au-delà de nos partenaires classiques. C’est ainsi que nous sommes en contact avec la Real Madrid Fondation pour un partenariat en faveur des jeunes dont l’objectif est de lier la formation en football à la formation en TIC.

3. Enfin nous sommes en train de mettre actuellement la dernière main à un projet visant à lutter contre l'analphabétisme dans la région en collaboration avec le Conseil des femmes arabes et ALSESCO, afin d’initier les femmes à l'utilisation des TIC dans les zones rurales et leur enseigner l'alphabet arabe de base dans le cadre d'un programme interactif de base.

Nous avons l'intention d'organiser chaque année en collaboration avec la Ligue des Etats arabes, une réunion qui aura pour objet de coordonner les efforts entre parties prenantes, de suivre les progrès réalisés et de présenter un rapport annuel à votre intention.

Excellences Mesdames et Messieurs les ministres,
C'est avec beaucoup de fierté que je note que la région arabe, sera le centre mondial des télécommunications et TIC d'ici à 2015. En effet, après Telecom World 2012, l'AMNT-12 et la CMTI à Dubaï, l'Egypte a offert d’abriter la Conférence mondiale de développement des télécommunications de 2014 de même que la Réunion de haut niveau sur la revue des résultats du SMSI+10.
Cela n'est d'ailleurs pas une surprise car tout cela est à l'image du développement et du rayonnement de la région dans le domaine des TICs. Le Bureau de Développement des Télécommunications ne ménagera aucun effort pour accompagner ce développement dans le cadre d'une solidarité numérique agissante. Je m'y engage personnellement devant vous.

Pour capitaliser sur la disponibilité des 6 milliards d’abonnés au téléphone mobile et utiliser tout le potentiel du mobile, je travaille à lancer pendant Telecom World 2012 à Dubaï l'initiative m-powering people. Cette initiative est en droite ligne de la mise en œuvre des conclusions du Sommet "Connecter le monde arabe", car elle vise à renforcer la e-éducation, la e-santé, la e-gouvernance en utilisant massivement les terminaux mobiles intelligents.

Excellences Mesdames et Messieurs les ministres,
Permettez-moi de terminer sur une note très personnelle et très spéciale à l'égard de Son Excellence Monsieur le Wali d’Oran, de Son Excellence Ministre des ressources en eau et des transports et à l’égard du Gouvernement et du peuple algérien pour l'accueil et l'hospitalité légendaires.
Je crois comprendre que le toponyme de ORAN ou WAHRAN nous attache aux lions. Je souhaite que ce symbole de la force tranquille veille sur vos travaux et que la Région arabe devienne le e-lion dans le secteur mondial des TIC.
C’est là mon souhait profond.
Je vous remercie

Wahran, Algeria 6/5/2012

 

 

Top - Feedback - Contact us -  Copyright © ITU 2014 All Rights Reserved
Contact for this page : bdtwebsupport
Updated : 2014-10-20